Translation of "Wärmeleitwert" in English
Außerdem
soll
ein
Wicklungsstrang
mit
einem
guten
Wärmeleitwert
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Moreover,
a
phase
winding
with
a
good
thermal
conductance
value
shall
be
provided.
EuroPat v2
Parallel
verbessert
sich
der
Wärmeleitwert
des
gesamten
Quartiers
zusätzlich.
At
the
same
time,
the
thermal
conductance
of
the
whole
roost
also
improves.
ParaCrawl v7.1
Eureca
bietet
Wärmeleitfolien
mit
hohem
Wärmeleitwert
zur
Verwendung
im
thermalen
Management
an.
Eureca
offers
thermally
conductive
foils
with
high
thermal
conductivity
for
use
in
thermal
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Modulkappe
16
besteht
aus
einem
Material
mit
einem
hohen
Wärmeleitwert
wie
Kupfer
oder
Aluminium.
The
cap
16
is
made
of
a
good
heat
conductive
material
such
as
copper
or
aluminum.
EuroPat v2
Die
Größe
G
RS
(N)
gibt
beispielsweise
den
Wärmeleitwert
zwischen
Rotor
und
Stator
an.
Variable
G
RS
(N)
denotes
the
thermal
conductance
between
the
rotor
and
stator,
for
example.
EuroPat v2
Die
Wärmeleitung,
d.h.
der
Wärmeleitwert
ist
abhängig
von
Geometrie
und
spezifischer
Wärmeleitfähigkeit
eines
Bauteils.
The
thermal
conductivity,
i.e.
the
thermal
conductivity
value,
depends
on
the
geometry
and
the
specific
thermal
conductivity
of
a
component.
EuroPat v2
Ferner
weist
der
Profilkörper
vorzugsweise
einen
Wärmeleitwert
von
weniger
als
etwa
0,3
W/(mK)
auf.
Further,
the
profile
body
preferably
has
a
heat
conductivity
of
less
than
about
0.3
W/(m·K).
EuroPat v2
Anteil
an
Festkörpern,
welche
als
solche
keine
Latentwärme
abzugeben
vermögen,
der
Wärmeleitwert
des
erstarrten
Spreng-
stoffes,
die
Erstarrungswärme
des
flüssigen
Sprengstoffes
und
die
Dichte
des
erstarrten
Sprengstoffes.
The
proportion
of
solids
which
as
such
are
not
capable
of
giving
off
latent
heat;
The
coefficient
of
thermal
conduction
of
the
solidified
explosive;
The
solidification
heat
of
the
liquid
or
molten
explosive;
and
EuroPat v2
Um
ausschließlich
die
Produkttemperatur
zu
messen,
werden
die
Pt
100
gegenüber
dem
gut
wärmeleitenden
Rührerwendel
thermisch
isoliert,
indem
sie
in
Kunststoffbüchsen
mit
einem
Wärmeleitwert
von
weniger
als
1
%
von
dem
des
Rührerwendelstahles
befestigt
werden.
In
order
to
measure
exclusively
the
product
temperature,
the
Pt
100
are
thermally
insulated
from
the
readily
thermoconductive
stirrer
helix
by
mounting
them
in
plastic
bushes
having
a
thermal
conductivity
value
of
less
than
1%
of
that
of
the
stirrer
helix
steel.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiterer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
eine
Aluminiumlegierung
mit
einem
Wärmeleitwert
eingesetzt,
der
größer
als
120
W/m°K,
vorzugsweise
größer
als
150
W/m°K
ist.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
an
aluminum
alloy
is
applied
here
with
a
thermal
conductivity
that
is
greater
than
120
W/m°K,
preferably
greater
than
150
W/m°K.
EuroPat v2
Verbindungselemente
mit
einer
derartigen
Materialstärke
haben
aufgrund
ihrer
Wärmeleitfähigkeit
jedoch
zur
Folge,
dass
der
Wärmeleitwert
der
wärmeisolierenden
Wandung
ansteigt.
However,
owing
to
their
thermal
conductivity,
connecting
elements
having
such
a
material
thickness
result
in
the
thermal
conductivity
of
the
heat-insulated
wall
rising.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Anstieg
ist
dann
relativ
unproblematisch,
wenn
als
Füllmaterialien
für
die
wärmeisolierenden
Wandungen
Glasfaserplatten
zum
Einsatz
kommen,
weil
diese
bedingt
durch
ihre
Eigenschaften
einen
äußerst
niedrigen
Wärmeleitwert
für
die
Isolierwandungen
ermöglichen.
Such
a
rise
is
relatively
unproblematic
if
glass-fiber
panels
are
used
as
the
filling
materials
for
the
heat-insulated
walls
since,
owing
to
their
characteristics,
such
panels
allow
the
insulating
walls
to
have
an
extremely
low
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Der
aus
den
Wärmeleitblechen
202,
204
gebildete
Wärmeleitkörper
104
besteht
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
aus
Aluminium
bzw.
einer
Aluminiumlegierung,
die
eine
relativ
geringe
Wärmekapazität
aufweisen
und
einen
ausgezeichneten
Wärmeleitwert
besitzen.
The
heat
conductor
104
formed
of
the
heat
conducting
sheets
202,
204
consists
in
the
illustrated
embodiment
of
aluminium
or
an
aluminium
alloy
having
a
relatively
low
thermal
capacity
and
excellent
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Die
Zuleitungen
zu
äußeren
Bondflächen
15
und
16
sind
ebenfalls
aus
dünnen
und
sehr
schmalen
mikrostrukturierten
Aluminium-Schichten
gebildet,
so
daß
durch
den
sehr
geringen
Querschnitt
der
Zuleitungen
der
Wärmeleitwert
G
L
minimiert
und
nur
wenig
Wärme
zum
massiven
Silizium-Chip
abgeleitet
wird.
The
leads
35,
36
to
the
outer
bond
surfaces
15
and
16
are
likewise
formed
of
thin
and
extremely
narrow,
micro-structured
aluminum
layers
so
that
the
thermal
conductivity
GL
is
minimized
by
the
extremely
small
cross
section
of
the
leads
and
only
little
heat
is
eliminated
to
the
solid
silicon
chip.
EuroPat v2
Bei
Abständen
>
0,5
mm,
wie
sie
für
Sensorgehäuse
typisch
sind,
wird
dieser
Wärmeleitwert
schon
bei
Drücken
von
etwa
10
mbar
druckunabhängig.
Given
spacings
of
less
than
0.5
?m,
of
a
type
typical
for
sensor
housings,
this
thermal
conductivity
already
becomes
pressure
independent
at
pressures
of
approximately
10
mbar.
EuroPat v2
Da
die
Kühlwand
1
wegen
ihrer
geringen
Dicke
von
0,62
mm
und
der
hohen
Wärmeleitfähigkeit
von
ca.
50
W/mK
einen
sehr
hohen
Wärmeleitwert
von
ca.
100'000
W/m
2
K
aufweist,
ist
der
gesamte
Wärmeübergangswert
zwischen
der
Luft
in
der
Kammer
2
und
der
an
die
Kühlwand
1
grenzenden
Raumluftschicht
fast
nur
durch
den
wenig
beeinflussbaren
Wärmeübergangswert
an
der
Aussenfläche
begrenzt
und
daher
verhältnismässig
hoch.
Since,
owing
to
its
small
thickness
of
0.62
mm
and
the
high
thermal
conductivity
of
about
50
W/mK,
the
cooling
wall
1
has
a
very
high
heat
transfer
coefficient
of
about
100,000
W/m
2
K,
the
total
heat
transfer
coefficient
between
the
air
in
the
chamber
2
and
the
room
air
layer
adjacent
to
the
cooling
wall
1
is
limited
virtually
only
by
the
heat
transfer
coefficient
at
the
outer
surface,
which
cannot
be
influenced
to
any
extent,
and
is
therefore
relatively
high.
EuroPat v2
Als
schlecht
wärmeleitende
Materialien
im
Sinne
der
Erfindung
sollen
solche
verstanden
werden,
die
gegenüber
Metallen
einen
deutlich,
d.h.
mindestens
um
einen
Faktor
10,
verringerten
Wärmeleitwert
zeigen.
By
materials
with
low
thermal
conductivity
in
the
sense
of
the
invention
should
be
understood
those
which
evidence
a
coefficient
of
thermal
conductivity
which
is
significantly
reduced
in
comparison
with
metals,
that
is
to
say
by
at
least
a
factor
of
10.
EuroPat v2
Der
Wärmeleitwert
zwischen
der
ferromagnetischen
Beschichtung
als
Wärmequelle
und
einer
vergrößerten
Lötfläche
am
Lotinjektor
ist
nur
noch
durch
den
Kupferquerschnitt
beeinflußbar.
The
thermal
conductivity
value
between
the
ferromagnetic
covering,
serving
as
a
heat
source,
and
an
enlarged
soldering
face
at
the
solder
injector
can
be
influenced
only
by
the
copper
cross-section.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Hohlkörper
der
anfangs
genannten
Art
zu
schaffen,
der
ein
verbessertes
Anschmiegverhalten
besitzt
und
dessen
Hülle
außerdem
gut
wärmeisolierend
ist,
wobei
der
Wärmeleitwert
des
Hüllenmaterials
gegebenenfalls
veränderbar
ist.
It
is,
therefore,
an
object
of
the
invention
to
provide
a
hollow
inflatable
body
of
the
kind
specified
which
has
improved
surface
contacting
behavior
and
whose
envelope,
moreover,
gives
satisfactory
thermal
insulation,
the
coefficient
of
thermal
conductivity
of
the
envelope
material
being
variable
by
the
use
as
required.
EuroPat v2
Außerdem
hat
ein
derartiges
Hüllenmaterial
einen
relative
hohen
Wärmeleitwert,
so
daß
es
zur
Wärmeisolierung
in
der
Regel
nicht
eingesetzt
werden
kann.
Such
an
envelope
material
also
has
a
relatively
high
coefficient
of
thermal
conductivity,
so
that,
as
a
rule,
it
cannot
be
used
for
thermal
insulations.
EuroPat v2
Ein
legierter
Stahl
mit
18%
Nickel
und
10%
Chrom
besitzt
einen
Wärmeleitwert
von
46
W/mK.
Aluminiumoxid
(99%ig)
hat
ein
Wärmeleitvermögen
von
21
W/mK,
während
Molybdän
ein
Wärmeleitvermögen
von
123
W/mK
besitzt.
Alloy
steel
with
18%
Ni
and
10%
Cr
has
a
thermal
conductivity
of
46
W/mK,
alumina
oxide
(99%
Al2
O3)
21
W/mK
and
molybdenum
123
W/mK.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
Aluminiumlegierung
mit
einem
Wärmeleitwert
>
120
W/m°K,
vorzugsweise
>
150
W/m°K
eingesetzt
wird.
The
device
according
to
claim
1
wherein
the
aluminum
or
aluminum
alloy
has
a
thermal
conductivity
that
is
greater
than
120
W/m°K.
EuroPat v2
Eine
Verwendung
von
Wärmerohren
aus
Kupfer
hat
den
Vorteil,
dass
die
Wärmeleitung
besonders
effektiv
ist,
da
Kupfer
einen
sehr
hohen
Wärmeleitwert
besitzt.
Using
heat
pipes
made
of
copper
has
the
advantage
that
thermal
conduction
is
particularly
efficient
because
copper
has
a
very
high
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Als
sehr
vorteilhaft
hat
sich
eine
Ausführungsform
der
Erfindung
herausgestellt,
bei
der
die
Trägerhülse
und/oder
die
Aufsteckhülse
aus
einem
Werkstoff
bestehen,
welcher
einen
richtungsabhängigen
Wärmeleitwert
hat.
An
embodiment
of
the
invention,
wherein
the
support
sleeve
and/or
the
slip-on
sleeve
consists
of
a
material
which
has
a
direction-dependent
heat
transfer
coefficient
has
been
found
to
be
very
advantageous.
EuroPat v2
Hat
die
Trägerhülse
beziehungsweise
die
Aufsteckhülse
in
axialer
Richtung
einen
sehr
hohen
Wärmeleitwert,
kann
Wärme
aus
beispielsweise
dem
überhitzten
mittleren
Bereich
in
die
Endbereiche,
welche
eine
geringere
Temperatur
haben,
geleitet
werden.
If
the
carrier
sleeve
or,
respectively,
the
slip-on
sleeve
has
a
very
high
heat
transfer
coefficient
in
axial
direction
the
heat
of
the
overheated
center
area
can
be
conducted
to
the
end
areas
which
have
a
lower
temperature.
EuroPat v2
Dieses
Material
hat
den
Vorteil,
auch
bei
hohen
Temperaturen
von
beispielsweise
bis
zu
500°C
stabil
zu
sein
und
einen
etwa
zwei
Größenordnungen
höheren
Wärmeleitwert
als
die
oben
beschriebenen
lackisolierten
Kupferdrähte
zu
haben.
This
material
has
the
advantage
to
be
also
stable
at
high
temperatures
of,
for
instance,
up
to
500°
C.,
and
to
have
an
approximately
two
magnitudes
higher
thermal
conductance
value
than
the
above-mentioned
varnish-insulated
copper
wires.
EuroPat v2
Bevorzugt
besteht
der
Temperierkörper
zu
einem
Großteil
aus
Aluminium
oder
Kupfer,
wodurch
ein
hoher
Wärmeleitwert
ermöglicht
wird.
The
temperature
control
element
is
preferably
composed
largely
of
aluminum
or
copper,
allowing
a
high
thermal
conductance.
EuroPat v2