Translation of "Zehenschutzkappe" in English

Die Form der Holzsohle 10 und der Zehenschutzkappe 20 sind aufeinander abgestimmt.
The shape of wooden sole 10 and toe protecting cap 20 are mutually compatible.
EuroPat v2

Die O1-Variante kommt ohne Zehenschutzkappe, dafür mit demselben sportlichen Look daher.
The O1 version comes without protective toe cap, giving it the same sporty look.
ParaCrawl v7.1

Er hat auch eine Zehenschutzkappe, um die Zehen vor Stößen zu schützen.
There is also a toe bumper to protect the toes from being stubbed.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Zehenschutzkappe aus Stahl stärker als eine aus Verbundwerkstoff?
Is a Steel Toe Cap stronger than a Composite Toe Cap?
ParaCrawl v7.1

Die Zehenschutzkappe aus Stahl bietet höchsten Schutz.
The steel toe cap offers maximum protection.
CCAligned v1

Das Sortiment an Schuhen mit Zehenschutzkappe aus Verbundwerkstoff von Steel Blue erfüllt:
Steel Blue’s range of Composite Toe Cap safety boots complies with:
ParaCrawl v7.1

Auch Schutzschuhe (Kurzzeichen P) verfügen bereits über eine Zehenschutzkappe.
Safety shoes (abbreviation P) also have a protective toe cap.
ParaCrawl v7.1

Das Sortiment an Schuhen mit Zehenschutzkappe von Steel Blue erfüllt:
Steel Blue’s range of Safety Toe Cap boots complies with:
ParaCrawl v7.1

Zehenschutzkappe aus Stahl oder Verbundmaterial schützt vor Stößen von 200 Joule.
Steel or composite toe cap protect above 200Joules impact.
ParaCrawl v7.1

Besonderheit gegenüber Berufsschuhen ist, dass sie über eine Zehenschutzkappe verfügen.
A particular feature compared to work shoes is that they are provided with toe caps.
ParaCrawl v7.1

Welche Art Zehenschutzkappe benötige ich?
What type of toe cap do I need?
ParaCrawl v7.1

Das große Volumen der uvex medicap Zehenschutzkappe vermindert die Gefahr von Druckstellen und Läsionen im Vorfußbereich.
The large volume of the toe cap reduces the risk of pressure points and lesions in the front of the foot.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag wurde von der European Confederation of the Footwear Industry (nachstehend „Antragsteller“ genannt) auf der Grundlage von Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 4 der Grundverordnung im Namen von Herstellern gestellt, auf die ein erheblicher Teil, in diesem Falle mehr als 30 %, der gesamten Gemeinschaftsproduktion von Schuhen mit Zehenschutzkappe entfällt.
The complaint was lodged by the European Confederation of the Footwear industry (the complainant) on behalf of producers representing a major proportion, in this case more than 30 %, of the total Community production of footwear with a protective toecap pursuant to Articles 4(1) and 5(4) of the basic Regulation.
DGT v2019

Das Eindrücken des Bördelrandes in den Nutgrund der Nut läßt sich nach einer Ausgestaltung dadurch erleichtern, daß der Bördelrand der Zehenschutzkappe spitz ausläuft.
The insertion of the flanged rim of the toe protecting cap into the groove is achieved according to another embodiment, in that the flanged rim is pointed.
EuroPat v2

Damit der von der Zehenschutzkappe umschlossene Raum auch optimal zur Aufnahme der Zehen ausgenützt wird, sieht eine Ausgestaltung vor, daß die vertikale Abmessung der oberen Nutwand etwa der Dicke einer vorzugsweise anatomisch geformten Brandsohle entspricht.
To ensure that the space enclosed by the toe protecting cap is optimally designed for roomy comfort of the toes, another embodiment provides that the vertical dimension of the upper groove wall corresponds approximately to the thickness of a preferably anatomically contoured upper sole surface.
EuroPat v2

Der untere Rand der Zehenschutzkappe 20, die vorzugsweise aus Metall oder einem ähnlich festen Material besteht, ist nach innen abgewinkelt und als Bördelrand 21 ausgebildet.
Toe protecting cap 20 is preferably made of metal or some other similarly firm material. The lower edge of toe protecting cap 20 is turned inwardly at a right angle and terminates in flanged rim 21.
EuroPat v2

Außerdem wird beim Einbringen der Nut 12 die obere Nutwand 13 stirnseitig um die Dicke der Zehenschutzkappe 20 abgetragen, wie die Stirnfläche 14 erkennen läßt.
In addition, upper groove wall 13 is set back at its front end by an amount equal to the thickness of toe protecting cap 20, as indicated by front face 14.
EuroPat v2

Ein derartiger Sicherheitsschuh ist durch die DE-A- 23 40 146 bekannt und hat den Vorteil, daß die Zehenschutzkappe, die meistens aus Metall besteht, nicht mittels getrennter Befestigungsteile an der Sohle befestigt werden muß.
A safety shoe of this general type is known from German Patent Publication DE-OS No. 23 40 146. It has the advantage that the toe protecting cap, which is conventionally made of metal, does not require separate fastening means to be attached to the sole.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil dieses bekannten Sicherheitsschuhes liegt darin, daß die Zehenschutzkappe selbst nach dem Anbringen des Oberteils in der Nut ein Spiel aufweist und nicht festsitzt.
Another disadvantage of this prior safety shoe is that the toe protecting cap, even after the attachment of the shoe upper, tends to move within the groove rather than being fixed.
EuroPat v2

Außerdem muß beim Anbringen des Oberteils an der Sohle die Zehenschutzkappe zusätzlich gehalten werden, was die Herstellung des Sicherheitsschuhes zumindest zu Beginn der Anbringung des Oberteils erschwert.
Furthermore, the toe cap must be held fast as the shoe upper is being attached to the sole and this complicates the manufacture of the safety shoe at least in the early stages. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Soll der Sicherheitsschuh auch im Bereich des Mittelfußes erhöhte Stabilität erhalten, dann wird nach einer Ausgestaltung vorgesehen, daß die Nut in der Massivsohle in Richtung zum Mittelteil der Massivsohle verlängert ist und eine mit Bördelrand versehene Mittelfußschutzkappe aufnimmt, bevor die Zehenschutzkappe in der Nut festgelegt wird.
To impart increased stability to the safety shoe in the region of the middle foot, yet another embodiment provides that the groove in the one piece sole extends toward the middle section of the one piece sole to receive a middle foot protecting cap before the toe protecting cap is fastened in the groove.
EuroPat v2

Nach EN 20345 werden für Sicherheitsschuhe (immer mit Zehenschutzkappe) im Wesentlichen die Kategorien S1 bis S3 unterschieden.
According to EN 20345, heavy-duty safety boots (always with a protective toe cap) are essentially differentiated into the categories S1 to S3.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schuhe mit Zehenschutzkappe aus Verbundwerkstoff eignen sich für Flughäfen, da sie Ihnen das einfache Betreten und Verlassen von Sicherheitsbereichen ermöglichen.
Our non-metal Composite Toe Cap bootsare airport-friendly, allowing FIFO workers to easily pass in and out of security environments.
ParaCrawl v7.1