Translation of "Würdevoll" in English

Es war sehr würdevoll, wie Sie vorgefahren sind.
It was very dignified, the way you drove up, sir.
OpenSubtitles v2018

Erhängen ist zu würdevoll für ihn.
Hanging's too dignified for him.
OpenSubtitles v2018

Also gut, klären wir die Sache würdevoll.
Very well, then, let us finish this matter with dignity.
OpenSubtitles v2018

Ich soll raus und ihnen mit dem Schwert entgegentreten und würdevoll sterben.
They want me to go out and face them, sword in hand, and die with dignity.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihnen aber nicht entgegentreten und würdevoll sterben!
But I don't want to face them and die with dignity!
OpenSubtitles v2018

Wenn sich eine Figur würdevoll dem Tod stellt.
When a character faces death with dignity.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter hat es verdient, sich würdevoll zu ergeben.
Your mother deserves to surrender gracefully.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte alle bitten, in einer professionellen und würdevoll zu verhalten.
But I want to ask everyone to be behave in a professional and dignified manner.
OpenSubtitles v2018

Also beruhige dich und benimm dich mal würdevoll.
So calm down and with dignity for once.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt eure neue Generalin würdevoll akzeptiert.
You have embraced your new general with dignity.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Gewalt würdevoll beenden.
We can end this violence with dignity.
OpenSubtitles v2018

Es war ganz und gar nicht würdevoll, Jen.
Wasn't very dignified. It wasn't dignified at all, Jen!
OpenSubtitles v2018

Aber er lernte eine wichtige Lektion darüber, eine Niederlage würdevoll zu akzeptieren.
But he learns an important lesson about gracefully accepting defeat.
OpenSubtitles v2018

Die Beerdigung für Karl Mayer war würdevoll.
The funeral for Karl Mayer was a dignified affair.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl Zeit, mich würdevoll zu verabschieden.
I think it's time I bowed out gracefully.
OpenSubtitles v2018

Er starb würdevoll, und unvergessen, im Alter von 37 Jahren.
He died, dignified and remembered, at the age of 37.
OpenSubtitles v2018

Das nenne ich mal würdevoll, was?
There's a lot of dignity in that, isn't there?
OpenSubtitles v2018

Du handelst nicht sehr würdevoll für eine reife Frau.
You're not acting very dignified for a mature woman.
OpenSubtitles v2018