Translation of "Wurstscheibe" in English

Beide Künstler, so unterschiedlich ihre Arbeiten auf den ersten Blick auch sein mögen, haben die Verwendung alltäglicher Materialien gemeinsam – sei es eine Wurstscheibe in Roths Kleinem Sonnenuntergang (1972) oder ein poliertes Hühnerei (1994) bei Sander – welche klassischerweise nicht unmittelbar mit künstlerischem Schaffen in Verbindung gebracht werden.
However different their work may appear at first sight, one thing both artists have in common is their use of everyday materials not normally associated with artistic creativity – for instance a slice of sausage in Roth’s Kleiner Sonnenuntergang [Small Sunset] (1972) or Sander’s polished hen’s egg (1994).
ParaCrawl v7.1

Bei der oberen Portion 113 kann es sich beispielsweise um drei Käsescheiben handeln, während die untere Portion 113 z.B. von zwei Schinkenscheiben gebildet wird, wobei die unterste Käsescheibe von der obersten Wurstscheibe durch die Trennlage 125 getrennt ist.
The upper portion 113 can, for example, be three slices of cheese while the lower portion 113 can, for example be formed from two slices of ham, whereby the lowest slice of cheese is separated from the upper slice of sausage by the separation layer 125 .
EuroPat v2

Kinderfreundlichkeit im Alltag umfasst aber auch Kleinigkeiten, von der Wurstscheibe beim Metzger bis zum Nachbarn, der sich nicht gleich beschwert, wenn es nebenan einmal lauter zugeht“.
However, child-friendliness in everyday life also comprises odds and ends, from the slices of sausage at the butcher to the neighbour who doesn’t complain immediately when it gets noisy in the next room.”
ParaCrawl v7.1

Kinderfreundlichkeit im Alltag umfasst aber auch Kleinigkeiten, von der Wurstscheibe beim Metzger bis zum Nachbarn, der sich nicht gleich beschwert, wenn es nebenan einmal lauter zugeht".
However, child-friendliness in everyday life also comprises odds and ends, from the slices of sausage at the butcher to the neighbour who doesn't complain immediately when it gets noisy in the next room."
ParaCrawl v7.1