Translation of "Zahlschein" in English

Ihr Zahlschein gilt als Eintrittskarte, auch bei mehrmaligem Besuch des Gartens.
Your payment form will be used as your ticket even if you are visiting the garden more than once.
CCAligned v1

Bitte senden Sie mir detaillierte Informationen und einen Zahlschein.
Please send me detailed information and the payment form.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls lobenswert ist die prompte Lieferung und die Möglichkeit mit Zahlschein zu begleichen.
Also praiseworthy is the prompt delivery and the possibility to pay with payment slip.
ParaCrawl v7.1

Gutschein +Zahlschein senden an:
Send voucher + payment form to:
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung erfolgt unter Angabe ihrer ID-Nummer, per händisch ausgefüllten Zahlschein am Bankschalter.
Payment is made quoting only your ID number, with a cash payment form at the bank.
ParaCrawl v7.1

Um die Visagebühr zu bezahlen, nehmen Sie den ausgefüllten Zahlschein zu Ihrer Bank mit.
To pay the visa fee take the completed deposit slip to your bank.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus habe der Gesetzgeber das in Rede stehende Verbot unter Verstoß gegen die Richtlinie nicht begründet, und ein Zahlschein sei auch kein Zahlungsinstrument im Sinne der Richtlinie.
In addition, T-Mobile Austria claims that the legislature, in breach of the directive, failed to give reasons for the prohibition at issue and that a transfer order form is not a payment instrument within the meaning of the directive.
TildeMODEL v2018

Die Zahlung können Sie unter Angabe ihrer ID-Nummer, bequem per Online-Banking oder per händisch ausgefüllten Zahlschein am Bankschalter erledigen.
Payment is made quoting only your ID number, via online-banking or using a cash payment form at the bank.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen Zahlschein.
You will receive a payment slip.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einmal jährlich eine Rechnung für Ihr Domainserver-Paket und können diese per Zahlschein, Onlineüberweisung oder automatischem Bankeinzug begleichen.
Once a year, you will receive an invoice for your Domainserver package that you can settle via payment slip, online transfer or automatic direct debit.
ParaCrawl v7.1

Bereiten ausgefüllte Bewerbungsformular, ein aktuelles Foto, Reisepass und andere Dokumente von Ihnen (Reisepass, Führerschein), Zahlschein und Kopien von jedem Dokument.
Prepare filled Application Form, a Recent Photo, Passport and some other document (i.e. Driving License), Payment Bill and copies of each document.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung erfolgt mittels Zahlschein, Einzahlung auf ein Bankkonto oder Abholung an der Tageskassa, wobei der Kartenpreis zwei Wochen vor der Veranstaltung eingegangen sein muss.
Payment is made by payment form, paying into a bank account or collection at the box-office, in case of which the ticket price must have been received two weeks before the event.
ParaCrawl v7.1

Die Gutscheine werden Ihnen per Post mit einem Zahlschein zugeschickt. Wir benötigen dazu nur Ihre Postadresse. Wir freuen uns mit Ihnen zu fliegen!
The vouchers will be sent to you by post with a payment slip. All we need is your postal address. We are happy to fly with you!
CCAligned v1

Versenden Sie den Link gleich mit Ihrer Rechnung und stellen Sie Ihren Kunden eine Auswahl an Zahlungsarten zur Verfügung. Dadurch entfällt der Zahlschein und Sie bekommen Ihr Geld schneller auf Ihr Konto.
Send the link directly with your invoice and provide your customers with a wide choice of payment methods. This eliminates the need for a payment slip and you get your money into your bank account faster.
CCAligned v1

Sollten Sie den Überweisungsträger bis zum 25.Juni/25. Januar noch nicht erhalten haben, informieren Sie bitte das Akademischen Auslandsamt.Beachten Sie bitte auch die Hinweise auf der Rückseite des Überweisungsträgers.Benutzen Sie für die Rückmeldung nur den zugeschickten Zahlschein.
If you have not received the remittance slip by June 25th/January 25th, please contact the International Relations Office (Akademisches Auslandsamt) .Please take note of the information/instructions on the back of the remittance slip.
ParaCrawl v7.1

Für Versand und Verpackung kommen € 10,- hinzu. Die Bezahlung erfolgt per Vorkasse, Bankdaten erhalten Sie nach Ihrer Bestellung. Auf Wunsch schicken wir Ihnen auch einen Zahlschein zu.
We charge additional € 10,- per painting for packing and postage. Payment per prepayment, bank details will be send to you after receipt of your order. By request we also send you a payment form.
CCAligned v1