Translation of "Zangengriff" in English

Die Anordnung des Zahnsegments auf dem beweglichen Zangengriff hat bauliche und herstellungstechnische Gründe.
The toothed section is positioned on the moving handle for reasons of design and of manufacturing technology.
EuroPat v2

Spencer Zangengriff die Kabel mit der Maus klicken Sie auf Tools.
Spencer pincer grasp the cables with the mouse click on tools.
ParaCrawl v7.1

Der Druckhebel ist mindestens doppelt so lang wie der Kniehebelabschnitt an dem beweglichen Zangengriff.
The pressure-application arm is at least twice as long as the toggle-lever section of the moving handle.
EuroPat v2

Die Backen der Zangenteile bilden das Zangenmaul, während die Griffschenkel den Zangengriff bilden.
The jaws of the pliers form the pliers mouth, while the lever arms form the pliers grip.
EuroPat v2

Diese Apfelsonde wurde für beide Greifarten konzipiert, den innovativen Handflächengriff und den konventionellen Zangengriff.
The appleprobe has been designed for both innovative and traditional grips thanks to its innovative palm hold and conventional pincer hold.
ParaCrawl v7.1

Sie werden zwar den Zangengriff wieder hinbekommen, aber Sie müssen lernen, alles mit links zu machen.
You'll recover a pincer function with your thumb, but you'll have to learn to use the left. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Das Betätigungselement kann nach Art eines Abzuges am Zangengriff bedienbar sein, um das Distanzstück entgegen der Zugfederkraft einzukoppeln.
The actuating element may be operable in the manner of a trigger on the apparatus handle in order to engage the spacer counter to the tension spring force.
EuroPat v2

Diese Zahnreihe befindet sich bei der herkömmlichen Zange am unteren Ende des Verbindungsglieds, wobei die Zahnreihe koaxial zum Gelenkpunkt zwischen Verbindungsglied und zweitem Zangengriff angeordnet ist.
In the conventional pliers said row of teeth is located at the bottom end of the connecting element, the row of teeth being arranged coaxially with the point of articulation between the connecting element and second plier handle.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß der zweite Zangengriff, welcher Zahnreihe und Sperrklinke aufnimmt, relativ groß ausgebildet sein muß, was zu einer wenig kompakten Zange führt.
This results in the second plier handle, which accommodates the row of teeth and catch, having to be of relatively large design, which results in pliers which are not particularly compact.
EuroPat v2

Nach einer anderen vorteilhaften Weiterbildung liegt die Zahnreihe an derjenigen Seite des genannten Schenkels, die dem anderen Schenkel gegenüberliegt, wobei die Sperrklinke, die am zweiten Zangengriff schwenkbar gelagert ist, zwischen diesen Schenkeln gelagert ist.
According to another advantageous development, the row of teeth is located on that side of said leg which is located opposite the other leg, the catch, which is mounted pivotably on the second plier handle, being mounted between said legs.,
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, Außen- und Innenschaft drehbar an einem Zangengriff anzuordnen, wobei der gesamte Maulbereich der Zange, d. h. das distale Ende der Zange mit dem Zangenmaul sehr einfach durch Drehung des Außenschaftes um dessen Längsachse verdreht werden kann.
In this manner, it is possible to rotatably arrange the outer and inner shank on the forceps grip, wherein the whole jaw region of the forceps, i.e., the distal end of the forceps with the forceps jaw, may be very simply rotated about its longitudinal axis by rotating the outer shank.
EuroPat v2

Der zweite Zangengriff 4 besteht ebenfalls aus zwei parallel zueinander liegenden Blechen 17 und 18, die über Distanzstücke 19 und 20 auf Abstand zueinander gehalten sind.
The second plier handle 4 likewise comprises two mutually parallel plates 17 and 18 which are spaced apart from one another via spacers 19 and 20 .
EuroPat v2

Damit kann die Trokarhülse in einer "Art" Zangengriff an der Körperwandung befestigt werden, wobei sie von innen durch die Flügel bzw. die nach außen geklappten Längsabschnitte abgestützt wird.
The trocar sleeve can hence be fastened on the body wall in the manner of “tongs handles” whilst it is supported from inside by the wings or the outwards tilted longitudinal sections.
EuroPat v2

Auf dem beweglichen Zangengriff ist eine federnde Klinke vorgesehen, die zusammen mit dem Zahnsegment eine Zwangssperre bildet.
There is a latch on the moving handle that constitutes in conjunction with the toothed section an automatic locking mechanism.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß die Klinke der Zwangssperre auf dem Druckhebel angeordnet ist, und daß die Zwangssperre ein Zahnsegment mit einer Vielzahl von Zähnen aufweist, das auf dem beweglichen Zangengriff ortsfest angeordnet ist.
This object is attained in accordance with the invention in that the latch for the automatic locking mechanism is positioned on the pressure-application arm and in that the automatic locking mechanism has a toothed section with a number of teeth positioned stationary on the moving handle.
EuroPat v2

Wenn das Zahnsegment einstückig mit dem beweglichen Zangengriff ausgebildet ist, ergibt sich die Möglichkeit einer besonders einfachen Herstellung des Zahnsegments.
When the toothed section is in one piece with the moving handle, the section will be especially simple to manufacture.
EuroPat v2

Die Anschläge können eine den Druckhebel durchsetzende Einstellschraube aufweisen, deren vorderes Ende mit dem beweglichen Zangengriff zusammenarbeitet.
The stops can have a setscrew that extends through the pressure-application arm with the free end of the setscrew operating in conjunction with the moving handle.
EuroPat v2

Die Verpressung der Teile ist ordnungsgemäß erfolgt und durch Loslassen bzw. Nachgeben an dem beweglichen Zangengriff 7 ist die Feder 9 in der Lage, die Zange selbsttätig zu öffnen, weil eine Totpunktslage vermieden worden ist.
The parts are conventionally crimped and, by releasing or by yielding to moving handle 7, spring 9 will be capable of opening the crimper automatically because the dead center has been avoided.
EuroPat v2