Translation of "Zahlungsquote" in English
Für
den
ESF
stieg
die
Zahlungsquote
(Voraus-
und
Zwischenzahlungen
insgesamt)
um
52
%
an
(Ende
2010:
23,25
%,
Ende
2011:
35,43
%).
For
ESF,
the
payment
rate
has
increased
by
52%,
from
23.25%
at
end
2010
to
35.43%
at
end
2011
(total
advanced
and
interim
payments).
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungsquote
ist
akzeptabel,
wenngleich
die
Durchführung
der
meisten
Maßnahmen
noch
nicht
abgeschlossen
ist
und
einige
Ereignisse
(politische
und
administrative
Veränderungen,
Überschwemmungen
in
Norditalien
usw.)
zusätzliche
Verzögerungen
verursacht
haben.
The
level
of
payments
reached
is
acceptable
although
most
of
the
measures
are
still
being
implemented
and
a
variety
of
events
(political
and
administrative
problems,
floods
in
northern
Italy,
etc.)
have
contributed
to
further
delay
in
operations.
EUbookshop v2
Ende
2011
betrug
die
durchschnittliche
Zahlungsquote
für
alle
drei
Fonds
(Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung,
Europäischer
Sozialfonds
und
Kohäsionsfonds)
in
der
EU
33,4
%
der
für
den
Zeitraum
2007?2013
bereitgestellten
Mittel.
At
the
end
of
2011,
the
average
payment
rate
for
all
three
funds
(European
Regional
Development
Fund,
European
Social
Fund
and
Cohesion
Fund)
in
the
EU
was
33.4%
of
the
amounts
allocated
for
the
2007-2013
period.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
ein
führendes
Versorgungsunternehmen
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Zahlungsquote
erzielt
hat,
indem
es
säumige
Kunden
mithilfe
automatisierter
Interaktionen
anspricht.
Learn
how
a
top
utility
company
realised
a
substantial
increase
in
payments
by
engaging
delinquent
customers
through
automated
interactions.
ParaCrawl v7.1