Translation of "Zaudern" in English

Zum Schluß, werte Kollegen: Wir dürfen nicht zaudern.
Finally, ladies and gentlemen, there is no reason to hesitate.
Europarl v8

Jedes Zaudern oder Abschwächen der Politik ist deshalb entschlossen zu verhindern.
Any hesitation or weakening in the policy should therefore be firmly nipped in the bud.
Europarl v8

Die Behaglichkeit Eures Hauses könnte mich zum Zaudern bringen.
The comfort of your residence might cause my resolve to waver.
OpenSubtitles v2018

Nur so werde ich zaudern und den Vertrag unterschreiben.
That way I'll waver and sign the contract.
QED v2.0a

Deshalb zaudern Sie nicht, im Fall der Interesse uns zu kontaktieren.
If you are interested in our products, then don't hesitate to contact us.
CCAligned v1

Daher sollten Sie mit der Reservierung nicht zaudern.
So, do not hesitate and make a reservation.
ParaCrawl v7.1

Das Zaudern führt eine prekäre Existenz.
Hesitation leads a precarious existence.
ParaCrawl v7.1

Weil der Übergang der Sklaverei zur Freiheit über das Zaudern geht.
Because the transition from slavery to freedom lies through hesitation.
ParaCrawl v7.1