Translation of "Zeigerdiagramm" in English
Figur
5
zeigt
ein
entsprechendes
Zeigerdiagramm,
das
die
Phasenverschiebung
verdeutlicht.
FIG.
5
shows
a
corresponding
vector
diagram
that
illustrates
the
phase
shift.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
das
Zeigerdiagramm
des
Zündvorganges.
FIG.
12
shows
the
pointer
diagram
of
the
ignition
process.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
ein
Zeigerdiagramm
mit
einem
Teststromvektor.
FIG.
2
shows
a
phasor
diagram
featuring
a
test
current
vector.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
ein
komplexes
Zeigerdiagramm
eines
Stromraumzeigers
I*
schematisch
dargestellt.
FIG.
5
schematically
depicts
a
complex
vector
diagram
of
a
current
space
vector
I*.
EuroPat v2
In
Figur
6
ist
ein
komplexes
Zeigerdiagramm
des
Stromraumzeigers
I1*
schematisch
dargestellt.
FIG.
6
schematically
illustrates
a
complex
phasor
diagram
of
the
current
space
vector
I
1
*.
EuroPat v2
Diese
Situation
ist
im
Zeigerdiagramm
von
Fig.
This
situation
is
shown
in
the
vector
diagram
in
FIG.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Strom-
und
Spannungszeiger
sind
in
dem
Zeigerdiagramm
der
Fig.
2
wiedergegeben.
The
corresponding
current
and
voltage
vectors
are
shown
in
the
vector
diagram
of
FIG.
2.
EuroPat v2
Das
Prinzip
der
Umdrehungszählung
ist
in
Figur
2
sowie
in
Figur
4
in
einem
Zeigerdiagramm
dargestellt.
The
principle
of
the
revolution
counting
is
shown
in
FIG.
2
and
in
FIG.
4
in
a
vector
diagram.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
beispielhaft
ein
Zeigerdiagramm
des
Messergebnisses
M
mit
seinen
Inphase-
und
Orthogonal-Komponenten.
By
way
of
example,
FIG.
4
shows
a
phasor
diagram
of
the
measurement
result
M
with
its
inphase
and
orthogonal
components.
EuroPat v2
Eine
derartige
Variation
des
Stromraumzeigers
ist
in
einem
komplexen
Zeigerdiagramm
in
Figur
6
schematisch
dargestellt.
Such
a
variation
of
the
current
space
vector
is
schematically
depicted
in
a
complex
vector
diagram
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
ein
komplexes
Zeigerdiagramm
zum
Einstellen
eines
Stromraumzeigers
mit
einem
Phasenwinkel
von
Null
Grad.
FIG.
8
shows
a
complex
phasor
diagram
for
setting
a
current
space
vector
with
a
phase
angle
of
zero
degrees.
EuroPat v2
Es
steht
also
im
elektrischen
Zeigerdiagramm
senkrecht
auf
dem
Meßsignal
und
wird
daher
als
Quadratursignal
bezeichnet.
In
other
words,
in
the
electrical
pointer
diagram
it
is
perpendicular
to
the
measurement
signal
and
is
therefore
called
a
quadrature
signal.
EuroPat v2
Dieses
Zeigerdiagramm
zeigt
wie
gewöhnlich
den
Ständerspannungs-Zeiger
U
s
für
den
stationären
und
den
dynamischen
Fall.
As
normal,
this
vector
diagram
shows
the
stator
voltage
vector
U
s
for
the
steady
state
and
for
the
dynamic
state.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
FIG
3,
die
ein
Zeigerdiagramm
zeigt,
welches
die
Phasenbeziehung
nachfolgend
genannter
Spannungen
und
Ströme
in
der
Prinzipschaltungsanordnung
in
FIG
1
darstellt,
wird
die
Funktionsweise
näher
erläutert.
The
mode
of
operation
will
be
described
in
further
detail
below
in
conjunction
with
FIG.
3,
which
is
a
vector
diagram
that
illustrates
the
phase
relationship
of
voltages
and
currents
to
be
described
below,
in
the
basic
circuit
configuration
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Durch
das
Zeigerdiagramm
in
den
Figuren
4
und
5
lassen
sich
die
Überlagerung
der
Sendespannungen
und
die
resultierenden
Empfängerspannungen
anschaulich
darstellen.
By
the
vector
diagram
in
FIGS.
4
and
5
the
superposition
of
the
transmitting
voltages
and
the
resulting
receiver
voltages
can
be
illustrated
graphically.
EuroPat v2
In
dem
Zeigerdiagramm
gemäß
Figur
18
wäre
ein
Aufbau
der
Spannung
u
s
in
Richtung
der
positiven
a-Achse
nicht
mehr
möglich.
In
the
indicator
diagram
according
to
FIG.
18,
an
increase
in
the
voltage
us
in
the
direction
of
the
positive
a-axis
is
no
longer
possible.
EuroPat v2
Dazu
werden
bei
dynamischer
Lastanforderung
die
Strangspannungen
an
den
Umrichterausgängen
unabhängig
voneinander
so
eingestellt,
daß
sich
der
aus
der
geometrischen
Summe
der
Strangspannungen
in
dem
Zeigerdiagramm
ergebende
Spannungszeiger
ohne
Veränderung
seiner
momentanen
Phasenlage
vergrößert.
When
there
are
dynamic
load
requirements,
the
phase
voltages
at
the
converter
outputs
are
adjusted
independently
of
each
other
so
that
the
voltage
vector
resulting
from
the
geometric
sum
of
the
phase
voltages
in
the
vector
diagram
increases
without
any
change
in
its
instantaneous
phase
relation.
EuroPat v2
Um
Amplituden-
und
Winkelfehler
des
resultierenden
Spannungszeigers
zu
vermeiden,
wird
dieser
derart
begrenzt,
daß
er
in
dem
Zeigerdiagramm
innerhalb
eines
Sechsecks
liegt,
welches
der
Aussteuerungsgrenze
des
Direktumrichters
bei
einer
Einstellung
der
Strangspannungsverläufe
in
Form
von
eckigen
Trapezen
entspricht.
To
avoid
amplitude
and
angle
errors
in
the
resulting
voltage
vector,
it
is
limited
such
that
in
the
vector
diagram
it
is
inside
a
hexagon
that
corresponds
to
the
control
limit
of
the
direct
a.c.
converter
when
trapezoidal
phase
voltage
characteristics
are
established.
EuroPat v2
In
FIG
5
ist
ein
Zeigerdiagramm
für
die
Strangspannungen
u
a,
u
b
und
u
c
an
den
einzelnen
Lastphasen
8
der
in
offener
Schaltung
an
dem
Direktumrichter
1
angeschlossenen
Last
7
dargestellt.
FIG.
5
shows
a
vector
diagram
for
phase
voltages
ua,
ub
and
uc
in
the
individual
load
phases
8
of
load
7,
which
is
connected
to
direct
a.c.
converter
1
in
open
circuit.
EuroPat v2
Wie
FIG
6
zeigt,
werden
bei
dynamischer
Lastanforderung
die
Strangspannungen
u
a,
u
b
und
u
c
an
den
Umrichterausgängen
4
des
in
FIG
1
gezeigten
Direktumrichters
unabhängig
voneinander
vorübergehend
so
eingestellt,
daß
sich
der
in
dem
Zeigerdiagramm
ergebende
Spannungszeiger
U
res
ohne
Veränderung
seiner
momentanen
Phasenlage
über
die
Begrenzung
der
Ortskurve
10
für
die
sinusförmige
Spannungssteuerung
hinaus
vergrößert.
As
FIG.
6
shows,
in
the
case
of
dynamic
load
requirements,
phase
voltages
ua,
ub
and
uc
at
converter
outputs
4
of
the
direct
a.c.
converter
illustrated
in
FIG.
1
are
temporarily
adjusted
independently
of
each
other
such
that
the
resulting
voltage
vector
Ures
in
the
vector
diagram
increases
beyond
the
limit
of
the
locus
diagram
10
for
the
sinusoidal
voltage
control
without
any
change
in
its
instantaneous
phase
relation.
EuroPat v2
Dazu
werden
zunächst
aus
dem
vorgegebenen
Soll-Spannungszeiger
U
res
Werte
u
a
',
u
b
'
und
u
c
'
für
die
drei
Strangspannungen
bestimmt,
die
den
Projektionen
des
mit
zwei
Drittel
multiplizierten
Soll-Spannungszeigers
U
res
auf
die
drei
Achsen
a,
b
und
c
der
Strangspannungen
in
dem
Zeigerdiagramm
entsprechen.
To
do
so,
the
values
ua
',
ub
'
and
uc
'
are
first
determined
from
the
given
setpoint
voltage
vector
Ures
for
the
three
phase
voltages
that
correspond
to
the
projections
of
the
setpoint
voltage
vector
Ures
multiplied
by
two-thirds
onto
the
three
axes
a,
b
and
c
of
the
phase
voltages
in
the
vector
diagram.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
verbreitet
sich
mit
zunehmender
Störung
der
Aufenthaltsort
im
Zeigerdiagramm
für
das
Symbol
sowohl
in
der
Phasen-
als
auch
in
der
Amplitudenrichtung.
As
mentioned
above,
the
location
in
the
vector
diagram
for
the
symbol
spreads
in
both
the
phase
direction
and
the
amplitude
direction.
EuroPat v2
Die
zugehörige
Ortskurve
des
Stromes
I
ist
in
der
Figur
4
und
das
Zeigerdiagramm
bei
sinusförmiger
Einspeisung
ist
in
Figur
7
dargestellt.
The
corresponding
locus
diagram
of
current
I
is
illustrated
in
FIG.
4
and
the
vector
diagram
for
the
case
of
sinusoidal
supply
is
illustrated
in
FIG.
7.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
Figur
3,
die
ein
Zeigerdiagramm
zeigt,
welches
die
Phasenbeziehung
nachfolgend
genannter
Spannungen
und
Ströme
in
der
Prinzipschaltungsanordnung
in
Figur
1
darstellt,
wird
die
Funktionsweise
näher
erläutert.
The
mode
of
operation
will
be
described
in
further
detail
below
in
conjunction
with
FIG.
3,
which
is
a
vector
diagram
that
illustrates
the
phase
relationship
of
voltages
and
currents
to
be
described
below,
in
the
basic
circuit
configuration
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Die
Phasendifferenz
zwischen
Trägersignal
und
einem
Seitenbandsignal
wird
(wie
sich
aus
einem
Zeigerdiagramm
ergibt)
auf
das
Ausgangssignal
eines
Mischers
abgebildet.
The
phase
difference
between
the
carrier
signal
and
a
sideband
signal
is
imaged
onto
the
output
signal
of
a
mixer
(as
follows
from
a
vector
diagram).
EuroPat v2
In
der
Praxis
der
öffentlichen
Stromversorgung
werden
im
Energieversorgungsnetz
je
nach
Versorgungsspannungsebene,
die
in
Deutschland
zum
Beispiel
von
380
KV
und
110KV
als
Hochspannungsebene,
über
15
KV
bis
70
KV
als
Mittelspannungsebene
bis
hinunter
zu
230
Volt
auf
der
Niederspannungsebene
reicht,
von
den
Energieversorgern
oder
Netzbetreibern
mehr
oder
weniger
enge
Grenzen
für
die
Strom-
oder
Spannungsqualität
in
Bezug
auf
den
Blindleistungsanteil
der
Stromlieferanten
und
der
Stromverbraucher,
repräsentiert
durch
den
cos
phi
Wert
im
Zeigerdiagramm
von
Strom
und
Spannung,
gesetzt.
In
the
practice
of
public
power
supply,
in
the
electric
power
supply
system
depending
on
the
supply
voltage
level,
which
in
Germany,
for
example,
ranges
from
380
kV
and
110
kV
as
the
high-voltage
level,
via
15
kV
to
70
kV
as
the
medium-voltage
level
down
to
230
volts
on
the
low-voltage
level,
more
or
less
narrow
limits
are
set
by
the
energy
providers
or
system
operators
for
the
current
quality
or
voltage
quality
with
respect
to
the
reactive
power
component
of
the
power
suppliers
and
the
power
consumers,
represented
by
the
cos
phi
value
in
the
phasor
diagram
of
current
and
voltage.
EuroPat v2
Ein
entsprechendes
Zeigerdiagramm
ist
in
der
Veröffentlichung
mit
dem
Titel
"
Vierquadrantensteller
-
eine
netzfreundliche
Einspeisung
für
Triebfahrzeuge
mit
Drehstromantrieb",
Sonderdruck
aus
der
DE-Zeitschrift
"Elektrische
Bahnen",
Jahrgang
45,
Heft
6,
1974,
insbesondere
dem
Bild
10
dieses
Sonderdrucks,
dargestellt.
A
corresponding
vector
diagram
is
shown
in
the
publication
titled
“Vierquadrantensteller—eine
netzfreundliche
Einspeisung
für
Triebfahrzeuge
mit
Drehstromantrieb”
(“Four-quadrant
chopper—a
power-grid-friendly
supply
for
traction
vehicles
with
three-phase
drive”),
reprint
from
the
German
periodical
“Elektrische
Bahnen”,
Volume
45,
Issue
6,
1974,
in
particular
in
FIG.
10
of
said
reprint.
EuroPat v2
In
der
Praxis
der
öffentlichen
Stromversorgung
im
Energieversorgungsnetz
werden
je
nach
Versorgungsebene
von
den
Energieversorgern
und
Netzbetreibern
mehr
oder
weniger
enge
Grenzen
für
die
Strom-
und
Spannungsqualität
in
Bezug
auf
den
Blindleistungsanteil
(Blindleistungsbezug
oder
Blindleistungslieferung)
der
Stromlieferanten
und
der
Stromverbraucher,
repräsentiert
durch
den
cos
phi
Wert
im
Zeigerdiagramm
von
Strom
und
Spannung,
gesetzt.
In
the
practice
of
public
power
supply,
the
power
suppliers
or
network
operators
set
more
or
less
narrow
limits
for
current
and
voltage
quality
with
respect
to
the
reactive
power
component
(reactive
power
draw
or
reactive
power
delivery)
from
power
suppliers
and
power
consumers
in
the
power
supply
network,
represented
by
the
cos
phi
value
in
the
phasor
diagram
of
current
and
voltage,
as
a
function
of
supply
level.
EuroPat v2
In
diesen
Bereichen
lässt
sich
jedoch
die
Drehzahl
mittels
herkömmlicher
Steuerung
nicht
einfach
erhöhen,
die
hydraulische
Leistung
ist
grundsätzlich
proportional
zu
dem
Produkt
der
q-Achsen-Komponente
der
induzierten
Gegenspannung
E
1
und
den
Phasenstrom
I
1
(siehe
Zeigerdiagramm
in
Fig.
In
these
regions
however,
the
rotational
speed
may
not
be
simply
increased
by
way
of
conventional
control,
and
the
hydraulic
power
is
basically
proportional
to
the
product
of
the
Q-axis
component
of
the
induced
back
E.M.F
E
1
and
the
phase
current
I
1
(see
vector
diagram
in
FIG.
EuroPat v2