Translation of "Zahlungsquote" in English

Für den ESF stieg die Zahlungsquote (Voraus- und Zwischenzahlungen insgesamt) um 52 % an (Ende 2010: 23,25 %, Ende 2011: 35,43 %).
For ESF, the payment rate has increased by 52%, from 23.25% at end 2010 to 35.43% at end 2011 (total advanced and interim payments).
TildeMODEL v2018

Die Zahlungsquote ist akzeptabel, wenngleich die Durchführung der meisten Maßnahmen noch nicht abgeschlossen ist und einige Ereignisse (politische und administrative Veränderungen, Überschwemmungen in Norditalien usw.) zusätzliche Verzögerungen verursacht haben.
The level of payments reached is acceptable although most of the measures are still being implemented and a variety of events (political and administrative problems, floods in northern Italy, etc.) have contributed to further delay in operations.
EUbookshop v2

Ende 2011 betrug die durchschnittliche Zahlungsquote für alle drei Fonds (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Sozialfonds und Kohäsionsfonds) in der EU 33,4 % der für den Zeitraum 2007?2013 bereitgestellten Mittel.
At the end of 2011, the average payment rate for all three funds (European Regional Development Fund, European Social Fund and Cohesion Fund) in the EU was 33.4% of the amounts allocated for the 2007-2013 period.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie ein führendes Versorgungsunternehmen eine erhebliche Erhöhung der Zahlungsquote erzielt hat, indem es säumige Kunden mithilfe automatisierter Interaktionen anspricht.
Learn how a top utility company realised a substantial increase in payments by engaging delinquent customers through automated interactions.
ParaCrawl v7.1