Translation of "Wählerliste" in English

Coloureds wurden von der Wählerliste in der Kapprovinz im Jahr 1953 entfernt.
Coloureds were removed from the Common Roll of Cape Province in 1953.
Wikipedia v1.0

Wenn die Polizei Sie erwischt, streicht man Sie von der Wählerliste.
If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese Wählerliste für Sie.
I got this list of voters for you.
OpenSubtitles v2018

Wir steigern unser Einkommen und bekommen zudem eine Wählerliste.
This is not just much-needed income. This is a constituent list.
OpenSubtitles v2018

Ich mache keinen Ärger, ich will mich in die Wählerliste eintragen lassen.
I ain't stirring no fuss. I'm just here trying to register to vote.
OpenSubtitles v2018

Diese Wählerliste hatte die meisten Stimmen in Sidi Bouzid erzielt.
This list won most of the votes in Sidi Bouzid.
GlobalVoices v2018q4

Hier gibt es 5.000 Nigger, die noch nicht auf der Wählerliste stehen.
All I know is we got 5,000 niggers in this county Who ain't registered to vote yet.
OpenSubtitles v2018

Ich trage mich in die Wählerliste ein.
I might even go register.
OpenSubtitles v2018

Von 2004 bis 2006 wurden 42 000 zugewanderte Neuwähler in die Wählerliste eingetragen.
From 2004 to 2006, 42,000 new immigrant voters were registered to vote.
EUbookshop v2

Wir können die Wählerliste im Oktober erstellen.
We can register voters in October.
OpenSubtitles v2018

Die Wählerliste kann dagegen jeder Person oder Vereinigung zu Zwecken der Wahlwerbung mitgeteilt werden.
The electoral list may be communicated to anyone for use in political prospecting.
EUbookshop v2

Wie die regionale Troika der EU im Februar, haben auch Vertreter des EU-Ratsvorsitzes vor Ort und mehrere hochrangige Besucher aus der Kommission und von Mitgliedstaaten ständig die Notwendigkeit einer unparteiischen Führung des Landes durch die geschäftsführende Regierung in der Vorwahlzeit, einer neutralen Wahlkommission und einer glaubwürdigen Wählerliste hervorgehoben.
The EU regional Troika in February, local EU Presidency representatives and several high-level visits from the Commission and Member States have consistently emphasised the need for impartial guidance of the country by the Caretaker Government in the pre-electoral period, a neutral Election Commission, and a credible voter list.
Europarl v8

Das Recht, die Wählerliste und die Wahlergebnisse in Frage zu stellen, ist integraler Bestandteil jedes transparenten demokratischen Systems.
The right to question the electoral roll and election results is an integral part of all transparent democratic systems.
Europarl v8

Es ist nicht richtig, was Sie sagen, dass hier irgendwer von der Wählerliste gestrichen wurde.
You are wrong to say that anyone is being struck off the electoral register.
Europarl v8

Hajlaoui warf der Armee Passivität angesichts der auf die Wahl folgenden Aufstände vor, die durch Sidi Bouzid fegten, nachdem die unabhängige Wahlkommission wegen „Verstößen gegen Wahlkampf-Finanzierungsbestimmungen" einige Sitze disqualifiziert hatte, die eine Wählerliste namens „the Popular Petition" gewonnen hatte.
Hajloui accused the army of passivity in dealing with post-election riots that swept Sidi Bouzid when the independent commission for the election disqualified a number of seats won by an electoral list called ”the Popular Petition,” over ”campaign finance violations.”
GlobalVoices v2018q4

Die Kommission ist sich dessen bewußt, daß die Organisation des Referendums gegenwärtig durch Probleme mit der Fertigstellung der Wählerliste belastet ist und hofft, daß Herrn Bakers Besuch in der Region den erstrebten Durchbruch bringen wird.
The Commission is aware that the organisation of the referendum is currently affected by problems with the finalisation of the list of voters and it hopes that Mr Baker' s visit to the region will bring the desired breakthrough.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund, Herr Präsident, und um eine Eskalation der Aggressionsmaßnahmen des Regimes Obiang gegen die demokratischen Kräfte zu vermeiden, haben wir im Namen der EVP zusammen mit anderen Fraktionen dieses Parlaments einen Entschließungsantrag eingebracht, in dem wir den Präsidenten Obiang auffordern, mit der Plataforma de Oposición Conjunta, die alle demokratischen Kräfte Äquatorialguineas umfaßt, eine Vereinbarung über einen Zeitplan für die Durchführung freier Wahlen im Jahre 1993, die Legalisierung aller politischen Parteien ohne Ausnahme, die Freilassung der politischen Gefangenen, die Ausarbeitung einer echten Wählerliste ohne Einschränkungen und den Zugang aller Kräfte zu den öffentlichen Kommunikationsmitteln zu schließen.
In view of this situation, and in the hope of preventing any further violence against the democratic opposition forces on the part of the regime of General Obiang Nguema, the EPP Group and other political groups in Parliament have tabled a joint motion for a resolution calling on the Government of Equatorial Guinea to agree on an electoral calendar with the democratic forces grouped together in the Joint Opposition Platform, with a view to holding free elections in 1993, and urging it to permit the legalization of all political parties without exception, the release of all political prisoners, the drawing-up of an electoral roll without restrictions, and access for all political forces to the state-owned media.
EUbookshop v2

Durch Verlosung wurden 8 Personen aus der Wählerliste zu Wahlprüfern ernannt, die für die Auszählung der Stimmen ver antwortlich waren.
In a draw, 8 people from the electoral list were designated scrutineers and their task was to count the votes.
EUbookshop v2

Alle Dateien (Wahlliste, virtuelle Wahlurne mit Wählerliste und verschlüsselten Stimmen) wurden von den städtischen Behörden nach der Wahl 15 Tage lang aufbewahrt.
All the files (electoral list, virtual ballot box containing the list of voters and the encrypted votes) were kept by the city services for 15 days after the vote.
EUbookshop v2

Die Organisation stand seit seinen Anfängen im Gespräch mit verschiedenen lokalen politischen Parteien (Partido X, Podemos Barcelona, CUP Barcelona, ICV-EUiA, Procés Constituent), um die Möglichkeit einer gemeinsamen Wählerliste mit geteilten ethischen Verpflichtungen zu erkunden.
From its launch, Barcelona en Comú entered into discussions with local political parties including the Citizen Network X Party, Podemos Barcelona, ICV-EUiA, Procés Constituent, Equo, and the Trobada Popular Municipalista of the CUP to explore the possibility of creating a joint electoral list at the 2015 Barcelona elections.
WikiMatrix v1