Translation of "Zündpille" in English

Beim Zünden der Zündpille wird unmittelbar danach der Treibsatz gezündet.
Immediately upon igniting the squib, the propellant charge is ignited.
EuroPat v2

Die Anschlußdrähte der Zündpille 25 sind zu der Innenseite 11 hin rechtwinkelig gebogen.
The connecting leads of the squib 25 are bent at right angles towards the inner side 11.
EuroPat v2

Es wird vorgeschlagen, einen zusätzlichen Widerstand parallel zur Zündpille zu schalten.
It is proposed to connect an additional resistor in parallel to the ignition pill.
EuroPat v2

Eine elektrisch aktivierbare Zündpille 32 ist unmittelbar neben diesem Fortsatz 26a angeordnet.
An electrically activated priming cap 32 is arranged directly adjacent this extension 26a.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall einer Zündpille sind es 2 ms.
In the present instance of an ignition pill, the time is 2 ms.
EuroPat v2

Eine Zündpille 1 ist dabei der Auslöser für den Fahrer-Airbag.
An ignition wafer 1 is thereby the trigger for the driver airbag.
EuroPat v2

Für die Auslösung der Zündpille 1 in FIG 2 gilt prinzipiell das gleiche.
The same is basically true for the triggering of the ignition wafer 1 in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Zündpille für den Airbag wird mit Hilfe von Keramikwiderständen simuliert.
The ignition tablet for the airbag is simulated by using ceramic resistors.
ParaCrawl v7.1

Dies äußert sich in einer Änderung des Widerstandswerts der Zündpille während der Zündung.
This manifests itself in a change in the resistance value of the igniter during the ignition.
EuroPat v2

Bevorzugt ist eine pyrotechnische Zündpille als Hilfsantrieb.
A pyrotechnic igniter is preferred as accessory drive.
EuroPat v2

Zuvor kann die Zündpille 14 in das Gehäuse 24 eingesetzt werden.
The igniter 14 can be inserted into the housing 24 beforehand.
EuroPat v2

Zum Ansteuern der Zündpille kann eine Mindeststromflussdauer definiert sein.
For triggering the squib, a minimum current flow duration may be defined.
EuroPat v2

Die Zündpille 106 wird durch einen entsprechenden Ansteuerstrom 110 gezündet.
Squib 106 is ignited by a corresponding trigger current 110 .
EuroPat v2

Dabei repräsentiert der Schwellenwert 360 eine Mindeststromflussdauer zum Zünden der Zündpille.
Threshold value 360 represents a minimum current flow duration until ignition of the squib.
EuroPat v2

Der vordefinierte Stromschwellenwert kann einen durch die Zündpille definierten minimalen Stromfluss repräsentieren.
The predefined current threshold value may represent a minimum current flow defined by the squib.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Zündstrom zur Aktivierung einer Zündpille eines Airbags geeignet sein.
For example, the firing current may be suited for activating a firing pellet of an airbag.
EuroPat v2

Zudem fließt ein Strom durch die Zündpille.
In addition, a current flows through the firing pellet.
EuroPat v2

Das Steuergerät holt sich in diesem Falle die Masseverbindung über die Zündpille.
The control unit in this case obtains the ground connection via the firing pellet.
EuroPat v2

An eine erste Zündpille wird dann eine erste Spannung angelegt.
A first voltage is then applied to a first firing cap.
EuroPat v2

Als energetisches Element 22 kann auch eine Zündpille oder dergleichen verwendet werden.
An ignition pill or the like may also be used as energetic element 22 .
EuroPat v2

Die Zündpille 1 ist weiterhin mit einem Wahlschalter 10 verbünden, der als Wechselschalter ausgebildet ist.
The ignition wafer 1 is further connected to a selection switch 10 which is constructed as a two-way switch.
EuroPat v2

Der Eingang c des Logikbausteins 20 ist an den versorgungsspannungsseitigen Anschluß der Zündpille 1 gelegt.
The input c of the logic module 20 is applied to the supply voltage side terminal of the ignition wafer 1.
EuroPat v2

Am stirnseitigen Ende der Zündpille, zwischen dieser und der Stirnwand ist eine Verstärkerladung 69 angeordnet.
A booster charge 69 is arranged at the face end of the squib, between the latter and the end wall.
EuroPat v2

Damit ist auch eine sichere Zündung der über den Verzögerungstransistor T verzögert ausgelösten Zündpille 7 möglich.
A reliable triggering of the detonating cap 7 triggered delayed via the transistor T is thus also possible.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Auslöseelement R ZP als Zündpille ausgeführt und kann verschiedene Widerstandswerte aufweisen.
In the illustrated exemplary embodiment, triggering element R ZP is designed as an igniter and may have various resistance values.
EuroPat v2

Die vorabdefinierte Mindeststromflussdauer kann eine Minimalanforderung für eine Zeitdauer zum korrekten Ansteuern der Zündpille repräsentieren.
The predefined minimum duration of current flow may represent a minimum requirement for a period of time for correct triggering of the squib.
EuroPat v2