Translation of "Würgegriff" in English

Der Polizist nahm ihn in den Würgegriff.
The policeman put him in a chokehold.
Tatoeba v2021-03-10

Aber der Würgegriff der nordkoreanischen Diktatur beruht auf totaler Isolation.
But the stranglehold of North Korea’s dictatorship is based on total isolation.
News-Commentary v14

Würgegriff könnte schiefgehen, falls er wirklich Lash ist.
Chokehold might not work if he turns out to be Lash.
OpenSubtitles v2018

Ich lernte diesen Würgegriff von den Gracie-Brüdern.
I learned this choke from the Gracie brothers.
OpenSubtitles v2018

Die Niggers und die Chilifresser stecken im Würgegriff des Heroins.
The niggers and the wetbacks got A choke hold on heroin.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche von der Freiheit von dem Würgegriff der Regierung.
I'm talking about freedom from the stranglehold of government.
OpenSubtitles v2018

Ach Gott, er hat ihn im Würgegriff!
What's happening? - Oh, he's got him in a choke hold, holy shit!
OpenSubtitles v2018

Mir ist aufgefallen, du hast diesen Würgegriff angewandt.
I noticed you applied that chokehold though, huh?
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat er ihn im Würgegriff.
Now he's going for the stranglehold.
OpenSubtitles v2018

Bis wir Jordan im Würgegriff haben, sagt T.P., wo's langgeht.
Until we've got Jordan in a choke hold, T.P. is calling the shots.
OpenSubtitles v2018

Mann, das war ein unglaublicher Würgegriff, Kumpel.
Man, that was an incredible choke hold you put on me, pal.
OpenSubtitles v2018

Saht ihr, wie sie ihn im Würgegriff hatten?
Go on. You see how they had him in a choke hold, man?
OpenSubtitles v2018

Die verfluchte Droge hält unser Land im Würgegriff.
That damn drug has this country in a stranglehold.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Stadt in den Würgegriff nehmen.
I'm gonna put a stranglehold on this city.
OpenSubtitles v2018

Der Würgegriff um die Gewerkschaft Solidarität ist nahezu perfekt.
The tanks are still on the streets and the stranglehold on Solidarity is almost complete.
EUbookshop v2

Tja, das funktioniert nur, bevor man im Würgegriff ist.
Yeah, that move only works before you're in a choke hold. Just relax.
OpenSubtitles v2018

Sagt der Kerl, der ihn im Würgegriff hatte.
Says the guy who put him in a choke hold.
OpenSubtitles v2018

Dieser Würgegriff für den technologischen Fortschritt wurde durch die Entfernung der Reptilienrasse aufgehoben.
This stranglehold on technological progress has been lifted with the removal of the Reptilian Race.
ParaCrawl v7.1

Waffe zum Kopf gerichtet, mit Würgegriff von hinten (Geisel-Position)
Gun to the head with rear forearm choke hold (hostage position)
ParaCrawl v7.1

Related phrases