Translation of "Zeichenkurs" in English

Sorgues war gar nicht im Zeichenkurs?
You mean Sorgues wasn't in our art class?
OpenSubtitles v2018

Ich posiere freiwillig als Nacktmodel für einen Zeichenkurs für Mädchen.
I volunteered as a nude model for an all-girls art class.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ein paar Biere trinken, einen Zeichenkurs besuchen.
You're going to drink a few beers, take an art class.
OpenSubtitles v2018

Ein eindrucksvolles Beispiel hierfür findet sich in: Zeichenkurs mit Linda .
See a striking example for this in: Drawing Course with Linda.
ParaCrawl v7.1

Kann man die Lautbildschrift auch als Zeichenkurs ansehen?
Can phonetic picture-writing be regarded as a painting course?
ParaCrawl v7.1

Schon als Schüler besuchte Sieger einen abendlichen Zeichenkurs für Erwachsene an der Werkkunstschule Münster.
While still at school, Sieger began attending an evening drawing class for adults at the Werkkunstschule Münster.
WikiMatrix v1

Ein Zeichenkurs wäre in der Ausbildung von Lehrerngeistig Behinderter von entscheidenderer Bedeutung als manche Theorie.
A drawing course would be of greaterimportance in the training of teachers for the mentally disabled than some of the theoreticalinstruction that they now receive.
EUbookshop v2

Ich hatte diesen ganzen Plan, nach New Mexico zu fahren und dich zu überraschen, ich weiß nicht, als eines der Models in deinem Zeichenkurs oder so auftauchen.
Uh, I had this whole plan to drive out to new Mexico and surprise you, I don't know, show up as one of the models in your drawing class or something.
OpenSubtitles v2018

Ich mache einen Zeichenkurs.
At the end I signed those drawing classes.
OpenSubtitles v2018

Im Zeichenkurs wird das Zeichnen von Menschen und Objekten in verschiedenen Raumsituationen sowie bei verschiedenen Aktivitaeten erlernt.
This course covers the skechting of people and objects in different spatial situations executing different activities.
ParaCrawl v7.1

Im Zeichenkurs wird das Zeichnen von Menschen und Objekten in verschiedenen Raumsituationen sowie bei verschiedenen Aktivitäten erlernt.
This course covers the skechting of people and objects in different spatial situations executing different activities.
ParaCrawl v7.1

Mit 14 Jahren nahm ich an einem Zeichenkurs teil, aber ich konnte es nicht ertragen, mir von anderen sagen zu lassen, was und wie ich zeichnen sollte.
I took a painting course when I was 14, but I could not stand for someone to tell me what to do and how to do it.
ParaCrawl v7.1

Das Buch, das aus einem Zeichenkurs hervorging, vermittelt die grundlegenden Fertigkeiten zur Anfertigung archäologisch-technischer Zeichnungen von der Skizze bis zur fertigen Tafel.
The book, which originated in a drawing course, teaches the fundamental skills necessary for the preparation of archaeological-technical drawings from the sketch until the finished publication plate.
ParaCrawl v7.1

Danach studierte er an der Kunstakademie in München und belegte in den Jahren 1883-88 einen Zeichenkurs bei J. C. Herterich und Bildhauerei bei L. Löfftz.
Continuing his studies at the Munich Academy in the years 1883 to 1888 he enrolled in the drawing class of J.C. Herterich and sculpture class of L.Löfftz.
ParaCrawl v7.1

Mar Solis, eine spanische Kuenstlerin der ArtSur Stiftung, bot in der Casa de los Tres Mundos vom 18. bis zum 26. Mai einen Zeichenkurs an.
Mar Solis, a spanish artist from the Artsur Foundation, came to the Casa de los Tres Mundos to offer a drawing workshop.
ParaCrawl v7.1

Denn abgesehen von dem dicken Twisted Elements Minifestival (für das es in unserer iHeartBerlin.de Facebook Gruppe übrigens Tickets zu gewinnen gibt) haben wir dieses Mal noch einen hippen Strick-Workshop, einen Burlesque Zeichenkurs, einen verrückten Kuchenbackwettebewerb, einen Gruselfilmabend, eine bizarre Metall-Outfit-Performance und die ein oder andere coole Party für euch im Angebot.
Because apart from the biggest techno mini-festival Twisted Elements (which we are raffeling off tickets in our iHeartBerlin.de Facebook Group btw.) this weekend we also have a knitting workshop, a burlesque drawing course, a crazy cake baking contest, a scary movie session, a bizarre metal fetish wear performance and the one or other cool party in the offering.
ParaCrawl v7.1

Abends empfiehlt sich das leckere vegane Pho bei Little Mo, oder du nimmst an einem Zeichenkurs im aufstrebenden Kunstraum The Living Gallery Teil.
In the evening, head to Little Mo for vegan pho, or join a drawing class at thriving community art space The Living Gallery.
ParaCrawl v7.1

Nach der 2. Seminarphase habe ich mir zur Aufgabe gestellt, von Lindas Interesse ausgehend einen Zeichenkurs anzubieten, um sie möglichst für längere Zeit in eine Kleingruppe einzubinden.
After the 2nd seminar-phase, I decided to offer Linda a drawing course, in order to meet her interests, and to support her social integration into a small project group.
ParaCrawl v7.1

Ein Zeichenkurs, ein Safaripark, die Werkstatt eines Tierpräparators: drei Umgebungen, in denen sich Mensch und Tier begegnen.
A drawing course, a safari park and a taxidermist’s workshop: three settings in which humans and animals meet.
ParaCrawl v7.1

Als sie zum Zeichenkurs geht, reflektiert sie über ihre drei Mütter und ihre Liebe ihnen gegenüber: Ihre leibliche Mutter, die Jenny vermisst, über Julia, der sie ihr neues Leben verdankt und über ihre dritte Mutter, die ihr nun ein schönes und friedliches Leben bietet.
As she walks to an art class, she gives a voice-over expressing love and gratitude toward her three mothers: her birth mother, whom she misses; Julia, who gave her a chance at a new life; and her new mother, who is providing her with everything she could ever want.
WikiMatrix v1