Translation of "Zeitableitung" in English

Diese Zeitableitung wird in dem Komparator 60 mit einem Schwellenwert Schwelle_FL verglichen.
That time derivative is compared in the comparator 60 with a threshold value threshold_FL.
EuroPat v2

Die Zeitableitung dieser beiden Größen muß also numerisch ermittelt werden.
The time derivatives of these two variables must therefore be identified numerically.
EuroPat v2

Die Zeitableitung in Gleichung (2) muss auch nicht explizit berechnet werden.
The time derivative in equation (2) does not also need to be explicitly calculated.
EuroPat v2

Bei Schritt 51 wird ein Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung der Leistungsfaktorkorrekturschaltung bestimmt.
In step 51, a mathematical sign of the time derivative of the input voltage of the power factor correction circuit is determined.
EuroPat v2

Die Steuerung des Schalters 24 hängt vom Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung ab.
The control of the switch 24 is dependent on the mathematical sign of the time derivative of the input voltage.
EuroPat v2

Eine erste Tabelle ist einem ersten Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung zugeordnet.
A first table is assigned to a first mathematical sign of the time derivative of the input voltage.
EuroPat v2

Eine zweite Tabelle ist einem zweiten Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung zugeordnet.
A second table is assigned to a second mathematical sign of the time derivative of the input voltage.
EuroPat v2

Die Logik kann das Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung der Leistungsfaktorkorrekturschaltung rechnerisch bestimmen.
The logic can determine computationally the mathematical sign of the time derivative of the input voltage of the power factor correction circuit.
EuroPat v2

Bei Schritt 91 wird das Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung bestimmt.
In step 91, the mathematical sign of the time derivative of the input voltage is determined.
EuroPat v2

Der Parameterwert wird abhängig von einem Vorzeichen einer Zeitableitung der Eingangsspannung ermittelt.
The parameter value is determined depending on a mathematical sign of a time derivative of the input voltage.
EuroPat v2

Das zeitliche Mittel der Zeitableitung der Phase ist die Oszillationsfrequenz.
The time average of the time derivative of the phase is the oscillation frequency.
EuroPat v2

Dabei wird die Zeitableitung der Spannung berücksichtigt.
In this case, the time derivative of the voltage is taken into consideration.
EuroPat v2

Die zweite Zeitableitung der Beschleunigung a* ist im zweiten Zeitabschnitt konstant und positiv.
The second time derivative of the acceleration a* is constant and positive in the second time interval.
EuroPat v2

Bei Schritt 92 wird ermittelt, ob das Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung positiv ist.
In step 92, it is determined whether the mathematical sign of the time derivative of the input voltage is positive.
EuroPat v2

Das Vorzeichen der Zeitableitung der Eingangsspannung kann abhängig von einer Ausgangskreisgröße der Leistungsfaktorkorrekturschaltung rechnerisch bestimmt werden.
The mathematical sign of the time derivative of the input voltage can be determined computationally depending on an output circuit variable of the power factor correction circuit.
EuroPat v2

Des weiteren muß bei der Bestimmung der Zeitableitung zweckmäßigerweise eine Filterung des Signales erfolgen, so daß eine Veränderung der Größe des Erregerstromes frühestens mit einer zeitlichen Verzögerung erfolgen kann, die der Filterzeitkonstanten entspricht.
Furthermore, it is advisable for the signal to be filtered when determining the time derivative, so that a change in the magnitude of the excitation current can occur at the earliest with a time delay corresponding to the filter time constant.
EuroPat v2

Beispielsweise genügt es nicht, die Instabilität aufgrund der Zeitableitung des Ausgangssignals der Logikeinrichtung 5 zu berechnen, weil die mechanischen Zeitkonstanten einen Dämpfungseffekt verursachen.
For example, it is not sufficient to calculate the instability on the basis of the time derivative of the output signal of the logic device 5, because the mechanical time constants cause a damping effect.
EuroPat v2

Die Erfindung beseitigt dieses Problem durch eine Form der Signalverarbeitung, bei der die Polaritätsumkehr in Abhängigkeit davon gesteuert wird, wann die Zeitableitung (zeitlicher Differentialquotient) des Primärflusses beziehungsweise des Erregerstromes mit einem Bestimmten Vorzeichen ein positives und ein negatives Bezugsniveau passiert.
The present invention avoids the unacceptable dependence of the output signal on the amplitude or waveform of the excitation current by employing a form of signal processing in which the polarity reversal is controlled on the basis of when the primary flux, or the excitation current producing it, with a certain sign of its time rate of change, passes a respective positive and negative reference level.
EuroPat v2

Diese Signalverarbeitung entspricht einer Differentiation, so daß ein Korrektursignal erzeugt wird, welches der Zeitableitung der Neigungswinkel proportional ist, also die durch Lageänderung des Trägers hervorgerufenen Drehgeschwindigkeiten darstellt.
This signal processing corresponds to a differentiation such that a correction signal is generated which is proportional to the derivative with respect to time of the angles of inclination, therefore represents the rotary speeds caused by the changing of the position of the carrier.
EuroPat v2

Die Erfindung beseitigt dieses Problem durch eine Form der Signalverarbeitung, bei der die Polwendung in Abhängigkeit davon gesteuert wird, wann die Zeitableitung (zeitlicher Differentialquotient) des Primärflusses beziehungsweise des Erregerstromes mit einem bestimmten Vorzeichen ein positives und ein negatives Bezugsniveau passiert.
The present invention avoids the unacceptable dependence of the output signal on the amplitude or waveform of the excitation current by employing a form of signal processing in which the polarity reversal is controlled on the basis of when the primary flux, or the excitation current producing it, with a certain sign of its time rate of change, passes a respective positive and negative reference level.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird nachdem ein automatischer Bremsvorgang ausgelöst wird, überwacht, ob die Zeitableitung einer die Betätigung des Bremspedals repräsentierenden Größe einen Anstiegsschwellenwert überschreitet.
After the automatic braking operation has been triggered, monitoring occurs to determine whether the time derivation of a quantity representing the operation of the brake pedal exceeds a threshold rise value.
EuroPat v2

Diese Bahngeschwindigkeit längs der ersten Führungsbahn 7 wird durch eine Parameterisierung der (x, y, z)-Werte der ersten Führungsbahn 7 als Funktion der Zeit t und Bildung der Zeitableitung erhalten.
The movement along the first guide path 7 is obtained by defining the (x, y, z) coordinates of the first guide path 7 in parametric form as a function of the time t and determining the time derivative.
EuroPat v2

Auch die Zeitableitung des Signals (bzw. der genannten Abweichung, die aber identisch sind, da der vorbestimmte Füllstand konstant ist) können dem (Fuzzy-)Regler zugeführt werden.
The time differential of the signal or of the aforementioned deviation, which however, are identical, since the predetermined fill level is constant, can also be transmitted to the fuzzy logic controller.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die erste Zeitableitung der Beschleunigung (a*) am ende des zweiten Zeitabschnittes (t2) gleich Null ist.
The method according to claim 1, wherein a first time derivative of the acceleration is at least approximately equal to zero at the end of the second time interval.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, bei dem die zweite Zeitableitung der Beschleunigung (a*) im zweiten Zeitabschnitt (t2) positiv ist.
The method according to claim 1, wherein the second time derivative of the acceleration is positive in the second time interval.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, 2 oder 3, bei dem die zweite Zeitableitung der Beschleunigung (a*) im ersten Zeitabschnitt (t1) negativ ist.
The method according to claim 1, wherein the second time derivative of the acceleration is negative in the first time interval.
EuroPat v2

Antriebseinrichtung nach Anspruch 6, bei dem die erste Zeitableitung der Beschleunigung (a*) am Ende des zweiten Zeitabschnittes (t2) gleich Null ist.
The apparatus according to claim 6, wherein a first time derivative of the acceleration is at least approximately equal to zero at the end of the second time interval.
EuroPat v2

Antriebseinrichtung nach Anspruch 6 oder 7, bei der die zweite Zeitableitung der Beschleunigung (a*) im zweiten Zeitabschnitt (t2) positiv ist.
The apparatus according to claim 6, in which the second time derivative of the acceleration is positive in the second time interval.
EuroPat v2