Translation of "Wärmeschutzverordnung" in English
Die
Wärmeschutzverordnung
von
1995
berechnete
"lediglich"
den
Heizwärmebedarf.
The
thermal
insulation
regulation
of
1995
"only"
calculated
the
heating
requirements.
ParaCrawl v7.1
Doch
dies
sind
die
Vorschriften
der
Salzburger
Wärmeschutzverordnung,
welche
1992
gültig
ist.
But
this
are
rooles
in
the
Salzburg
heat
energy
protection
law
from
1992.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
nach
der
Wärmeschutzverordnung
(WSVO)
95
erreichen
Werte
von
100
kWh/m²/a.
Buildings
built
according
to
the
thermal
insulation
decree
(WSVO)
95
achieve
values
of
100
kWh/m²/
a.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
durch
die
nunmehr
seit
1995
gültige,
verschärfte
Wärmeschutzverordnung
(WSVO
III)
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht.
This
is
also
clearly
expressed
by
the
more
stringent
heat
insulation
regulation
(WSVO
III)
in
force
since
1995.
EuroPat v2
Von
Kritikern
dieses
Systems
.wurde
aus
einer
anderen
Interessen
läge
heraus
in
der
Vergangenheit
häufig
behauptet,
dieses
System
entspräche
nicht
unse
rer
deutschen
Wärmeschutzverordnung.
Critics
of
the
system
have,
in.
the
past,
and
from
the
viewpoint
of
other
interests,
frequently
asserted
that
the
system
contravenes
German
heat
conservation
regulations.
EUbookshop v2
Seit
1977
infolge
der
Ölpreiskrise
die
erste
Wärmeschutzverordnung
eingeführt
wurde,
steigen
die
dämmtechnischen
Anforderungen
an
die
Gebäudehülle
kontinuierlich.
Since
the
first
German
Thermal
Insulation
Ordinance
(WSVO)
was
introduced
in
1977
in
response
to
the
oil
crisis,
the
insulation
requirements
for
building
envelopes
have
increased
continually.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
optionalen
Gehäuse
DAX
erfüllt
der
intelligente
TROX
X-FANS
Ventilator
die
Wärmeschutzverordnung
nach
EnEV
und
spart
damit
zusätzlich
Kosten
und
Ressourcen.
Together
with
the
optional
DAX
casing
the
intelligent
TROX
TLT
fan
system
meets
the
requirements
of
the
German
Energy
Saving
Ordinance
(EnEV)
and
hence
additionally
saves
both
costs
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Dateneingabe
in
die
Passivhaus-Vorprojektierung
ist
gleichzeitig
der
wesentliche
Teil
der
Arbeit
getan,
die
für
die
Erstellung
eines
Wärmebedarfsausweises,
nach
Wärmeschutzverordnung
1995,
zu
erledigen
ist.
By
entering
data
into
the
passive
house
preliminary
study,
a
large
part
of
the
work
is
already
done
which
is
necessary
for
the
preparation
of
heat
consumption
identification
according
to
the
thermal
insulation
decree
1995.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnung
ersetzte
die
am
1.
Januar
1995
in
Kraft
getretene
"Verordnung
über
einen
erergiesparenden
Wärmeschutz
bei
Gebäuden
vom
16.
August
1994"
(kurz
Wärmeschutzverordnung).
This
regulation
replaces
the
"Verordnung
über
einen
energiesparenden
Wärmeschutz
bei
Gebäuden
vom
16.
August
1994"
("Regulation
about
energy
saving
thermal
insulation
for
buildings
dated
16
August
1994"
(thermal
insulation
regulation,
for
short)).
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Umstand
ist,
dass
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
und
der
Energieeinsparung
seit
der
Wärmeschutzverordnung
von
1995
(seit
1.2.2002
abgelöst
durch
die
Energieeinsparverordnung)
verstärkt
darauf
geachtet
wird,
dass
die
Gebäudehülle
besser
gedämmt
und
abgedichtet
wird,
um
Wärmeverluste
so
weit
wie
möglich
zu
vermeiden.
Another
circumstance
is
that
for
reasons
of
the
protection
of
the
environment
and
the
saving
of
energy
since
the
heat-protection-regulation
of
1995,
since
1.2.2002
replaced
through
the
Energieeinsparverordnung,
is
respected
increasingly,
that
the
building-cover
is
dammed
better
and
is
sealed
in
order
to
avoid
heat-losses
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
ist
wichtig,
um
die
Wärmeschutzverordnung
zu
erfüllen,
Zugluft
zu
vermeiden
und
die
Kältebrücke
zu
unterbrechen,
also
ideal
zur
Heizkosten-Ersparnis!
This
is
important
to
meet
the
Thermal
Insulation
Regulations,
to
avoid
draughts
and
to
break
the
thermal
bridge;
thus
it
is
ideal
for
economising
heating
costs!
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Trennwand
erfüllt
die
Bedingungen
der
Wärmeschutzverordnung,
so
dass
auch
bei
niedrigen
Außentemperaturen
keine
energetischen
und
damit
kostenintensiven
Nachteile
vorhanden
sind.
The
overall
partitioning
wall
fulfils
the
requirements
of
the
thermal
insulation
regulation
such
that,
even
at
low
outside
temperatures,
there
are
no
disadvantages
as
to
energy
and
thus
high
cost.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
wachsenden
Anforderungen
der
Wärmeschutzverordnung
kann
der
Wärmedurchgang
von
einem
handelsüblichen
Schnelllauftor
mit
flexiblem
Behang
(Behangdicke
zwischen
0,6
und
1,5
mm)
durch
den
Einsatz
eines
Isolierbehangs
um
ein
vielfaches
verbessert
werden.
Within
the
framework
of
the
increasing
requirements
of
the
Thermal
Insulation
Ordinance,
the
heat
transfer
of
a
commercially
available
high-speed
gate
with
flexible
curtain
(curtain
thickness
between
0.6
mm
and
1.5
mm)
can
be
multiply
improved
by
using
an
insulating
curtain.
EuroPat v2
Um
die
Vorgaben
des
Frauenhofer-Institutes
bzw.
der
Wärmeschutzverordnung
(Deutschland)
für
sogenannte
"Null-Energie
Häuser"
zu
erfüllen,
wäre
es
auch
wünschenswert,
Niedertemperaturenergie
(unterhalb
der
Raumtemperatur)
zu
Heizungszwecken
einsetzen
zu
können,
um
derart
auch
Wärmespeicher
oder
Wärmereservoire
mit
niedrigerer
Temperatur
als
der
Raumtemperatur
des
zu
beheizenden
Gebäudes
nutzen
zu
können.
In
order
to
satisfy
the
requirements
of
the
Fraunhofer
Institute
and/or
the
heat
insulation
regulation
(Germany)
for
so-called
“zero-energy
houses”,
it
would
also
be
desirable
for
it
to
be
possible
to
use
low-temperature
energy
(below
the
room
temperature)
for
heating
purposes,
in
order
thus
for
it
also
to
be
possible
to
utilize
heat
accumulators
or
heat
stores
with
a
lower
temperature
than
the
room
temperature
of
the
building
which
is
to
be
heated.
EuroPat v2
Nach
der
Wärmeschutzverordnung
kam
die
Energieeinsparverordnung
(EnEV),
die
seit
ihrer
Einführung
mehrmals
novelliert
und
verschärft
wurde.
After
the
German
Thermal
Insulation
Ordinance
came
the
Energy
Saving
Ordinance
(EnEV),
which
since
its
introduction
has
been
amended
and
tightened
several
times.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wert
liegt
bereits
erheblich
unter
dem
nach
der
gültigen
Wärmeschutzverordnung
geforderten
Wert
von
1,56
W/(m
2
x
K),
nämlich
etwa
bei
der
Hälfte
des
zulässigen
Wertes.
This
value
already
is
considerably
lower
than
the
value
required
according
to
the
applicable
energy
saving
regulations
of
1.56
W/(m
2
×K),
i.e.
is
about
half
of
the
admissible
value.
EuroPat v2
Mit
der
Einführung
dieser
Verordnung
soll
der
Energiebedarf
von
Gebäuden
gegenüber
der
Wärmeschutzverordnung
(WSVO
bzw.
WSchV)
um
25%
reduziert
werden.
With
the
introduction
of
this
regulation,
the
energy
requirements
of
buildings
are
to
be
reduced
by
25%
with
respect
to
the
thermal
insulation
regulation
(WSVO
or
WSChV).
ParaCrawl v7.1
Hier
überwiegt
die
Wärmebereitstellung
die
anderen
Verbräuche,
weil
viele
Bestandsgebäude
bereits
vor
der
ersten
Wärmeschutzverordnung
1977
errichtet
und
noch
nicht
vollständig
energetisch
saniert
wurden.
Here
the
heat
supply
outweighs
the
other
consumption
loads
because
many
buildings
were
already
built
before
the
first
German
Thermal
Insulation
Ordinance
came
into
effect
in
1977
and
have
still
not
yet
been
fully
refurbished
to
improve
their
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
80
Prozent
der
Wohngebäude
in
Deutschland
wurden
vor
der
Einführung
der
dritten
Wärmeschutzverordnung
von
1995
errichtet.
More
than
80Â
percent
of
residential
buildings
in
Germany
were
built
prior
to
the
introduction
of
the
third
thermal
insulation
ordinance
of
1995.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund:
Ein
Großteil
der
etwa
18
Millionen
Wohngebäude
in
Deutschland
wurde
gebaut,
bevor
1978
die
erste
Wärmeschutzverordnung
in
Kraft
trat
und
ist
energetisch
wenig
effizient.
The
reason
is
that
most
of
the
roughly
18
million
residential
buildings
in
Germany
were
built
before
the
first
thermal
insulation
regulation
came
into
force
in
1978
and
are
therefore
insufficiently
energy-efficient.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieeinsparverordnung
2002
verfolgt
das
Ziel,
gegenüber
der
Wärmeschutzverordnung
1995
etwa
30%
Energie
einzusparen
und
den
integrierten
Planungsansatz
zwischen
den
Akteuren
zu
stärken.
The
German
Energy
Saving
Ordinance
(EnEV)
2002
requires
buildings
to
reduce
energy
consumption
by
30%
in
comparison
to
the
regulation
of
1995
and
to
strengthen
the
integrated
planning
approach
between
actors.
ParaCrawl v7.1
Fast
drei
Viertel
der
Gebäude
in
Deutschland
sind
vor
1979
gebaut,
also
bevor
die
erste
Wärmeschutzverordnung
in
Kraft
trat
und
sind
daher
energetisch
wenig
effizient.
Nearly
three
quarters
of
buildings
in
Germany
were
built
before
1979,
which
means
they
were
built
before
the
first
German
Heat
Insulation
Ordinance
was
enacted
and
are
therefore
less
energy
efficient.
ParaCrawl v7.1
Viele
ältere
Ein-
und
Zweifamilienhäuser
wurden
vor
der
ersten
Wärmeschutzverordnung
1977
errichtet,
sodass
bei
deren
Bau
der
Wärmeschutz
und
Energieverbrauch
keine
besondere
Berücksichtigung
fanden.
Many
old
single-family
and
two-family
houses
were
constructed
before
the
first
German
Thermal
Insulation
Ordinance
of
1977
and
thus
paid
no
special
attention
to
thermal
insulation
or
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1