Translation of "Währungswechsel" in English
Ein
Währungswechsel
ist
jedoch
eine
äußerst
wichtige
und
ernste
Angelegenheit.
Replacing
a
currency
is,
however,
an
incredibly
important
and
serious
matter.
Europarl v8
Diesen
Sommer
haben
sich
wieder
Millionen
Reisende
teure
Gebühren
beim
lästigen
Währungswechsel
erspart.
This
past
summer,
millions
of
travelers
avoided
paying
cumbersome
and
expensive
charges
to
change
their
currency.
News-Commentary v14
Ich
dachte,
es
geht
um
Währungswechsel.
I
thought
this
was
a
currency
exchange.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ja,
ist
ein
Datum
für
den
allgemeinen
Währungswechsel
festgelegt
worden?
We
will
also
encourage
lending
in
euro
to
clients
outside
the
Monetar)'
Union,
but
will
lend
in
their
own
or
preferred
currencies
as
well.
EUbookshop v2
Nach
Währungswechsel
wird
diese
Seite
neu
geladen.
Switching
currency
will
reload
this
page.
CCAligned v1
Währungswechsel
und
internationale
Geldüberweisung
erfolgt
innerhalb
von
2
Minuten.
A
currency
conversion
and
international
money
transfer
is
done
within
2
minutes.
CCAligned v1
Die
Gebührenstruktur
beim
Währungswechsel
gilt
auch
für
Privatkunden!
The
fee
structure
at
the
currency
exchange
does
also
apply
to
private
customers!
ParaCrawl v7.1
Der
Währungswechsel
unterliegt
täglichen
Änderungen
der
Wechselkurse.
The
exchange
rate
is
subject
to
daily
changes
in
exchange
rates.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
meinen
Währungswechsel
auch
zu
einem
Wunschkurs
bei
der
Credit
Suisse
platzieren?
Can
I
place
my
currency
exchange
with
Credit
Suisse
at
a
desired
rate?
ParaCrawl v7.1
Sofern
kein
Währungswechsel
vorliegt,
können
Sie
eine
pendente
Zahlung
direkt
im
E-Banking
löschen.
If
no
currency
exchange
is
involved,
you
can
delete
a
pending
payment
directly
in
e-banking.
ParaCrawl v7.1
Wo
Währungswechsel
notwendig
sind,
wird
die
Rückerstattung
in
US-Dollar
nach
einem
gängigen
Kurs
getätigt.
Where
exchange
rates
of
currency
are
involved,
the
refund
will
be
made
in
US
$
at
the
current
exchange
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
professionellen
Angestellten
bieten
Wäschereidienste,
touristische
Informationen,
Währungswechsel,
Gepäckaufbewahrung
und
Flughafentransfers
an.
The
staff
provide
laundry
service,
tourist
information,
currency
exchange,
luggage
storage
and
transportation
to
and
from
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil:
Alipay
erspart
chinesischen
Touristen
den
Währungswechsel
und
bietet
ihnen
die
besten
tagesaktuellen
Wechselkurse.
The
advantage
is
that
Chinese
tourists
do
not
need
to
change
money
with
Alipay,
which
offers
them
the
best
exchange
rate
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überweisungen
in
Schweizer
Franken
oder
auf
bzw.
von
einem
CHF-Konto
liegt
ein
Währungswechsel
vor.
At
transfers
in
Swiss
francs
or
to
or
from
a
CHF-account,
a
currency
exchange
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Dieser
direkte
praktische
Nutzen
ist
derzeit
noch
nicht
zu
spüren,
da
die
Entwicklung
des
Eurogebietes
hinsichtlich
internationaler
Geldüberweisungen
und
Dienstleistungen
im
Währungswechsel
aus
der
Sicht
der
Bürger
nicht
befriedigend
ist.
At
present,
there
is
a
dearth
of
direct
practical
benefits,
since,
for
example,
developments
in
the
euro
zone
as
far
as
cross-border
purchases
and
currency
exchange
services
are
concerned
have
not
been
to
the
satisfaction
of
the
public.
Europarl v8
Die
EZB
arrangierte
Währungswechsel
mit
den
schwedischen
und
dänischen
Nationalbanken,
um
eine
ordnungsgemäße
Euro-Liquidität
für
die
Bankensysteme
dieser
beiden
Länder
sicherzustellen.
The
ECB
arranged
currency
exchanges
with
the
Swedish
and
Danish
national
banks
in
order
to
ensure
proper
euro-liquidity
for
the
banking
systems
of
these
two
countries.
Europarl v8
Was
die
Bedingungen
angeht,
unter
denen
der
Euro
eingeführt
wurde,
so
stimmt
es,
dass
Missbrauch
aufgetreten
ist,
in
einigen
Ländern
mehr
als
in
anderen,
indem
der
Währungswechsel
zum
Aufrunden
und
zur
Erhöhung
einiger
Preise
genutzt
wurde.
With
regard
to
the
conditions
under
which
the
euro
was
introduced,
it
is
true
that
there
was
abuse,
in
some
countries
more
than
others,
in
terms
of
taking
advantage
of
the
change
of
currency
to
round
up
and
increase
certain
prices.
Europarl v8
Im
Rahmen
des
Binnenmarktes
sollten
grenzüberschreitende
Zahlungen
mit
Währungswechsel
genauso
rasch
wie
innerhalb
eines
Mitgliedstaates
erfolgen
können
und
nicht
mit
mehr
Kosten
verbunden
sein.
In
the
single
market,
payments
from
one
country
to
another,
and
from
one
currency
to
another,
should
be
as
swift
as
they
are
within
a
Member
State
and
should
not
cost
any
more.
EUbookshop v2
Durch
den
Euro
dürfte
sich
diese
Wirkung
noch
erhöhen,
weil
im
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
das
Devisenkursrisiko
und
die
Transaktionskosten
in
Verbindung
mit
dem
Währungswechsel
beseitigt
werden.
The
euro
should
enhance
this
effect
because,
for
trade
between
the
participating
Member
States,
it
will
eliminate
exchange-rate
risk
and
the
transaction
costs
associated
with
converting
one
currency
into
another.
EUbookshop v2
Im
Casino
findet
kein
Währungswechsel
statt,
das
Casino
gewährt
nur
das
Recht
zum
Spielen
in
der
von
dem
Gast
gewünschten
Währung.
The
casino
is
not
allowed
to
exchange
currency,
only
to
grant
a
right
to
play
in
the
currency
requested
by
the
customer.
CCAligned v1
Interfaces
müssen
kinderleicht
zu
bedienen
sein,
es
darf
keine
Brüche
wie
zum
Beispiel
Sprach-
oder
Währungswechsel
geben.
Interfaces
need
to
be
very
easy
to
operate;
there
must
be
no
disruptions
such
as
a
change
of
language
or
currency.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
einen
internationalen
elektronischen
Überweisungsdienst
mit
über
128
verschiedene
Währungen
auf
nur
einem
MoneyPolo-Konto,
Aktualisierungen
auf
die
Wechselkurse
in
Echtzeit,
um
den
kostengünstigsten
Währungswechsel
zu
gewährleisten,
sowie
schnelle
und
sichere
Überweisungsmöglichkeiten.
MoneyPolo
offers
a
truly
international
wire
transfer
service
with
over
128
different
currencies
supported
in
just
one
MoneyPolo
account,
real
time
updates
on
exchange
rates
to
ensure
the
most
cost
effective
transfer,
and
fast
and
secure
in
and
out
money
transfer
options.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
breite
Auswahl
weiterer
Dienstleistungen,
die
Sie
während
Ihres
Aufenthalts
im
Albergo
Doge
Venedig
nutzen
können,
darunter
eine
rund
um
die
Uhr
besetzte
Rezeption,
Gepäcklagerung,
Schließfach,
Währungswechsel,
Schuhpolitur
und
Kopier-
und
Faxservices.
There
are
plenty
of
other
services
you
can
take
advantage
of
during
your
stay
at
Albergo
Doge
Venice
including
a
24
hour
front
desk,
Luggage
Storage,
Safety
Deposit
Box,
Currency
Exchange,
Shoe
Shine,
Faxing
and
Photocopying
.
ParaCrawl v7.1