Translation of "Zündfähigkeit" in English
Die
Zündfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Gemische
ist
in
einem
weiten
Bereich
gegeben.
The
ignitibility
of
nitrogen
monoxide-hydrocarbon
mixtures
is
obtained
within
a
wide
range.
EuroPat v2
Hierbei
muß
jedoch
die
Kraftstoffqualität
im
Kraftstofftank
2
hinsichtlich
ausreichender
Zündfähigkeit
überwacht
werden.
However,
in
this
case,
the
quality
of
the
fuel
in
the
fuel
tank
2
must
be
monitored
to
assure
sufficient
ignitability.
EuroPat v2
Es
dient
dabei
üblicherweise
der
Verbesserung
der
Zündfähigkeit,
jedoch
nicht
als
Bindemittel.
It
usually
serves
to
improve
the
ignitability,
but
not
as
binder.
EuroPat v2
Dies
verbessert
die
Zündfähigkeit
aufgrund
der
dadurch
erzeugten
Mikrospitzen.
This
improves
the
ignitability
owing
to
the
microtips
thereby
produced.
EuroPat v2
Ein
weiteres
entscheidendes
Kriterium
für
die
Zündfähigkeit
ist
der
Sauerstoffanteil
in
der
Luft.
Another
decisive
criterion
for
ignitability
is
the
oxygen
content
of
the
air.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
sich
dies
günstig
auf
die
Zündfähigkeit
auswirkt.
It
has
been
shown
that
this
has
a
favourable
effect
on
ignitability.
EuroPat v2
Bei
der
Konzipierung
einer
Zündanlage
ist
es
Grundziel,
Funken
mit
möglichst
hoher
Zündfähigkeit
zu
erreichen.
When
designing
an
ignition
system,
it
is
a
basic
objective
to
produce
sparks
with
a
maximum
ignitability.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Zündfähigkeit
der
dielektrische
Barrieren-Entladungslampe
beim
erstmaligen
Zünden
oder
nach
langen
Betriebspausen
verbessert.
The
startability
of
the
dielectric
barrier
discharge
lamp
when
first
being
started
or
after
long
operational
pauses
is
improved
thereby.
EuroPat v2
Der
Anwender
wird
dann
die
Funktions-
und
insbesondere
die
Zündfähigkeit
des
Instruments
11
überprüfen
wollen.
The
user
will
then
want
to
test
the
operability
and
in
particular
the
ignitability
of
the
instrument
11
.
EuroPat v2
Der
Bereich
der
Zündfähigkeit
des
Erdgas-Sauerstoff-Gemisches,
also
des
Brenngases,
wird
somit
sehr
schnell
durchfahren.
The
area
of
ignition
of
the
natural
gas-oxygen
mixture,
i.e.
the
burnable
gas,
is
therefore
traversed
very
quickly.
EuroPat v2
Diese
Legierungen
verändern
die
Eigenschaften
der
Elektroden,
vor
allem
im
Hinblick
auf
Zündfähigkeit,
Strombelastbarkeit
und
Standzeit,
und
ermöglichen
eine
bessere
Abstimmung
der
Elektroden
auf
ihre
spezifischen
Verwendungszwecke.
This
alloying
affects
the
properties
of
the
electrodes
namely
in
terms
of
ignitability,
stability
and
durability,
allowing
them
to
be
better
tailored
for
specific
applications.
DGT v2019
Die
Zündfähigkeit
ist
mit
»sehr
gut«
zu
bezeichnen
und
wird
durch
Feuchtigkeit
und
Wasser
nur
wenig
reduziert.
The
ignitibility
which
can
be
rated
as
being
"very
good"
is
reduced
to
an
insignificant
extent
only
by
moisture
and
water.
EuroPat v2
Zur
zusätzlichen
Verbesserung
der
Zündfähigkeit
der
Lösung
kann
auch
ein
brennbares
Gas,
z.B.
Wasserstoff,
Erdgas
oder
Propangas
im
Brennstoff
gelöst
werden.
The
flammability
of
the
solution
can
be
further
improved
if
a
combustible
gas
like
hydrogen,
natural
gas,
or
propane
is
dissolved
in
the
fuel.
EuroPat v2
Der
Gesichtspunkt
hoher
Zündfähigkeit
gewinnt
vor
allem
an
Bedeutung
im
Zusammenhang
mit
den
heute
zur
Kraftstoffeinsparung
in
Entwicklung
befindlichen
Magerbetriebsmotoren,
die
zündunwillige
und
recht
träge
reagierende
Kraftstoff-Luftgemische
(Lambda?1,4)
verwenden,
und
mit
dem
Einsatz
von
Abgaskatalysatoren,
die
Zündaussetzer
nur
in
beschränktem
Umfang
vertragen,
weil
in
den
Katalysator
gelangender
unverbrannter
Kraftstoff
zu
einem
Verbrennen
des
Katalysators
führen
kann.
High
ignitability
is
of
particular
significance
in
connection
with
the
lean-burn
engines
at
present
being
developed
for
fuel
saving
purposes,
which
use
less
readily
igniting,
sluggishly
reacting
fuel-air
mixtures
(lambda?1.4)
and
with
the
use
of
exhaust
catalysts,
which
only
accept
misfirings
to
a
limited
extent,
because
unburned
fuel
entering
the
catalyst
can
lead
to
a
combustion
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Zur
Sättigung
des
Brennstoffes
eignet
sich
insbesondere
Kohlendioxid
wegen
seiner
hohen
Löslichkeit
als
auch
ein
brennbares
Gas
wegen
seiner
guten
Zündfähigkeit,
die
ein
Aussetzen
des
Triebwerkes
weitgehend
verhindert.
Carbon
dioxide,
because
of
its
high
solubility,
and
a
combustible
gas,
because
of
its
satisfactory
flammability
that
extensively
prevents
the
propulsion
unit
from
misfiring,
are
especially
appropriate
for
saturating
the
fuel.
EuroPat v2
Durch
die
Vielzahl
der
kurzen
Einspritzstartimpulse,
die
jeweils
in
ein
Zündzeitpunktintervall
passen,
ergibt
sich
eine
wesentlich
bessere
Aufbereitung
des
Kraftstoffes
durch
eine
so
feine
Vernebelung,
daß
die
Zündfähigkeit
praktisch
unmittelbar
nach
Startbeginn
schon
erreicht
wird.
The
sequence
x
of
uniformly
spaced
cold-start
injection
pulses
ti*
which
fit
in
each
case
into
an
ignition
timing
interval
TDn
has
the
effect
of
producing
a
substantially
better
atomization
of
the
fuel
which
is
so
fine
that
ignitability
is
already
achieved
virtually
immediately
after
the
beginning
of
starting.
EuroPat v2
Aufgrund
der
guten
Erwärmungserhältnisse
in
der
Zündkammer
wird
das
dort
einströmende
magere
Kraftstoff-Luftgemisch
erwärmt
und
erhält
somit
eine
bessere
Zündfähigkeit
als
das
im
Hauptbrennraum
vorhandene
Gemisch.
Because
of
the
good
warmup
conditions
in
the
ignition
chamber,
the
lean
fuel-air
mixture
which
enters
this
chamber
is
warmed,
thus
being
made
better
capable
of
ignition
than
the
mixture
located
in
the
main
combustion
chamber.
EuroPat v2
Es
kann
je
nach
Einsatz
der
Elektrode
sowohl
eine
ungeglühte
als
auch
eine
geglühte
und
damit
rekristallisierte
Elektrode
(2
200
°C/1
h)
angewandt
und
damit
in
jedem
dieser
Einsatzfälle
eine
optimale
zündwillige
Elektrode
geschaffen
werden,
deren
Zündfähigkeit
nachweislich
um
das
10-
bis
20fache
höher
als
diejenige
bisher
bekannter
Elektroden
zu
veranschlagen
ist.
Depending
on
the
use
of
the
electrode,
both
unannealed
as
well
as
annealed
and
thus
recrystallized
electrodes
(2200°
C./hour)
can
be
used
and
thus,
in
each
of
these
cases
of
use,
an
optimally
startable
electrode
is
obtained
whose
startability
is
10-20
times
greater
than
that
of
previously
known
electrodes.
EuroPat v2
Im
diffusorartig
erweiterten
Abschnitt
110.wird
den
Spritzstrahlen
weitere
aufgeheizte
Luft
beigemischt,
was
sich
ebenfalls
positiv
auf
die
Zündfähigkeit
des
Gemisches
auswirkt.
In
the
diffusor-like
divergent
section
110,
further
heated
air
is
admixed
with
the
injected
streams,
which
again
has
a
positive
effect
on
the
ignitability
of
the
mixture.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
redundante
Synchronisationssuche
bei
jedem
Neustart
mit
einem
anderen
Zylinder
beginnen,
wobei
auch
berücksichtigt
werden
kann,
daß
in
manchen
Zylindern
die
Zündfähigkeit
gegenüber
anderen
Zylindern
verringert
ist.
It
is
advantageous
when
the
redundant
synchronization
step
starts
at
each
new
start
with
a
new
cylinder,
and
it
has
to
be
taken
into
consideration
that
in
many
cylinders
the
ignition
capacity
relative
to
other
cylinders
is
reduced.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Zündschnur
der
Einwirkung
von
Feuchtigkeit
und
Staub
sowie
dem
Einfluß
der
natürlichen,
von
der
Tages-
und
Jahreszeit
abhängigen
Lufttemperaturunterschiede
ausgesetzt,
wodurch
sie
träge
wird
und
folglich
die
Zündfähigkeit
und
das
Ansprechvermögen
der
gesamten
Anlage
gesenkt
wird.
Furthermore,
the
detonation
cord
is
exposed
to
effects
of
humidity
and
dust,
and
influences
of
differences
in
air
temperature
related
to
time
of
day
and
season,
which
makes
the
detonation
cord
sluggish;
consequently
the
flammability
and
response
speed
of
the
entire
system
is
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sowohl
eine
Überspannung
an
diesem
Kondensator
verhindert,
als
auch
die
Modulation
des
Lampenstroms
reduziert,
ohne
dabei
eine
starke
Verschlechterung
der
Zündfähigkeit
der
Schaltung
zu
verursachen.
This
not
only
prevents
an
overvoltage
at
this
capacitor
but
also
reduces
the
modulation
of
the
lamp
current,
without
also
markedly
worsening
the
ignitability
of
the
circuit.
EuroPat v2
Ein
der
Diode
D
2
parallelgeschalteter
Kondensator
C
K
erleichtert
das
Durchschwingen
des
HF-Inverters
14
und
verbessert
die
Zündfähigkeit
der
Schaltung.
A
capacitor
CK
connected
parallel
to
the
diode
D2
assist
in
oscillation
of
the
RF
inverter
14
and
improves
the
ignitability
of
the
circuit.
EuroPat v2
Hierbei
ist
jedoch
darauf
zu
achten,
daß
die
Kraftstoffqualität,
insbesondere
die
Zündfähigkeit,
durch
die
Wasserstoffabtrennung
nicht
übermäßig
beeinträchtig
wird.
However,
care
should
be
taken
in
this
case
that
the
fuel
quality,
particularly
the
ignitability,
is
not
excessively
impaired
by
the
hydrogen
separation.
EuroPat v2