Translation of "Zeilenbreite" in English
Der
Wischdruck
verschlechtert
die
Qualität
des
Druckbildes
über
die
gesamte
Zeilenbreite.
The
smear
print
deteriorates
the
quality
of
the
print
image
over
the
entire
line
width.
EuroPat v2
Bewirkt,
dass
die
Einstellungen
für
Zeilenbreite
und
Trennzeichen-Optionen
ignoriert
werden.
Causes
the
line
width
and
separator
options
to
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Werden
neue
Weinberge
angelegt,
ist
die
Zeilenbreite
das
Wichtigste.
When
new
vineyards
are
designed,
the
most
important
consideration
is
the
width
of
rows.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Folgendes
ein,
um
die
Zeilenbreite
auf
diesen
Höchstwert
festzulegen:
Type
the
following
to
set
the
line
width
to
this
maximum
value:
ParaCrawl v7.1
Die
fünfte
Steuerleitung
MIRROR3'
steuert
eine
nicht
dargestellte,
in
Zeilenbreite
aufgebaute
Multiplexeranordnung.
The
fifth
control
line
MIRROR3'
controls
a
multiplexer
arrangement
(not
shown)
constructed
in
row
width.
EuroPat v2
Dieser
ist
Teil
der
Bilddatei
und
vergörßert
die
Datei
zusätzlich
(Zeilenbreite
und
-länge).
This
is
part
of
the
image
file,
and
contributes
to
the
file
size
(line
width
and
line
length).
ParaCrawl v7.1
Setzt
die
Zeilenbreite
(Anzahl
der
Zeichen
je
Zeile)
auf
den
angegebenen
Wert.
Sets
the
line
size
(characters
per
line).
ParaCrawl v7.1
Die
Zeilenbreite
wird
ignoriert,
wenn
die
run([arrayRef])-Methode
mit
einem
Array
als
Parameter
aufgerufen
wird.
The
line
size
ist
ignored
if
the
run([arrayRef])
method
is
called
with
an
array.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeder
Seite
befinden
sich
zwischen
26
und
32
Zeilen
Text,
obwohl
sowohl
die
Zeilenbreite
als
auch
die
Zeilenanzahl
zum
Ende
hin
zunimmt.
There
are
between
26
and
32
lines
(rows)
of
text
per
page,
although
both
the
width
of
the
rows
and
the
number
of
rows
per
page
increase
progressively.
Wikipedia v1.0
Diese
Prägebereiche
sind
nach
geltender
Norm
nur
auf
eine
Zeilenbreite
beschränkt,
der
IC-Baustein
benötigt
aber
eine
Ausbuchtung,
die
sich
über
mehrere
Zeilen
erstreckt
Es
ist
daher
nicht
möglich,
die
bekannten
Karten
so
auszubilden,
daß
sie
der
geltenden
Norm
entsprechen.
In
accordance
with
the
standards
valid
at
present,
these
embossed
areas
are
confined
to
the
width
of
a
line
only,
whereas
the
IC
chip
requires
a
recess
which
extends
over
several
lines.
For
this
reason
it
is
impossible
to
embody
the
known
cards
in
such
a
manner
that
they
are
in
keeping
with
valid
standards.
EuroPat v2
Die
Mittel
zum
Setzen
bzw.
Löschen
der
Noppen
können
durch
ganz
einfache,
senkrecht
zur
Tafelebene
wirkende
Stempel
oder
dgl.
gebildet
werden,
welche
die
Zeilenbreite
in
keiner
Weise
vergrößern
und
deshalb
einer
dichten
Belegung
der
Lesetafel
nicht
im
Wege
stehen,
wie
weiter
hinten
noch
ausgeführt
wird.
The
means
for
setting
and
clearing
the
knobs
may
be
made
in
the
form
of
quite
simple
pistons
acting
perpendicuarly
to
the
table
plane
or
the
like,
which
pistons
do
not
enlarge
the
line
width
in
any
way
and
therefore
do
not
interfere
with
a
dense
coverage
of
the
reading
table,
as
will
be
explained
further
below.
EuroPat v2
Diese
Prägebereiche
sind
nach
geltender
Norm
nur
auf
eine
Zeilenbreite
beschränkt,
der
IC-Baustein
benötigt
aber
eine
Ausbuchtung,
die
sich
über
mehrere
Zeilen
erstreckt.
In
accordance
with
the
standards
valid
at
present,
these
embossed
areas
are
confined
to
the
width
of
a
line
only,
whereas
the
IC
chip
requires
a
recess
which
extends
over
several
lines.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Photoleiter
relativ
zu
den
Elektrometersonden
in
einer
Abtastrichtung
senkrecht
zur
Zeilenrichtung
um
etwa
eine
Zeilenbreite
bewegt.
Subsequently,
the
photoconductor
is
displaced
relative
to
the
electrometer
probes,
in
a
scanning
direction
extending
perpendicular
to
the
row
direction,
over
approximately
the
width
of
one
line.
EuroPat v2
Der
bei
dem
bekannten
Laptop-Computer
eingesetzte
Drucker
hat
deshalb
nur
eine
Zeilenbreite
von
24
Zeichen,
so
daß
er
für
einen
großen
Teil
der
von
einem
Computer
zu
lösenden
Aufgaben,
insbesondere
für
eine
Textverarbeitung,
nicht
verwendbar
ist.
The
printer
used
in
the
known
laptop
computer
has
therefore
a
line
width
of
only
24
characters,
so
that
it
cannot
be
used
for
a
large
number
of
computing
tasks,
in
particular
for
word
processing.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Synchronisation
der
Ladungsverschiebung
im
Sensorarray
entsprechend
der
Bewegung
des
Bildpunktes
eines
Objektpunktes
wird
das
gesamte
Objektfeld,
das
der
Zeilenbreite
des
Sensorarrays
entspricht,
erfaßt.
In
combination
with
the
synchronization
of
the
charge
displacement
in
the
sensor
array
corresponding
to
the
motion
of
the
image
point
of
an
object
point,
the
whole
object
field,
which
corresponds
to
the
row
width
of
the
sensor
array,
is
sensed.
EuroPat v2
Wenn
Sie
eine
Ausgabe
benötigen,
bei
der
keine
Zeilenumbrüche
zum
Anpassen
an
die
Bildschirmbreite
erzwungen
werden,
können
Sie
mit
dem
Width-Parameter
die
Zeilenbreite
angeben.
To
get
output
that
does
not
force
line
wraps
to
match
the
screen
width,
you
can
use
the
Width
parameter
to
specify
line
width.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
zum
Zuweisen
des
Anrufers
kann
jetzt
auf
der
gesamten
Zeilenbreite
mit
der
falschen
Maustaste
aufgerufen
werden.
The
menu
for
selecting
the
caller
will
now
also
be
opened
by
the
wrong
mouse
button
on
the
whole
width
of
the
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeilenbreite
in
der
folgenden
Tabelle
gibt
die
Länge
der
lichtempfindlichen
CCD-Reihe
auf
dem
Sensor
(Pixelanzahl
×
Pixellänge)
und
nicht
die
mechanische
Länge
des
Sensorgehäuses
an.
The
line
length
indicates
the
length
of
the
photo-sensitive
CCD
lines
of
the
sensor
(number
of
pixels
×
pixel
length),
not
the
mechanical
length
of
the
sensor
housing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Kleinbild-Filmscanner
reicht
eine
Zeilenbreite
von
2,5
cm,
was
ungefähr
der
Breite
eines
Kleinbildes
entspricht.
In
a
small
picture
scanner,
a
line
width
of
2,5
cm
is
sufficient,
this
corresponds
approximately
to
the
width
of
the
small
picture.
ParaCrawl v7.1
Damit
nicht
Distanzausprägungen
3
einander
benachbarter
Gewebelagen
1,
4
miteinander
in
Eingriff
gelangen,
sind
die
Gewebelagen
1,
4
jeweils
um
eine
halbe
Spalten-
und
Zeilenbreite
zueinander
versetzt
angeordnet.
In
order
to
prevent
bulges
3
of
neighboring
fabric
layers
1
from
engaging
one
another,
neighboring
fabric
layers
1
are
disposed
in
offset
relationship
by
half
a
column
width
and
line
width.
EuroPat v2
In
Sonderfällen,
wenn
z.B.
sehr
viele
Einzelparameter
an
eine
Prozedur
oder
Funktion
übergeben
werden
müssen,
kann
es
durchaus
sinnvoll
sein,
die
Zeilenbreite
zu
vergrößern.
If,
for
example,
a
special
case
exists
and
many
individual
single
parameters
have
to
be
passed
to
a
function
or
procedure
it
might
be
practical
to
extend
the
line
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe4
ist
in
der
Empfehlung
T.6
des
ITU-T
(Sektor
für
Telekommunikationsstandardisierung
der
Internationalen
Fernmeldeunion)
definiert
und
unterstützt
die
Kompression
zweidimensionaler
Bilder,
wobei
sowohl
Zeilenbreite
als
auch
-länge
komprimiert
werden.
Group
4
is
defined
in
recommendation
T.6
of
the
ITU-T
(Telecommunication
Standardization
Sector
of
the
International
Telecommunications
Union)
and
supports
two-dimensional
image
compression,
compressing
both
line
width
and
length.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Befehl
füllt
Sätze
auf,
indem
so
viele
Wörter
aus
dem
nächsten
Satz
in
den
bearbeiteten
übernommen
werden,
wie
in
der
sichtbaren
Zeilenbreite
(Wert
von
LWWIDTH)
Platz
haben.
This
command
is
filling
up
records
by
moving
so
many
words
from
the
following
record
into
the
the
current
record
as
may
have
place
in
the
visible
line
(value
of
LWWIDTH).
ParaCrawl v7.1