Translation of "Zauberstab" in English
Natürlich
ist
der
Handel
nicht
so
etwas
wie
ein
Zauberstab.
Of
course
trade
is
not
some
magic
wand.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Zauberstab,
der
sie
verschwinden
lässt.
There's
no
magic
wand
that's
going
to
make
it
disappear.
TED2020 v1
Aber
der
Zauberstab
der
Hexe
bannt
sie
fest.
Using
the
wand,
the
witch
leads
Hansel
to
the
cage.
Wikipedia v1.0
Tom
kaufte
seinen
Zauberstab
bei
einem
Geschäft
für
Zauberstäbe.
Tom
bought
his
magic
wand
at
a
magic
wand
shop.
Tatoeba v2021-03-10
Und
hier
ist
unsere
Märchenfee
mit
Zauberstab.
Here's
our
fairy
godmother,
with
a
wand!
OpenSubtitles v2018
Wo
hab
ich
nur
den
verflixten
Zauberstab?
What
in
the
world
did
I
do
with
that
magic
wand?
OpenSubtitles v2018
Glücksgöttin,
berühr
mich
mit
dem
Zauberstab.
Lady
Luck,
touch
me
with
your
magic
wand,
OpenSubtitles v2018
Musste
nur
mit
meinem
Zauberstab
wedeln.
Just
a
wave
of
my
magic
wand.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ein
Cape,
einen
Zauberstab
und...
It
had
a
cape
and
a
magic
wand
and...
OpenSubtitles v2018
Der
sieht
aus
wie
ein
Zauberstab.
It
looks
like
a
magic
wand.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
nicht
eigentlich
eine
nette
Frau
mit
einem
Zauberstab?
Isn't
she
supposed
to
be
some
kind,
sweet
woman
with
a
magic
wand?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
deinen
Zauberstab
reingesteckt,
du
Drecksau.
You
got
that
magic
wand
up
in
me,
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nun
mal
keinen
Zauberstab.
Look,
I
don't
just
have
a
magic
wand.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sie
einen
Zauberstab,
der
Taylor
Swifty
in
mein
Bettchen
zaubert.
Hey,
maybe
she
got
a
magic
wand
that'll
make
Taylor
Swifty
wanna
get
all
up
in
my
pants?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
mal
einen
Zauberstab.
I
haven't
gotten
you
a
wand
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
ich
schwinge
schnell
meinen
Zauberstab.
Yeah,
sure,
let
me
just...
wave
my
magic
wand
over
here.
OpenSubtitles v2018
Habe
schon
den
rauchenden
Cyanacrylat
Zauberstab
verwendet,
den
Sie
mögen.
Already
used
the
cyanoacrylate
fuming
wand
you
like.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
sehen
Sie,
das
ist
unser
kleiner
Zauberstab.
Yes.
Right,
see,
that's
our
little
magic
wand.
OpenSubtitles v2018
Also
denken
wir,
es
ist
eine
Art
heilender
Zauberstab?
So
we're
thinking
this
is
some
kind
of
healing
stick
magic
wand
thing?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
vielleicht
einen
Zauberstab
oder
einen
Spezial-Gott,
der
weiße
Mörder
liebt?
Is
there
a,
uh...
a
magic
wand
or
some
type
of
special
God
who
loves
homicidal
white
guys?
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
werde
diesen
Zauberstab
Ohne
Grund.
Yes,
and
I
will
wave
this
magic
wand
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
warum
er
den
Zauberstab
wollte.
We...
we
don't
know
why
he
needed
that
wand.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keinen
transvaginalen
Zauberstab
und
macht
es
rückgängig.
I
can't
get
POTUS
to
wave
his
transvaginal
wand
and
make
it
all
go
away.
OpenSubtitles v2018
Denkt
ihr,
ich
besitze
einen
Zauberstab,
der
einfach
alles
verschwinden
lässt?
You
think
that
I
just
have
a
magic
wand
that
will
make
this
go
away?
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
mein
zweit
liebster,
brauner
Zauberstab
werden.
This
might
be
my
second
favorite
brown
magic
wand.
OpenSubtitles v2018