Translation of "Zehrung" in English

Und der Hauptmann gab ihm Zehrung und Geschenke und ließ ihn gehen.
So the captain of the armed men gave him food and some money and let him go.
ParaCrawl v7.1

Und der Oberste der Leibwache gab ihm Zehrung und ein Geschenk und entließ ihn.
So the captain of the armed men gave him food and some money and let him go.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Unterbrechungen oder Stillstandsphasen des Geschirrspülmaschinenbetriebes und/oder Dosierpausen des Reinigungsmittels oder des Reinigungsverstärkers tritt ein Enzymabbau oder Enzymzerfall (Zehrung) ein, bei dem der Enzymgehalt in der Spül- bzw. Waschflotte häufig mit etwa 40 bis 60 % pro Stunde abfällt.
In the event of interruptions in or stoppage phases of the operation of the dishwashing machine and/or intervals in the feed of the detergent or detergency booster, enzyme degradation or enzyme decomposition (consumption) occurs to such an extent that the enzyme content of the wash liquor often falls at a rate of around 40 to 60% per hour.
EuroPat v2

Bei dieser Alternative erfolgt also nach Beendigung der Unterbrechung oder Stillstandsphase des Geschirrspülmaschinenbetriebes und/oder der Beendigung einer Reinigungsmittel-Dosierpause eine Stoßdosierung des enzymhaltigen Reinigungsverstärkers, wobei die bei der Stoßdosierung zugeführte Menge an enzymhaltigem Reinigungsverstärker der Dauer der Unterbrechung angepaßt und so bemessen ist, daß sie den während der Unterbrechung erfolgten Enzymabbau bzw. Enzymzerfall (Zehrung) ausgleicht.
In this embodiment, therefore, the interruption in or stoppage phase of the operation of the dishwashing machine and/or the detergent feed interval is followed by surge feeding of the enzyme-containing detergency booster, the quantity of enzyme-containing detergency booster added during surge feeding being adapted to the duration of the interruption and gauged in such a way that it corresponds to the degradation or decomposition (consumption) of enzyme which has taken place during the interruption.
EuroPat v2

Diese Dauer ist in jedem Fall viel kürzer als die Dauer in Betracht kommender Pausenzeiten, so daß die Stoßdosierung des enzymhaltigen Reinigungsverstärkers mit einer viel höheren Rate erfolgt als der Abbau bzw. Zerfall (Zehrung) des Enzyms in der Waschflotte.
This duration is always far shorter than the duration of intervals, so that the surge feeding of the enzyme-containing detergency booster takes place at a far higher rate than the degradation or decomposition (consumption) of the enzyme in the wash liquor.
EuroPat v2

Lediglich der Enzymabbau bzw. Enzymzerfall (Zehrung) während der Stillstandsphase 11 wird durch die verlangsamte Nachdosierung bzw. Unterhaltsdosierung 17 in diesem Zeitraum ausgeglichen.
Only the degradation or decomposition (consumption) of enzyme during the stoppage phase 11 is compensated by the slower subsequent feeding or maintenance feeding 17 over that period.
EuroPat v2

Die andere der beiden vorstehend erläuterten Alternativen besteht gemäß Ausgestaltung der Erfindung darin, daß unmittelbar nach Beendigung der jeweiligen Unterbrechung oder Stillstandsphase und/oder Dosierpause eine Stoßdosierung erfolgt, in der eine Menge an enzymhaltigem Reinigungsverstärker der Spül- oder Waschflotte zugeführt wird, die dem während der Dauer der jeweiligen Unterbrechung oder Stillstandsphase und/oder Dosierpause erfolgten Enzymabbau bzw. Enzymzerfall (Zehrung) entspricht.
In another embodiment of the invention, the other of the two alternatives mentioned above is characterized in that the particular interruption or stoppage phase and/or feed interval is immediately followed by surge feeding in which enzyme-containing detergency booster is added to the wash liquor in a quantity corresponding to the degradation or decomposition (consumption) of enzyme which has taken place during the particular interruption or stoppage phase and/or feed interval.
EuroPat v2

Es kann günstig sein, während längerer Dosierpausen 14 in den Spülphasen 10 der Geschirrspülmaschine einzelne Pumpenhübe einer Unterhaltsdosierung 18 zum Ausgleich des auch in dieser Zeit ständig erfolgenden Enzymabbaus bzw. -zerfalls (Zehrung) vorzusehen.
It can be favorable to provide for individual pump strokes of a maintenance feeding 18 during prolonged feed intervals 14 in the wash phases 10 of the dishwashing machine in order to compensate for the degradation or decomposition (consumption) of enzyme continually occurring over this period also.
EuroPat v2

Dieses gestattet eine Paralleldosierung zugleich mit dem Dosieren des bleichmittelfreien Reinigers und ermöglicht eine Unterhaltsdosierung während der Stillstandszeiten der Geschirrspülmaschine bzw. während der Reiniger-Dosierpausen, so daß eine Zehrung des Aktivsauerstoffs während dieser Zeit ausgeglichen wird.
This provides for parallel dosing at the same time as dosing of the bleach-free detergent and provides for maintenance dosing during the stoppage times of the dishwashing machine or the pauses in the dosing of detergent so that the consumption of active oxygen during such periods is compensated.
EuroPat v2

Zur Steuerung von AOP-Systemen (AOP = Advanced Oxidation Process, englisch für "fortgeschrittenes Oxidationsverfahren") für die oxidative Behandlung, also die oxidative Aufbereitung, Reinigung und/oder Desinfektion von Wasser, werden heutzutage Parameter eingesetzt, welche Auskunft über die Zusammensetzung der Wassermatrix geben und somit nur indirekt die Zehrung der generierten Radikale bestimmen.
To control AOP systems (AOP=Advanced Oxidation Process) for oxidative treatment, i.e. the oxidative preparation, purification and/or disinfection of water, parameters are currently used which give information about the composition of the water matrix and therefore determine scavenging of the generated radicals only indirectly.
EuroPat v2

Durch diesen Parameter kann die Anlage effizienter in Bezug auf die Betriebskosten gesteuert werden, da direkt und unmittelbar die momentane Zehrung der OH-Radikale bestimmt wird und nicht indirekt abgeschätzt werden muss.
The plant can be controlled more efficiently with regard to the operating costs by this parameter since the instantaneous scavenging of the OH radicals is determined directly and immediately and does not have to be estimated indirectly.
EuroPat v2