Translation of "Zeig mal" in English
Sie
sagte:
"Zeig
mal",
also
zeigte
ich
sie
ihr.
And
she
said,
"Show
me."
So
I
showed
this.
TED2013 v1.1
Zeig
Tom
mal,
wie
man
das
macht!
Show
Tom
how
it's
done.
Tatoeba v2021-03-10
Zeig
mal
her,
was
du
da
in
der
Hand
hast!
Let
me
see
what's
in
your
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Zeig
mir
mal,
wie
das
gemacht
wird!
Show
me
how
it's
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zeig'
das
mal
Tom.
I'll
show
that
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Zeig
Tom
mal,
wie
das
geht!
Show
Tom
how
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
zeig
Ihnen
mal
was,
was
ich
unterwegs
gelernt
habe.
Hey,
let
me
show
you
a
trick
I
learned
my
first
year
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mal
her,
was
du
da
hinten
alles
unter
der
Decke
hast!
Show
us
what
you
got
back
there,
underneath
the
blanket!
OpenSubtitles v2018
Mommy,
zeig
mal
das
Präsent,
das
ich
dir
gestern
gegeben
habe.
Mommy,
let
me
see
that
present
I
gave
you
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
Ihnen
mal,
wie
schön
es
draußen
ist.
Let
me
show
you
how
beautiful
it
is
outside.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mir
noch
mal,
was
dir
alles
gehört.
Look,
show
me
again
how
much
is
yours.
OpenSubtitles v2018
Herman,
zeig
mal,
wie
du
dich
im
Center
Field
machst.
Herman,
let's
see
how
you
play
center
field.
Huh?
OpenSubtitles v2018
Judy,
zeig
uns
mal,
wo
du
das
gefunden
hast.
Now,
Judy,
I
want
you
to
take
us
to
where
you
found
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
Ihnen
mal
meinen
alten
Haufen
von
der
410.
Bomberstaffel.
Ah,
here,
let
me
show
you
a
picture
of
my
old
outfit.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mal,
wie
du
das
servierst.
Let
me
see
you
serve
that
julep.
OpenSubtitles v2018
Spud,
zeig
ihm
mal,
wie
gut
du
das
Lasso
schwingen
kannst.
Spud,
let's
see
how
good
you
can
use
that
rope.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mal,
was
du
kannst,
Coaley.
Let's
see
you
do
it,
Coaley.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
euch
mal
einen
Traktor.
I'll
show
you
boys
the
donkey
engine.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
zeig
mal,
was
für
ein
braver
Kerl
du
bist.
Come
on,
show
us
what
a
brave
one
you
are.
OpenSubtitles v2018