Translation of "Währungsausschuss" in English

Die Anhörung im Wirtschafts- und Währungsausschuss fand Eingang in diesen Bericht.
The hearing in the Committee on Economic and Monetary Affairs is also mentioned in this report.
Europarl v8

Am 1.1.1999 wurde der Währungsausschuss durch einen Wirtschafts - und Finanzausschuss abgelöst .
On 1 January 1999 an Economic and Financial Committee was set up to replace the Monetary Committee .
ECB v1

Der in Absatz 1 vorgesehene Währungsausschuss wird aufgelöst .
The Monetary Committee provided for in paragraph 1 shall be dissolved .
ECB v1

Der in Absatz 1 vorgesehene Währungsausschuss wird aufgelöst.
The Monetary Committee provided for in paragraph 1 shall be dissolved.
EUbookshop v2

Der Wirtschafts- und Währungsausschuss muss dringend zu seinen soliden Arbeitsmethoden zurückkehren.
It is urgent that the ECON Committee re-establishes its sound working methods.
ParaCrawl v7.1

Die Banken und Regulierer müssen vor den Wirtschafts- und Währungsausschuss kommen.
"We need to call the banks and regulators to come before the economic and monetary committee.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung fand heute im Wirtschafts- und Währungsausschuss des Europäischen Parlaments statt.
The vote took place this morning in the European Parliament's economic and monetary affairs committee.
ParaCrawl v7.1

Als Schattenberichterstatter der EVP-ED-Fraktion im Wirtschafts- und Währungsausschuss war ich an etlichen Anträgen beteiligt.
As the PPE-DE Group's shadow rapporteur on the Economic and Monetary Affairs Committee, I had a hand in a number of the amendments.
Europarl v8

In vielen anderen Fragen ist sicher eher der Wirtschafts- und Währungsausschuss berufen, Stellung zu nehmen.
On numerous other questions, it was rather up to the Committee on Economic and Monetary Affairs to express an opinion.
Europarl v8

Der Ausschuss der Zentralbankpräsidenten ergänzte den in Artikel 105 Absatz 2 des EWG-Vertrags vorgesehenen Währungsausschuss .
The Committee of Governors complemented the Monetary Committee provided for by Article 105 ( 2 ) of the EEC Treaty .
ECB v1

Der sozialdemokratische Verhandlungsführer für den Investitionsplan für den Wirtschafts- und Währungsausschuss, Udo Bullmann, sagte:
S & D Euro MP and negotiator on the investment plan for the economic and monetary affairs committee Udo Bullmann said:
ParaCrawl v7.1

Dazu könnten Käufe von Staatsanleihen gehören, sagte Draghi vor dem Wirtschafts- und Währungsausschuss des Europaparlaments.
The measures could include bond purchases, Draghi said to the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Konservative und Liberale im Wirtschafts- und Währungsausschuss wollten selbst diese geringe Beteiligung am Geschäftsrisiko bei Vorlage einer Garantieerklärung der Finanzinstitute noch für überflüssig erklären.
Conservatives and liberals in the Committee on Economic and Monetary Affairs wanted to declare even this low-level participation in the business risk unnecessary through the submission of a guarantee by the financial institutions.
Europarl v8

Auch das Europäische Parlament und sein zuständiger Ausschuss, der Wirtschafts- und Währungsausschuss unter der Leitung seines damaligen Vorsitzenden Karl von Wogau und in seiner Nachfolge Christa Randzio-Plath, haben über die Jahre, die ausgehend von der Währungsschlange zur Schaffung der gemeinsamen Währung geführt haben, ihren Beitrag als treibende Kraft dieses historischen Projekts geleistet.
The European Parliament and its committee responsible for such matters, the Committee on Economic and Monetary Affairs, chaired at the time by Karl von Wogau and then by Christa Randzio-Plath, have also had a part to play as a driving force in this historic project over the years leading from the currency snake to the creation of the single currency.
Europarl v8

Gleiches gilt für den Wirtschafts- und Währungsausschuss heute unter der Leitung von Pervenche Berès, der wir die Anregung für diese Feier heute verdanken.
The same applies to the Committee on Economic and Monetary Affairs in its current incarnation, chaired by Pervenche Berès, to whom we are grateful for the idea of this celebration.
Europarl v8

In meinem Bericht habe ich vorgeschlagen - und der Ausschuss stützt diesen Vorschlag und ich bin überzeugt, dass es ihm das Parlament gleichtun wird - dass die Kommission und die beiden Banken regelmäßig vor dem Wirtschafts- und Währungsausschuss über die Rollenverteilung und die Umsetzung der Politiken durch beide Banken Bericht erstatten sollten.
I have proposed in my report - and it has been endorsed by the committee and I am sure will be endorsed by Parliament - that the Commission and the two banks should come before the Committee on Economic and Monetary Affairs on a regular basis to account for the coordination of the roles, and for the implementation of the policies, of both banks.
Europarl v8

Der EZB-Chef Jean-Claude Trichet sagte am Montag, den 07.12.2009, im Wirtschafts- und Währungsausschuss im Europäischen Parlament zu dem Thema EU-Finanzaufsicht und der Einigung der EU-Finanzminister: "Das ist nicht unbedingt die allerbeste Lösung”, weil zum Beispiel keine direkten Weisungsbefugnisse der geplanten EU-Behörden vorgesehen sind.
The President of the ECB, Jean-Claude Trichet, said to the European Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs on Monday 7 December 2009, with regard to the topic of EU financial supervision and agreement by EU finance ministers, 'that is not necessarily the best solution', because there are, for example, no provisions for the planned EU authorities to have direct powers to issue instructions.
Europarl v8

Als der uns vorliegende Bericht im Wirtschafts- und Währungsausschuss erstmals zur Diskussion stand, hat es mich gewundert, dass einige Kollegen aus dem betreffenden Ausschuss eben dieses Herkunftslandprinzip für den elektronischen Geschäftsverkehr mit Finanzdienstleistungen wieder in Frage stellen wollen.
When the report before us was discussed in the Committee on Economic and Monetary Affairs for the first time, I was surprised to find that some members of the relevant Committee wanted to call this country of origin approach into question again for online financial services.
Europarl v8

Wir bedauern, dass er den Wirtschafts- und Währungsausschuss verlässt, wissen jedoch, dass auch seine Tätigkeit im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dem Parlament und dem europäischen Aufbauprozess eine Hilfe sein wird.
We are sorry to see him leave the Committee on Economic and Monetary Affairs, but we know that his skills will continue to help Parliament and the process of European integration in the Committee of Foreign Affairs.
Europarl v8

Daher waren wir nach dem hearing im Wirtschafts- und Währungsausschuss am 29. April auch alle der Auffassung, dass sie die Bezeichnung kompetent, souverän und offen verdient.
This was why, after the hearing in the Committee on Economic and Monetary Affairs on 29 April, we all concluded that she merits description as frank, competent and a consummate professional.
Europarl v8

Die Kommission hat mir im Wirtschafts- und Währungsausschuss versichert, dass bis Ende 2003 die Ergebnisse vorliegen werden.
The Commission gave an assurance in the Committee on Economic and Monetary Affairs that the results would be submitted by the end of 2003.
Europarl v8

Es freut mich persönlich, dass diese Meinung von vielen im Wirtschafts- und Währungsausschuss nicht vertreten wird.
Personally, I am glad that this opinion is not held by many in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Europarl v8

Seit dem 7. Januar, als ich vor dem Wirtschafts- und Währungsausschuss auftrat, sind in einigen Aspekten, wie den Übereinkommen zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat zur Harmonisierung der Finanzdienstleistungen, bedeutende Fortschritte erreicht worden.
Since 7 January, when I appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs, there have been significant advances on certain aspects, such as the agreements between Parliament, the Commission and the Council, in relation to the harmonisation of financial services.
Europarl v8

Ich fordere aber auch, so wie bereits im Wirtschafts- und Währungsausschuss, dass diese Erlaubnis auch eine vollständige Steuerbefreiung für reine Biokraftstoffe auf eine bestimmte Zeit beinhalten muss.
As the Economic and Monetary Affairs Committee has already done, though, I do also insist that this concession must also include complete exemption from duty for pure biofuels over a specific period of time.
Europarl v8

Der Berichterstatter legt einen Bericht vor, der im Wirtschafts- und Währungsausschuss eine klare Mehrheit erhalten hat.
The report presented by Mr Andria has been passed, by a clear majority, by the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Europarl v8

Jean-Claude Juncker sagt in unserem Wirtschafts- und Währungsausschuss, an der Einhaltung der 3%-Grenze und am Defizitverfahren wird nicht gerüttelt.
Mr Juncker told the Committee on Economic and Monetary Affairs that there was no question of changing the 3% threshold and the excessive deficit procedure.
Europarl v8

Bitte hören Sie mir zu, Herr Langen, denn ich erkläre Ihnen - und ich wiederhole die Aussage des Präsidenten der Kommission in seinem Schreiben an Herrn Pöttering und meine Worte vom 7. Juni im Wirtschafts- und Währungsausschuss in Ihrer Anwesenheit -, dass wir jederzeit bereit sind, Informationen mit Ihnen auszutauschen und Ihnen alle verfügbaren Informationen zu übermitteln.
I would like you to listen to me, Mr Langen, because I am telling you and I am repeating what the President of the Commission said in the letter to Mr Poettering and what I said on 7 June in the Committee on Economic and Monetary Affairs in your presence - we are entirely willing to share information with you and to forward any information available.
Europarl v8

Der von uns im Wirtschafts- und Währungsausschuss erarbeitete Bericht zur Richtlinie über die Versicherungsvermittlung ist alles in allem zufriedenstellend.
The report on the insurance mediation directive, which we in the Committee on Economic and Monetary Affairs have been working on, is generally satisfactory.
Europarl v8