Translation of "Wärmeschutzverordnung" in English

Die Wärmeschutzverordnung von 1995 berechnete "lediglich" den Heizwärmebedarf.
The thermal insulation regulation of 1995 "only" calculated the heating requirements.
ParaCrawl v7.1

Doch dies sind die Vorschriften der Salzburger Wärmeschutzverordnung, welche 1992 gültig ist.
But this are rooles in the Salzburg heat energy protection law from 1992.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude nach der Wärmeschutzverordnung (WSVO) 95 erreichen Werte von 100 kWh/m²/a.
Buildings built according to the thermal insulation decree (WSVO) 95 achieve values of 100 kWh/m²/ a.
ParaCrawl v7.1

Dies wird auch durch die nunmehr seit 1995 gültige, verschärfte Wärmeschutzverordnung (WSVO III) deutlich zum Ausdruck gebracht.
This is also clearly expressed by the more stringent heat insulation regulation (WSVO III) in force since 1995.
EuroPat v2

Von Kritikern dieses Systems .wurde aus einer anderen Interessen läge heraus in der Vergangenheit häufig behauptet, dieses System entspräche nicht unse rer deutschen Wärmeschutzverordnung.
Critics of the system have, in. the past, and from the viewpoint of other interests, frequently asserted that the system contravenes German heat conservation regulations.
EUbookshop v2

Seit 1977 infolge der Ölpreiskrise die erste Wärmeschutzverordnung eingeführt wurde, steigen die dämmtechnischen Anforderungen an die Gebäudehülle kontinuierlich.
Since the first German Thermal Insulation Ordinance (WSVO) was introduced in 1977 in response to the oil crisis, the insulation requirements for building envelopes have increased continually.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem optionalen Gehäuse DAX erfüllt der intelligente TROX X-FANS Ventilator die Wärmeschutzverordnung nach EnEV und spart damit zusätzlich Kosten und Ressourcen.
Together with the optional DAX casing the intelligent TROX TLT fan system meets the requirements of the German Energy Saving Ordinance (EnEV) and hence additionally saves both costs and resources.
ParaCrawl v7.1

Mit der Dateneingabe in die Passivhaus-Vorprojektierung ist gleichzeitig der wesentliche Teil der Arbeit getan, die für die Erstellung eines Wärmebedarfsausweises, nach Wärmeschutzverordnung 1995, zu erledigen ist.
By entering data into the passive house preliminary study, a large part of the work is already done which is necessary for the preparation of heat consumption identification according to the thermal insulation decree 1995.
ParaCrawl v7.1

Diese Verordnung ersetzte die am 1. Januar 1995 in Kraft getretene "Verordnung über einen erergiesparenden Wärmeschutz bei Gebäuden vom 16. August 1994" (kurz Wärmeschutzverordnung).
This regulation replaces the "Verordnung über einen energiesparenden Wärmeschutz bei Gebäuden vom 16. August 1994" ("Regulation about energy saving thermal insulation for buildings dated 16 August 1994" (thermal insulation regulation, for short)).
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Umstand ist, dass aus Gründen des Umweltschutzes und der Energieeinsparung seit der Wärmeschutzverordnung von 1995 (seit 1.2.2002 abgelöst durch die Energieeinsparverordnung) verstärkt darauf geachtet wird, dass die Gebäudehülle besser gedämmt und abgedichtet wird, um Wärmeverluste so weit wie möglich zu vermeiden.
Another circumstance is that for reasons of the protection of the environment and the saving of energy since the heat-protection-regulation of 1995, since 1.2.2002 replaced through the Energieeinsparverordnung, is respected increasingly, that the building-cover is dammed better and is sealed in order to avoid heat-losses as far as possible.
ParaCrawl v7.1

Die ist wichtig, um die Wärmeschutzverordnung zu erfüllen, Zugluft zu vermeiden und die Kältebrücke zu unterbrechen, also ideal zur Heizkosten-Ersparnis!
This is important to meet the Thermal Insulation Regulations, to avoid draughts and to break the thermal bridge; thus it is ideal for economising heating costs!
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Trennwand erfüllt die Bedingungen der Wärmeschutzverordnung, so dass auch bei niedrigen Außentemperaturen keine energetischen und damit kostenintensiven Nachteile vorhanden sind.
The overall partitioning wall fulfils the requirements of the thermal insulation regulation such that, even at low outside temperatures, there are no disadvantages as to energy and thus high cost.
EuroPat v2

Im Zuge der wachsenden Anforderungen der Wärmeschutzverordnung kann der Wärmedurchgang von einem handelsüblichen Schnelllauftor mit flexiblem Behang (Behangdicke zwischen 0,6 und 1,5 mm) durch den Einsatz eines Isolierbehangs um ein vielfaches verbessert werden.
Within the framework of the increasing requirements of the Thermal Insulation Ordinance, the heat transfer of a commercially available high-speed gate with flexible curtain (curtain thickness between 0.6 mm and 1.5 mm) can be multiply improved by using an insulating curtain.
EuroPat v2

Um die Vorgaben des Frauenhofer-Institutes bzw. der Wärmeschutzverordnung (Deutschland) für sogenannte "Null-Energie Häuser" zu erfüllen, wäre es auch wünschenswert, Niedertemperaturenergie (unterhalb der Raumtemperatur) zu Heizungszwecken einsetzen zu können, um derart auch Wärmespeicher oder Wärmereservoire mit niedrigerer Temperatur als der Raumtemperatur des zu beheizenden Gebäudes nutzen zu können.
In order to satisfy the requirements of the Fraunhofer Institute and/or the heat insulation regulation (Germany) for so-called “zero-energy houses”, it would also be desirable for it to be possible to use low-temperature energy (below the room temperature) for heating purposes, in order thus for it also to be possible to utilize heat accumulators or heat stores with a lower temperature than the room temperature of the building which is to be heated.
EuroPat v2

Nach der Wärmeschutzverordnung kam die Energieeinsparverordnung (EnEV), die seit ihrer Einführung mehrmals novelliert und verschärft wurde.
After the German Thermal Insulation Ordinance came the Energy Saving Ordinance (EnEV), which since its introduction has been amended and tightened several times.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert liegt bereits erheblich unter dem nach der gültigen Wärmeschutzverordnung geforderten Wert von 1,56 W/(m 2 x K), nämlich etwa bei der Hälfte des zulässigen Wertes.
This value already is considerably lower than the value required according to the applicable energy saving regulations of 1.56 W/(m 2 ×K), i.e. is about half of the admissible value.
EuroPat v2

Mit der Einführung dieser Verordnung soll der Energiebedarf von Gebäuden gegenüber der Wärmeschutzverordnung (WSVO bzw. WSchV) um 25% reduziert werden.
With the introduction of this regulation, the energy requirements of buildings are to be reduced by 25% with respect to the thermal insulation regulation (WSVO or WSChV).
ParaCrawl v7.1

Hier überwiegt die Wärmebereitstellung die anderen Verbräuche, weil viele Bestandsgebäude bereits vor der ersten Wärmeschutzverordnung 1977 errichtet und noch nicht vollständig energetisch saniert wurden.
Here the heat supply outweighs the other consumption loads because many buildings were already built before the first German Thermal Insulation Ordinance came into effect in 1977 and have still not yet been fully refurbished to improve their energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 80 Prozent der Wohngebäude in Deutschland wurden vor der Einführung der dritten Wärmeschutzverordnung von 1995 errichtet.
More than 80Â percent of residential buildings in Germany were built prior to the introduction of the third thermal insulation ordinance of 1995.
ParaCrawl v7.1

Der Grund: Ein Großteil der etwa 18 Millionen Wohngebäude in Deutschland wurde gebaut, bevor 1978 die erste Wärmeschutzverordnung in Kraft trat und ist energetisch wenig effizient.
The reason is that most of the roughly 18 million residential buildings in Germany were built before the first thermal insulation regulation came into force in 1978 and are therefore insufficiently energy-efficient.
ParaCrawl v7.1

Die Energieeinsparverordnung 2002 verfolgt das Ziel, gegenüber der Wärmeschutzverordnung 1995 etwa 30% Energie einzusparen und den integrierten Planungsansatz zwischen den Akteuren zu stärken.
The German Energy Saving Ordinance (EnEV) 2002 requires buildings to reduce energy consumption by 30% in comparison to the regulation of 1995 and to strengthen the integrated planning approach between actors.
ParaCrawl v7.1

Fast drei Viertel der Gebäude in Deutschland sind vor 1979 gebaut, also bevor die erste Wärmeschutzverordnung in Kraft trat und sind daher energetisch wenig effizient.
Nearly three quarters of buildings in Germany were built before 1979, which means they were built before the first German Heat Insulation Ordinance was enacted and are therefore less energy efficient.
ParaCrawl v7.1

Viele ältere Ein- und Zweifamilienhäuser wurden vor der ersten Wärmeschutzverordnung 1977 errichtet, sodass bei deren Bau der Wärmeschutz und Energieverbrauch keine besondere Berücksichtigung fanden.
Many old single-family and two-family houses were constructed before the first German Thermal Insulation Ordinance of 1977 and thus paid no special attention to thermal insulation or energy consumption.
ParaCrawl v7.1