Translation of "Zaubertrank" in English
Endlich
gibt
die
Kuh
Milch,
dies
ist
der
Zaubertrank.
Now
Milky
White
gives
milk
which
is
the
potion.
Wikipedia v1.0
Habe
ich
aus
Versehen
einen
Zaubertrank
gebraut?
Have
I
accidentally
created
a
magical
elixir?
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt...
Zaubertrank,
beginne
mit
der
Hexerei!
Now,
begin
thy
magic
spell.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Zaubertrank
und
ohne
Miraculix
sind
wir
verloren!
Without
the
magic
potion,
without
Panoramix
we
are
lost.
OpenSubtitles v2018
Jeder
bekommt
ein
Schlückchen
von
meinem
Zaubertrank.
A
little
portion
of
this
magic
potion
will
do
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Vollmondnacht,
dein
Zaubertrank
macht
die
Herzen
liebeskrank.
Night
of
a
full
moon,
your
magic
potion,
makes
hearts
sick
of
love.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Eierschale
für
den
Zaubertrank
gefunden.
We
have
the
eggshell
for
the
potion.
OpenSubtitles v2018
Solange
uns
Miraculix
seinen
Zaubertrank
mixt...
Why
worry
as
long
as
Panoramix
can
cook
up
his
magic
potion.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
lange
keinen
Zaubertrank
mehr
getrunken.
You
had
your
potion
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
unbedingt
das
Rezept
für
den
Zaubertrank.
We
must
get
the
secret
recipe
the
Druid
has
for
the
potion,
understand?
OpenSubtitles v2018
Also
diese
Suppe...
ist
mit
Sicherheit...
eine
Art
Zaubertrank.
There
really
is
something
magical
in
that
potion.
OpenSubtitles v2018
Werft
den
Kessel
mit
Zaubertrank
um
und
schnappt
euch
den
Druiden!
Then,
are
to
knock
over
the
cauldron
of
magic
potion...
and
you're
to
get
hold
of
that
Gaulish
druid.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
könnte
Gift
oder
ein
Zaubertrank
sein.
I
mean,
it
could
be
poison
or
a
potion.
OpenSubtitles v2018
Dann
verraten
Sie
mir
doch
bitte
die
Zutaten
in
diesem
Zaubertrank.
Well,
then
perhaps
you
won't
mind
telling
me
the
ingredients
that
make
up
this
miracle
potion.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Erinnerungen
ohne
Zaubertrank
wachrufen.
They
don't
need
memory
potions.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
muss
ich
herausfinden,
welcher
Zaubertrank
zum
Rezept
passt.
First
I
have
to
find
out
which
Zaubertrank
uses
this
recipe.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendeinen
Sinn
bei
einem
Zaubertrank?
Does
anything
make
sense
with
a
Zaubertrank?
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
einfacher,
"Zaubertrank"
zu
sagen?
Wouldn't
it
just
be
easier
to
say
"potion"?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir,
dass
das
kein
Zaubertrank
ist.
Please
tell
me
this
isn't
another
Zaubertrank.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
ein
Schutzamulett,
ein
Zaubertrank,
ein
Gift.
Maybe
it
was
an
amulet
for
protection.
Or
a
potion.
OpenSubtitles v2018
Der
Zaubertrank,
der
übermenschliche
Kräfte
verleiht.
Here
is
the
magic
potion
that
gives
superhuman
strength.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
euch
den
Zaubertrank
gegeben,
damit
ihr
flieht!
The
magic
potion,
was
to
run
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Zaubertrank
umsonst
getrunken!
We
took
the
magic
potion
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
jetzt
den
Zaubertrank
oder
nicht?
Hum,
hum...
So,
they
have
the
potion
or
not?
OpenSubtitles v2018
Der
Schlüssel
zu
diesem
Zaubertrank
ist
das
Herz
einer
weißen
Oberhexe.
The
key
to
the
potion
is
the
heart
of
a
Grand
White
Witch.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sofort
Zaubertrank
machen,
und
dazu
brauche
ich
alle!
We
need
to
make
the
magic
potion
and
I
need
everyone.
OpenSubtitles v2018