Translation of "Wählerliste" in English
Coloureds
wurden
von
der
Wählerliste
in
der
Kapprovinz
im
Jahr
1953
entfernt.
Coloureds
were
removed
from
the
Common
Roll
of
Cape
Province
in
1953.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Polizei
Sie
erwischt,
streicht
man
Sie
von
der
Wählerliste.
If
the
police
do
get
hold
of
you,
you'll
be
off
the
voting
list
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Wählerliste
für
Sie.
I
got
this
list
of
voters
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
steigern
unser
Einkommen
und
bekommen
zudem
eine
Wählerliste.
This
is
not
just
much-needed
income.
This
is
a
constituent
list.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
keinen
Ärger,
ich
will
mich
in
die
Wählerliste
eintragen
lassen.
I
ain't
stirring
no
fuss.
I'm
just
here
trying
to
register
to
vote.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wählerliste
hatte
die
meisten
Stimmen
in
Sidi
Bouzid
erzielt.
This
list
won
most
of
the
votes
in
Sidi
Bouzid.
GlobalVoices v2018q4
Hier
gibt
es
5.000
Nigger,
die
noch
nicht
auf
der
Wählerliste
stehen.
All
I
know
is
we
got
5,000
niggers
in
this
county
Who
ain't
registered
to
vote
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
mich
in
die
Wählerliste
ein.
I
might
even
go
register.
OpenSubtitles v2018
Von
2004
bis
2006
wurden
42
000
zugewanderte
Neuwähler
in
die
Wählerliste
eingetragen.
From
2004
to
2006,
42,000
new
immigrant
voters
were
registered
to
vote.
EUbookshop v2
Wir
können
die
Wählerliste
im
Oktober
erstellen.
We
can
register
voters
in
October.
OpenSubtitles v2018
Die
Wählerliste
kann
dagegen
jeder
Person
oder
Vereinigung
zu
Zwecken
der
Wahlwerbung
mitgeteilt
werden.
The
electoral
list
may
be
communicated
to
anyone
for
use
in
political
prospecting.
EUbookshop v2
Wie
die
regionale
Troika
der
EU
im
Februar,
haben
auch
Vertreter
des
EU-Ratsvorsitzes
vor
Ort
und
mehrere
hochrangige
Besucher
aus
der
Kommission
und
von
Mitgliedstaaten
ständig
die
Notwendigkeit
einer
unparteiischen
Führung
des
Landes
durch
die
geschäftsführende
Regierung
in
der
Vorwahlzeit,
einer
neutralen
Wahlkommission
und
einer
glaubwürdigen
Wählerliste
hervorgehoben.
The
EU
regional
Troika
in
February,
local
EU
Presidency
representatives
and
several
high-level
visits
from
the
Commission
and
Member
States
have
consistently
emphasised
the
need
for
impartial
guidance
of
the
country
by
the
Caretaker
Government
in
the
pre-electoral
period,
a
neutral
Election
Commission,
and
a
credible
voter
list.
Europarl v8
Das
Recht,
die
Wählerliste
und
die
Wahlergebnisse
in
Frage
zu
stellen,
ist
integraler
Bestandteil
jedes
transparenten
demokratischen
Systems.
The
right
to
question
the
electoral
roll
and
election
results
is
an
integral
part
of
all
transparent
democratic
systems.
Europarl v8
Es
ist
nicht
richtig,
was
Sie
sagen,
dass
hier
irgendwer
von
der
Wählerliste
gestrichen
wurde.
You
are
wrong
to
say
that
anyone
is
being
struck
off
the
electoral
register.
Europarl v8
Hajlaoui
warf
der
Armee
Passivität
angesichts
der
auf
die
Wahl
folgenden
Aufstände
vor,
die
durch
Sidi
Bouzid
fegten,
nachdem
die
unabhängige
Wahlkommission
wegen
„Verstößen
gegen
Wahlkampf-Finanzierungsbestimmungen"
einige
Sitze
disqualifiziert
hatte,
die
eine
Wählerliste
namens
„the
Popular
Petition"
gewonnen
hatte.
Hajloui
accused
the
army
of
passivity
in
dealing
with
post-election
riots
that
swept
Sidi
Bouzid
when
the
independent
commission
for
the
election
disqualified
a
number
of
seats
won
by
an
electoral
list
called
”the
Popular
Petition,”
over
”campaign
finance
violations.”
GlobalVoices v2018q4
Die
Kommission
ist
sich
dessen
bewußt,
daß
die
Organisation
des
Referendums
gegenwärtig
durch
Probleme
mit
der
Fertigstellung
der
Wählerliste
belastet
ist
und
hofft,
daß
Herrn
Bakers
Besuch
in
der
Region
den
erstrebten
Durchbruch
bringen
wird.
The
Commission
is
aware
that
the
organisation
of
the
referendum
is
currently
affected
by
problems
with
the
finalisation
of
the
list
of
voters
and
it
hopes
that
Mr
Baker'
s
visit
to
the
region
will
bring
the
desired
breakthrough.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund,
Herr
Präsident,
und
um
eine
Eskalation
der
Aggressionsmaßnahmen
des
Regimes
Obiang
gegen
die
demokratischen
Kräfte
zu
vermeiden,
haben
wir
im
Namen
der
EVP
zusammen
mit
anderen
Fraktionen
dieses
Parlaments
einen
Entschließungsantrag
eingebracht,
in
dem
wir
den
Präsidenten
Obiang
auffordern,
mit
der
Plataforma
de
Oposición
Conjunta,
die
alle
demokratischen
Kräfte
Äquatorialguineas
umfaßt,
eine
Vereinbarung
über
einen
Zeitplan
für
die
Durchführung
freier
Wahlen
im
Jahre
1993,
die
Legalisierung
aller
politischen
Parteien
ohne
Ausnahme,
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen,
die
Ausarbeitung
einer
echten
Wählerliste
ohne
Einschränkungen
und
den
Zugang
aller
Kräfte
zu
den
öffentlichen
Kommunikationsmitteln
zu
schließen.
In
view
of
this
situation,
and
in
the
hope
of
preventing
any
further
violence
against
the
democratic
opposition
forces
on
the
part
of
the
regime
of
General
Obiang
Nguema,
the
EPP
Group
and
other
political
groups
in
Parliament
have
tabled
a
joint
motion
for
a
resolution
calling
on
the
Government
of
Equatorial
Guinea
to
agree
on
an
electoral
calendar
with
the
democratic
forces
grouped
together
in
the
Joint
Opposition
Platform,
with
a
view
to
holding
free
elections
in
1993,
and
urging
it
to
permit
the
legalization
of
all
political
parties
without
exception,
the
release
of
all
political
prisoners,
the
drawing-up
of
an
electoral
roll
without
restrictions,
and
access
for
all
political
forces
to
the
state-owned
media.
EUbookshop v2
Durch
Verlosung
wurden
8
Personen
aus
der
Wählerliste
zu
Wahlprüfern
ernannt,
die
für
die
Auszählung
der
Stimmen
ver
antwortlich
waren.
In
a
draw,
8
people
from
the
electoral
list
were
designated
scrutineers
and
their
task
was
to
count
the
votes.
EUbookshop v2
Alle
Dateien
(Wahlliste,
virtuelle
Wahlurne
mit
Wählerliste
und
verschlüsselten
Stimmen)
wurden
von
den
städtischen
Behörden
nach
der
Wahl
15
Tage
lang
aufbewahrt.
All
the
files
(electoral
list,
virtual
ballot
box
containing
the
list
of
voters
and
the
encrypted
votes)
were
kept
by
the
city
services
for
15
days
after
the
vote.
EUbookshop v2
Die
Organisation
stand
seit
seinen
Anfängen
im
Gespräch
mit
verschiedenen
lokalen
politischen
Parteien
(Partido
X,
Podemos
Barcelona,
CUP
Barcelona,
ICV-EUiA,
Procés
Constituent),
um
die
Möglichkeit
einer
gemeinsamen
Wählerliste
mit
geteilten
ethischen
Verpflichtungen
zu
erkunden.
From
its
launch,
Barcelona
en
Comú
entered
into
discussions
with
local
political
parties
including
the
Citizen
Network
X
Party,
Podemos
Barcelona,
ICV-EUiA,
Procés
Constituent,
Equo,
and
the
Trobada
Popular
Municipalista
of
the
CUP
to
explore
the
possibility
of
creating
a
joint
electoral
list
at
the
2015
Barcelona
elections.
WikiMatrix v1