Translation of "Zaubertrank" in English

Endlich gibt die Kuh Milch, dies ist der Zaubertrank.
Now Milky White gives milk which is the potion.
Wikipedia v1.0

Habe ich aus Versehen einen Zaubertrank gebraut?
Have I accidentally created a magical elixir?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt... Zaubertrank, beginne mit der Hexerei!
Now, begin thy magic spell.
OpenSubtitles v2018

Ohne Zaubertrank und ohne Miraculix sind wir verloren!
Without the magic potion, without Panoramix we are lost.
OpenSubtitles v2018

Jeder bekommt ein Schlückchen von meinem Zaubertrank.
A little portion of this magic potion will do the trick.
OpenSubtitles v2018

Vollmondnacht, dein Zaubertrank macht die Herzen liebeskrank.
Night of a full moon, your magic potion, makes hearts sick of love.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Eierschale für den Zaubertrank gefunden.
We have the eggshell for the potion.
OpenSubtitles v2018

Solange uns Miraculix seinen Zaubertrank mixt...
Why worry as long as Panoramix can cook up his magic potion.
OpenSubtitles v2018

Du hast lange keinen Zaubertrank mehr getrunken.
You had your potion a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen unbedingt das Rezept für den Zaubertrank.
We must get the secret recipe the Druid has for the potion, understand?
OpenSubtitles v2018

Also diese Suppe... ist mit Sicherheit... eine Art Zaubertrank.
There really is something magical in that potion.
OpenSubtitles v2018

Werft den Kessel mit Zaubertrank um und schnappt euch den Druiden!
Then, are to knock over the cauldron of magic potion... and you're to get hold of that Gaulish druid.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es könnte Gift oder ein Zaubertrank sein.
I mean, it could be poison or a potion.
OpenSubtitles v2018

Dann verraten Sie mir doch bitte die Zutaten in diesem Zaubertrank.
Well, then perhaps you won't mind telling me the ingredients that make up this miracle potion.
OpenSubtitles v2018

Sie können Erinnerungen ohne Zaubertrank wachrufen.
They don't need memory potions.
OpenSubtitles v2018

Zuerst muss ich herausfinden, welcher Zaubertrank zum Rezept passt.
First I have to find out which Zaubertrank uses this recipe.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendeinen Sinn bei einem Zaubertrank?
Does anything make sense with a Zaubertrank?
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht einfacher, "Zaubertrank" zu sagen?
Wouldn't it just be easier to say "potion"? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Bitte sag mir, dass das kein Zaubertrank ist.
Please tell me this isn't another Zaubertrank.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es ein Schutzamulett, ein Zaubertrank, ein Gift.
Maybe it was an amulet for protection. Or a potion.
OpenSubtitles v2018

Der Zaubertrank, der übermenschliche Kräfte verleiht.
Here is the magic potion that gives superhuman strength.
OpenSubtitles v2018

Wir haben euch den Zaubertrank gegeben, damit ihr flieht!
The magic potion, was to run away.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Zaubertrank umsonst getrunken!
We took the magic potion for nothing.
OpenSubtitles v2018

Haben sie jetzt den Zaubertrank oder nicht?
Hum, hum... So, they have the potion or not?
OpenSubtitles v2018

Der Schlüssel zu diesem Zaubertrank ist das Herz einer weißen Oberhexe.
The key to the potion is the heart of a Grand White Witch.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sofort Zaubertrank machen, und dazu brauche ich alle!
We need to make the magic potion and I need everyone.
OpenSubtitles v2018