Translation of "Zeichenhaftigkeit" in English
Der
erwähnte
Abstraktionsprozeß
hat
die
Zeichenhaftigkeit
der
Welt
vermehrt.
The
said
abstraction
process
has
intensified
the
sign
character
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
außerordentliche
Zeichenhaftigkeit
dieser
Arbeiten
gibt
Interpretationen
nach
mehreren
Richtungen
Platz.
The
extraordinary
sign-like
quality
of
these
works
offers
room
for
several
interpretations.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Fußballspieler
von
1934
(siehe
oben)
wurde
auf
diese
Zeichenhaftigkeit
reduziert.
The
Soccer
Player
of
1934
(see
above)
is
also
reduced
to
this
sort
of
sign-like
quality.
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
die
Zeichenhaftigkeit
und
Einfachheit
der
Malerei
und
vor
allem
auch
die
Schönheit
des
Dargestellten.
I
love
that
quality
of
signwriting
and
the
simplicity
of
painting
and
above
all
also
the
beauty
of
what
is
represented
in
painting.
ParaCrawl v7.1
Zeichenhaftigkeit
als
ein
Grundelement
abstrakter
Kunst
war
von
Beginn
an
im
Oeuvre
Baumeisters
angelegt.
A
sign-like
quality
as
a
basic
element
of
an
abstract
art
was
manifest
in
Baumeister's
oeuvre
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Die
Stahlkörper
bleiben
mithin
nicht
nur
Teilformen
eines
Ganzen,
sondern
entwickeln
ein
je
eigenes
ästhetisches
Gewicht
und
eine
eigene
Zeichenhaftigkeit.
Thus
the
steel
bodies
are
not
simply
fragmentary
forms
as
parts
of
a
whole;
rather,
each
one
develops
its
own
aesthetic
impact
and
signification.
WikiMatrix v1
Klarheit,
Komplexität
und
Zeichenhaftigkeit
bestimmen
die
in
Stahl,
Bronze
und
Holz
ausgeführten
Stelen
und
Wandreliefs.
Clarity,
complexity
and
emblematic
quality
define
his
sculptures
and
mural
reliefs
which
are
made
out
of
steel,
bronze
and
wood.
WikiMatrix v1
Erst
wenn
es
keinerlei
Zwang
in
religiösen
Dingen
mehr
gibt
und
die
großen
Religionen
keine
Häresien
und
Irrwege
mehr
sind,
und
erst
wenn
die
Sakramentalität
der
Kirche
als
Zeichenhaftigkeit
und
in
ihrem
Werkzeugcharakter
aufgefaßt
und
die
Taufe
nicht
mehr
als
einziges
Tor
gesehen
werden,
kann
der
Dialog
auf
gleicher
Augenhöhe
beginnen.
Only
when
there
is
no
longer
any
compulsion
in
religious
things
and
the
large
religions
are
no
longer
heresies
and
errors,
and
only
when
the
church's
sacramentality
is
understood
as
symbol
and
in
its
character
as
tool
and
baptism
is
no
longer
seen
as
the
only
door
(to
heaven),
a
dialogue
at
eye-level
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichenhaftigkeit
seiner
Schöpfung
ist
dabei
wesentlich,
das
intellektuelle
und
ästhetische
Konzept
des
Baus
sollten
Gegenstand
der
Bewunderung
und
Ausdruck
der
Größe
seines
Bauherrn
werden.
And
the
symbolism
of
his
creation
is
especially
significant;
the
intellectual
and
aesthetic
concept
of
the
architecture
was
to
become
a
subject
of
admiration
and
an
expression
of
the
dignity
and
erudition
of
its
builder
and
owner.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotografien
des
in
Hamburg
lebenden
Künstlers
Jochen
Lempert
oszillieren
zwischen
wissenschaftlicher
Materialsammlung
und
poetischer
Notiz,
zwischen
Abstraktion
und
Zeichenhaftigkeit.
The
photographs
of
the
Hamburg-based
artist
Jochen
Lempert
oscillate
between
scientific
collection
of
material
and
poetic
note,
between
abstraction
and
signification.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
das
Spektakuläre,
das
Momente
und
Sensationen
des
großstädtischen
Lebens
auf
die
allgemeingültige
Zeichenhaftigkeit
der
verwendeten
Sujets
reduziert.
Through
the
use
of
the
spectacular,
which
reduces
moments
and
sensations
of
metropolitan
life
to
the
universally
valid
symbolism
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Der
vielreisende,
umfassend
gebildete
Künstler
schuf
zahlreiche
Werke
im
öffentlichen
Raum
und
bewegte
sich
als
Plastiker
zwischen
kühler
Konstruktion
und
symbolträchtiger
Zeichenhaftigkeit.
The
well-travelled,
well-educated
artist
created
a
number
of
works
in
the
public
space
and,
as
a
sculptor,
moved
between
cool
construction
and
deep
symbolism.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragilität
der
Werke,
die
aus
dem
Strich
herrührt,
steht
explizit
für
ihre
Zeichenhaftigkeit,
aber
auch
für
den
künstlerischen
Ansatz,
mit
kritischem
Bewusstsein
den
ständig
neu
zu
bestimmenden
Freiraum
der
Kunst
und
ihrer
Praxis
zu
vermessen
und
zu
kartografieren.
The
fragility
of
the
works,
which
stems
from
the
stroke,
stands
explicitly
for
their
symbolism,
but
also
for
the
artistic
approach
of
measuring
and
mapping
with
critical
awareness
the
ever-new
free
space
of
art
and
its
practice.
CCAligned v1
Um
den
Gläubigen
die
Fülle
der
Zeichenhaftigkeit
im
eucharistischen
Gastmahl
klarer
bewußt
zu
machen,
werden
in
den
Fällen,
die
in
den
liturgischen
Büchern
erwähnt
sind,
auch
die
christgläubigen
Laien
zur
Kommunion
unter
beiden
Gestalten
zugelassen,
wobei
eine
entsprechende
Katechese
über
die
dogmatischen
Grundsätze,
die
vom
Ökumenischen
Konzil
von
Trient
festgelegt
wurden,
vorausgehen
und
beständig
weitergeführt
werden
muss.
So
that
the
fullness
of
the
sign
may
be
made
more
clearly
evident
to
the
faithful
in
the
course
of
the
Eucharistic
banquet,
lay
members
of
Christ's
faithful,
too,
are
admitted
to
Communion
under
both
kinds,
in
the
cases
set
forth
in
the
liturgical
books,
preceded
and
continually
accompanied
by
proper
catechesis
regarding
the
dogmatic
principles
on
this
matter
laid
down
by
the
Ecumenical
Council
of
Trent.
ParaCrawl v7.1
Von
ganz
elementarer
Kommunikation
der
Affekte
und
Emotionen
über
den
kontrollierten
Einsatz
von
Zeichen
für
Propagandazwecke
bis
hin
zu
Zeichensystemen
in
medialen
Fiktionen
wie
Film,
Serie
oder
Graphic
Novel:
Der
Medienkulturwissenschaftler
Stephan
Packard
befasst
sich
in
seinen
interdisziplinär
ausgerichteten
Arbeiten
mit
der
Zeichenhaftigkeit
und
kulturell
konstruierten
Codierung
gesellschaftlichen
Zusammenlebens.
From
quite
elementary
communication
of
feelings
and
emotions
to
the
controlled
use
of
symbols
in
propaganda
to
systems
of
symbols
in
fiction
in
media
(e.g.
film,
television
series
or
graphic
novels):
Stephan
Packard
focuses
on
symbolism
and
culturally
constructed
coding
in
social
coexistence
in
his
interdisciplinary
works.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelne
Baum
hat
Zeichenhaftigkeit
und
Monumentcharakter
dadurch
erhalten,
dass
er
aus
einem
lebenden
Teil
-
dem
sich
ständig
in
der
Zeit
verändernden
Wesen
Baum
-
und
einem
Teil,
der
kristallin
ist
und
seine
Form,
Masse,
Grösse,
Gewicht
beibehält,
besteht
und
fortbesteht.
Each
individual
tree
became
a
symbol
and
was
imbued
with
the
characteristics
of
a
monument
only
because
it
consists
and
continues
to
consist
of
a
living
part,
i.e.
the
tree
which
continually
changes
over
time,
and
of
a
crystalline
part,
which
maintains
its
shape,
mass,
size
and
weight.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
dann
diese
Blätter
noch
einmal
genauer
anschauen,
in
ihrer
zarten
aber
auf
das
Äußerste
reduzierten
Zeichenhaftigkeit,
festgehalten
auf
so
“Lebendigem”
wie
Seiden-
oder
Nepalpapier
oder
auch
auf
Pergament
–der
Künstler
greift
gerne
auf
ein
ganzes
sorgsam
angesammeltes
Materialienlager
von
bereits
gebrauchtem
Papier,
also
Material
mit
einer
“eigenen
Geschichte”
zurück
-
in
Tinte,
Tusche,
Beize,
Blei
und
Blut
entstanden,
welch
letzteres
hier
nicht
allein
für
das
unweigerlich
beunruhigende,
da
zum
Leben
so
notwendige
Körpersekret
stehen
soll,
sondern
ganz
materialistisch
auch
in
seiner
Eigenschaft
als
stark
trocknende
und
den
zarten
Maluntergrund
extrem
zusammenziehen
könnende
Flüssigkeit
-,
And
when
we
look
again
closely
at
these
pages
drawings,
and
note
their
delicate,
and
extremely
reduced
sign
-likeness,
held
fast
on
such
“live-stuff”
as
china
paper
–or
paper
form
Nepal,
or
even
parchment-
we
find
that
the
artist
likes
to
take
his
materials
form
carefully
collected
ones
such
as
used
paper,
that
has
its
“own
history”,
on
which
he
creates,
with
ink,
china-ink,
pencil
and
blood,
whose
purpose
here
isn’t
the
unchallengeable,
unsettling
-
since
for
life
such
body
secrets
are
supposedly
necessary-
but
rather,
its
very
materialistic
features:
a
liquid
that
dries
hard
and
fast
and
therefore
contract
extremely
particularly
on
the
soft
base
or
support.
ParaCrawl v7.1
In
der
fernöstlichen
Kalligraphie
fand
Baumeister
so
etwas
wie
die
Urbedeutung
des
künstlerischen
Ausdrucks:
die
Zeichenhaftigkeit
und
Symbolkraft
einiger
weniger
Striche
erschien
ihm
aussagekräftiger
als
das
Abbild
der
Natur.
In
Far-Eastern
calligraphy
Baumeister
discovered
something
like
the
primordial
meaning
of
artistic
expression:
the
sign-like
quality
and
symbol-power
of
a
few
strokes
appeared
more
expressive
to
him
than
the
representation
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeichenhaftigkeit
wegen
ist
es
zu
begrüßen,
daß
ein
größerer
Kelch
zusammen
mit
anderen
kleineren
Kelchen
verwendet
wird.
It
is
praiseworthy,
by
reason
of
the
sign
value,
to
use
a
main
chalice
of
larger
dimensions,
together
with
smaller
chalices.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sammlung
zeigen
wir
drei
Bildtafeln
von
Wolfgang
Betke,
ein
(virtuelles)
Triptychon
von
eindringlicher
Energie,
das
die
Zeichenhaftigkeit
der
Malerei
mit
einer
raffinierten
Gestaltung
der
Oberflächen
kombiniert.
From
the
collection
we
show
three
plates
by
Wolfgang
Betke
a
(virtual)
triptych
of
haunting
energy,
which
combines
the
symbolism
of
painting
with
a
intricate
design
of
the
surfaces.
ParaCrawl v7.1