Translation of "Zaudern" in English
Zum
Schluß,
werte
Kollegen:
Wir
dürfen
nicht
zaudern.
Finally,
ladies
and
gentlemen,
there
is
no
reason
to
hesitate.
Europarl v8
Jedes
Zaudern
oder
Abschwächen
der
Politik
ist
deshalb
entschlossen
zu
verhindern.
Any
hesitation
or
weakening
in
the
policy
should
therefore
be
firmly
nipped
in
the
bud.
Europarl v8
Die
Behaglichkeit
Eures
Hauses
könnte
mich
zum
Zaudern
bringen.
The
comfort
of
your
residence
might
cause
my
resolve
to
waver.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
werde
ich
zaudern
und
den
Vertrag
unterschreiben.
That
way
I'll
waver
and
sign
the
contract.
QED v2.0a
Deshalb
zaudern
Sie
nicht,
im
Fall
der
Interesse
uns
zu
kontaktieren.
If
you
are
interested
in
our
products,
then
don't
hesitate
to
contact
us.
CCAligned v1
Daher
sollten
Sie
mit
der
Reservierung
nicht
zaudern.
So,
do
not
hesitate
and
make
a
reservation.
ParaCrawl v7.1
Das
Zaudern
führt
eine
prekäre
Existenz.
Hesitation
leads
a
precarious
existence.
ParaCrawl v7.1
Weil
der
Übergang
der
Sklaverei
zur
Freiheit
über
das
Zaudern
geht.
Because
the
transition
from
slavery
to
freedom
lies
through
hesitation.
ParaCrawl v7.1