Translation of "Zehrung" in English
Und
der
Hauptmann
gab
ihm
Zehrung
und
Geschenke
und
ließ
ihn
gehen.
So
the
captain
of
the
armed
men
gave
him
food
and
some
money
and
let
him
go.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Oberste
der
Leibwache
gab
ihm
Zehrung
und
ein
Geschenk
und
entließ
ihn.
So
the
captain
of
the
armed
men
gave
him
food
and
some
money
and
let
him
go.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Unterbrechungen
oder
Stillstandsphasen
des
Geschirrspülmaschinenbetriebes
und/oder
Dosierpausen
des
Reinigungsmittels
oder
des
Reinigungsverstärkers
tritt
ein
Enzymabbau
oder
Enzymzerfall
(Zehrung)
ein,
bei
dem
der
Enzymgehalt
in
der
Spül-
bzw.
Waschflotte
häufig
mit
etwa
40
bis
60
%
pro
Stunde
abfällt.
In
the
event
of
interruptions
in
or
stoppage
phases
of
the
operation
of
the
dishwashing
machine
and/or
intervals
in
the
feed
of
the
detergent
or
detergency
booster,
enzyme
degradation
or
enzyme
decomposition
(consumption)
occurs
to
such
an
extent
that
the
enzyme
content
of
the
wash
liquor
often
falls
at
a
rate
of
around
40
to
60%
per
hour.
EuroPat v2
Bei
dieser
Alternative
erfolgt
also
nach
Beendigung
der
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
des
Geschirrspülmaschinenbetriebes
und/oder
der
Beendigung
einer
Reinigungsmittel-Dosierpause
eine
Stoßdosierung
des
enzymhaltigen
Reinigungsverstärkers,
wobei
die
bei
der
Stoßdosierung
zugeführte
Menge
an
enzymhaltigem
Reinigungsverstärker
der
Dauer
der
Unterbrechung
angepaßt
und
so
bemessen
ist,
daß
sie
den
während
der
Unterbrechung
erfolgten
Enzymabbau
bzw.
Enzymzerfall
(Zehrung)
ausgleicht.
In
this
embodiment,
therefore,
the
interruption
in
or
stoppage
phase
of
the
operation
of
the
dishwashing
machine
and/or
the
detergent
feed
interval
is
followed
by
surge
feeding
of
the
enzyme-containing
detergency
booster,
the
quantity
of
enzyme-containing
detergency
booster
added
during
surge
feeding
being
adapted
to
the
duration
of
the
interruption
and
gauged
in
such
a
way
that
it
corresponds
to
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
which
has
taken
place
during
the
interruption.
EuroPat v2
Diese
Dauer
ist
in
jedem
Fall
viel
kürzer
als
die
Dauer
in
Betracht
kommender
Pausenzeiten,
so
daß
die
Stoßdosierung
des
enzymhaltigen
Reinigungsverstärkers
mit
einer
viel
höheren
Rate
erfolgt
als
der
Abbau
bzw.
Zerfall
(Zehrung)
des
Enzyms
in
der
Waschflotte.
This
duration
is
always
far
shorter
than
the
duration
of
intervals,
so
that
the
surge
feeding
of
the
enzyme-containing
detergency
booster
takes
place
at
a
far
higher
rate
than
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
the
enzyme
in
the
wash
liquor.
EuroPat v2
Lediglich
der
Enzymabbau
bzw.
Enzymzerfall
(Zehrung)
während
der
Stillstandsphase
11
wird
durch
die
verlangsamte
Nachdosierung
bzw.
Unterhaltsdosierung
17
in
diesem
Zeitraum
ausgeglichen.
Only
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
during
the
stoppage
phase
11
is
compensated
by
the
slower
subsequent
feeding
or
maintenance
feeding
17
over
that
period.
EuroPat v2
Die
andere
der
beiden
vorstehend
erläuterten
Alternativen
besteht
gemäß
Ausgestaltung
der
Erfindung
darin,
daß
unmittelbar
nach
Beendigung
der
jeweiligen
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
und/oder
Dosierpause
eine
Stoßdosierung
erfolgt,
in
der
eine
Menge
an
enzymhaltigem
Reinigungsverstärker
der
Spül-
oder
Waschflotte
zugeführt
wird,
die
dem
während
der
Dauer
der
jeweiligen
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
und/oder
Dosierpause
erfolgten
Enzymabbau
bzw.
Enzymzerfall
(Zehrung)
entspricht.
In
another
embodiment
of
the
invention,
the
other
of
the
two
alternatives
mentioned
above
is
characterized
in
that
the
particular
interruption
or
stoppage
phase
and/or
feed
interval
is
immediately
followed
by
surge
feeding
in
which
enzyme-containing
detergency
booster
is
added
to
the
wash
liquor
in
a
quantity
corresponding
to
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
which
has
taken
place
during
the
particular
interruption
or
stoppage
phase
and/or
feed
interval.
EuroPat v2
Es
kann
günstig
sein,
während
längerer
Dosierpausen
14
in
den
Spülphasen
10
der
Geschirrspülmaschine
einzelne
Pumpenhübe
einer
Unterhaltsdosierung
18
zum
Ausgleich
des
auch
in
dieser
Zeit
ständig
erfolgenden
Enzymabbaus
bzw.
-zerfalls
(Zehrung)
vorzusehen.
It
can
be
favorable
to
provide
for
individual
pump
strokes
of
a
maintenance
feeding
18
during
prolonged
feed
intervals
14
in
the
wash
phases
10
of
the
dishwashing
machine
in
order
to
compensate
for
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
continually
occurring
over
this
period
also.
EuroPat v2
Dieses
gestattet
eine
Paralleldosierung
zugleich
mit
dem
Dosieren
des
bleichmittelfreien
Reinigers
und
ermöglicht
eine
Unterhaltsdosierung
während
der
Stillstandszeiten
der
Geschirrspülmaschine
bzw.
während
der
Reiniger-Dosierpausen,
so
daß
eine
Zehrung
des
Aktivsauerstoffs
während
dieser
Zeit
ausgeglichen
wird.
This
provides
for
parallel
dosing
at
the
same
time
as
dosing
of
the
bleach-free
detergent
and
provides
for
maintenance
dosing
during
the
stoppage
times
of
the
dishwashing
machine
or
the
pauses
in
the
dosing
of
detergent
so
that
the
consumption
of
active
oxygen
during
such
periods
is
compensated.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
von
AOP-Systemen
(AOP
=
Advanced
Oxidation
Process,
englisch
für
"fortgeschrittenes
Oxidationsverfahren")
für
die
oxidative
Behandlung,
also
die
oxidative
Aufbereitung,
Reinigung
und/oder
Desinfektion
von
Wasser,
werden
heutzutage
Parameter
eingesetzt,
welche
Auskunft
über
die
Zusammensetzung
der
Wassermatrix
geben
und
somit
nur
indirekt
die
Zehrung
der
generierten
Radikale
bestimmen.
To
control
AOP
systems
(AOP=Advanced
Oxidation
Process)
for
oxidative
treatment,
i.e.
the
oxidative
preparation,
purification
and/or
disinfection
of
water,
parameters
are
currently
used
which
give
information
about
the
composition
of
the
water
matrix
and
therefore
determine
scavenging
of
the
generated
radicals
only
indirectly.
EuroPat v2
Durch
diesen
Parameter
kann
die
Anlage
effizienter
in
Bezug
auf
die
Betriebskosten
gesteuert
werden,
da
direkt
und
unmittelbar
die
momentane
Zehrung
der
OH-Radikale
bestimmt
wird
und
nicht
indirekt
abgeschätzt
werden
muss.
The
plant
can
be
controlled
more
efficiently
with
regard
to
the
operating
costs
by
this
parameter
since
the
instantaneous
scavenging
of
the
OH
radicals
is
determined
directly
and
immediately
and
does
not
have
to
be
estimated
indirectly.
EuroPat v2