Translation of "Wursthaut" in English
Durch
die
Abschrägung
wird
eine
Verletzung
der
Wursthaut
verhindert.
Due
to
the
bevel,
a
damaging
of
the
sausage
skin
is
avoided.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Spalt
verbleibt
dann
im
Wesentlichen
nur
noch
die
Wursthaut.
Then,
essentially
only
the
sausage
skin
remains
in
the
gap.
EuroPat v2
Wichtig
für
eine
gutes
Produkt
ist
die
Wursthaut.
The
skin
is
important
for
the
quality.
ParaCrawl v7.1
In
bekannter
Weise
wird
pastöse
Masse
durch
das
Füllrohr
in
eine
Wursthaut
geschoben.
In
a
manner
known
per
se
the
paste
mass
is
pushed
through
the
filling
tube
into
a
sausage
skin.
EuroPat v2
Nach
Austritt
des
Wurststrangs
aus
der
Verfestigungseinrichtung
3
weist
die
Wursthaut
eine
hohe
Stabilität
auf.
Once
the
sausage
skein
leaves
the
consolidating
device
3
the
sausage
skin
exhibits
a
high
stability.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
aufgebrachten
Wursthaut
kann
durch
Verändern
der
Größe
des
Ringspaltes
23
eingestellt
werden.
The
thickness
of
the
applied
sausage
skin
can
be
adjusted
by
changing
the
size
of
the
annular
gap
23
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfaßt
auch
die
Verwendung
der
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Verfahrenserzeugnisse
als
Verpackungshülle,
insbesondere
für
pastöse
Lebensmittel,
insbesondere
als
künstliche
Wursthaut
für
Brüh-
und
Kochwurst.
The
invention
also
relates
to
the
use
of
the
products
manufactured
by
the
processes
according
to
the
invention
as
a
packaging
sheath,
in
particular
for
pasty
foodstuffs,
more
especially
as
a
synthetic
sausage
skin
for
sausage
intended
to
be
boiled
or
cooked.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfaßt
auch
die
Verwendung
der
nach
den
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellten
Verfahrenserzeugnisse
als
Verpackungshülle,
insbesondere
für
pastöse
Lebensmittel,
insbesondere
als
künstliche
Wursthaut
für
Brüh-
und
Kochwurst.
The
invention
also
relates
to
the
use
of
the
products
manufactured
by
the
processes
according
to
the
invention
as
a
packaging
sheath,
in
particular
for
pasty
foodstuffs,
more
especially
as
a
synthetic
sausage
skin
for
sausage
intended
to
be
boiled
or
cooked.
EuroPat v2
Die
genannten
Effekte
können
auch
dazu
führen,
daß
bei
einer
abgeschnittenen,
mit
ihrer
Schnittfläche
nach
unten
aufgehängten
Wurst,
die
Wurstmasse
aus
der
künstlichen
Wursthaut
herausrutscht.
The
said
effect
can
also
have
the
result
that
the
sausage
filling
slides
out
of
the
artificial
sausage
casing
when
the
sausage
is
hung
up,
after
being
cut
open,
with
its
cut
face
pointing
downwardly.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
als
künstliche
Wursthaut
verwendbare
schlauchförmige
Verpackungshülle
aus
einem
Trägerschlauch
auf
Basis
von
Cellulosehydrat,
der
auf
seiner
Außenseite
eine
für
Wasserdampf
praktisch
undurchlässige
Sperrschicht
in
Form
eines
unterbrechungsfreien
Filmüberzugs
aus
synthetischem
thermoplastischem
Polymerisat
und
auf
seiner
Innenseite
eine
mit
dieser
fest
verbundene
wasserdurchlässige,
haftvermittelnde
Schicht
aus
wasserunlöslichem
wärmegehärtetem
Kondensationsprodukt
besitzt,
derart
auszubilden,
daß
sich
die
Abmessungen
der
schlauchförmigen
Verpackungshülle
nach
Wässerung
zunächst
vergrößern
und
nach
dem
Brühen
und
Abkühlen
durch
Schrumpfung
verringern.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
improved
tubular
packaging
material
which
can
be
used
as
an
artificial
sausage
casing
and
which
is
composed
of
a
carrier
tubing
which
is
based
on
cellulose
hydrate
and
which,
on
its
outside,
has
a
substantially
water-vapor-impermeable
barrier
layer
in
the
form
of
an
uninterrupted
film
coating
of
a
synthetic
thermoplastic
polymer
and,
on
its
inside,
has
a
water-permeable,
adhesion-promoting
layer
which
is
firmly
joined
to
the
inside
and
is
composed
of
a
water-insoluble
heat-cured
condensation
product.
EuroPat v2
Die
Schlauchhülle
der
Erfindung
zeigt
überraschenderweise
einerseits
die
für
Rohwürste
geforderte
Eigenschaft,
daß
sich
die
Wursthaut
während
der
Lagerung
der
Wurst
vom
Wurstbrät
nicht
abtrennt
und
ihr
glattes
und
pralles
Aussehen
beibehält.
In
comparison,
on
the
one
hand,
the
tubular
casing
of
the
present
invention
surprisingly
shows
the
property
required
for
uncooked
sausages,
namely,
that
the
sausage
skin
does
not
detach
itself
from
the
sausage
meat
during
storage
of
the
sausage,
thus
keeping
its
smooth
and
plump
appearance.
EuroPat v2
Diese
Eigenschaft
ist
von
besonderer
Bedeutung,
da
die
Schlauchhülle
für
zu
räuchernde
Lebensmittel,
z.B.
als
künstliche
Wursthaut
für
zu
räuchernde
Brühwürste,
vorgesehen
ist.
This
property
is
of
particular
importance,
since
the
tubular
casing
is
intended
for
foodstuffs
which
are
to
be
smoked,
for
example,
as
an
artificial
sausage
casing
for
cooked
sausages.
EuroPat v2
Mit
diesem
fungiziden
Mittel
sollen
auch
die
in
einer
Zweitverpackung,
z.B.
in
einem
Kunststoffbeutel,
eingeschlossenen
Würste
mit
einer
Wursthaut
aus
Cellulose
vor
dem
unerwünschten
Befall
der
Celluloseschicht
mit
Schimmelpilzen
geschützt
werden.
This
fungicide
is
also
used
to
protect
sausages,
which
are
enclosed
in
a
secondary
packaging,
for
example
in
a
plastic
bag,
and
have
a
sausage
skin
made
of
cellulose,
from
the
undesired
infestation
of
the
cellulose
layer
by
mold.
EuroPat v2
Sofern
sich
bei
Einfüllen
des
Materials
im
Scheibenzwischenraum
Triefnasen
bilden,
besteht
die
Möglichkeit,
die
einzubringende
Flüssigkeit
mittels
dünnem
Schlauch,
beispielsweise
Wursthaut,
im
Scheibenzwischenraum
jeweils
bis
zum
oberen
Flüssigkeitsspiegel
zu
führen
und
diesen
dann
fortlaufend
mit
der
Füllhöhe
nach
oben
oder
schräg
hinten
hinauszuschleppen.
When
surplus
of
plastics
material
(fat
edges)
occurs
in
the
interspace
between
the
glass
panes
when
the
plastics
material
is
filled
in,
it
is
possible
to
convey
the
liquid
to
be
filled
in
by
means
of
a
thin
hose,
for
instance
a
sausage
skin,
into
the
interspace
between
the
glass
panes
until
up
to
the
upper
liquid
level
and
to
heave
it
(the
hose)
continuously
up
and
outwards
with
the
liquid
level.
EuroPat v2
Vielmehr
genügt
eine
geradlinige
Ringdusche
oder
eine
Wanne,
um
die
Wursthaut
während
einer
relativ
kurzen
Dauer
mit
der
Solelösung
in
Kontakt
zu
bringen.
A
straight-lined
annular
shower
or
a
tub
is
rather
sufficient
for
contacting
the
sausage
skin
with
the
brine
during
a
relatively
short
time.
EuroPat v2
Nach
Austritt
des
Wurststranges
aus
der
Verfestigungseinrichtung
3
ist
die
Wursthaut
ausgehärtet
und
weist
eine
ausreichende
Stabilität
auf,
um
beim
portionsweisen
Abdrehen
des
Wurststranges
nicht
zu
zerreißen.
After
the
extruded
sausage
has
exited
from
the
solidification
means
3,
the
sausage
skin
is
hardened
and
comprises
an
adequate
stability
for
not
being
torn
when
the
extruded
sausage
is
wrung
off
in
portions.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
üblich,
die
Wurst
vor
dem
ersten
Anschnitt
mit
kaltem
Wasser
kurz
anzufeuchten,
wenn
sie
eine
solche
Wursthaut
aufweist.
It
is
therefore
customary
to
briefly
moisten
the
sausage
with
cold
water
before
the
first
cut
if
it
has
a
sausage
skin
of
this
type.
EuroPat v2
Heute
produziert
Atlantis-Pak
Wursthaut
in
zwölf
Grundtypen
mit
mehr
als
30
Modifikationen
und
zudem
noch
in
unterschiedlichen
Kalibern
(Durchmessern),
abgestimmt
auf
die
groÃ
e
Wurstsorten-Vielfalt.
Today,
the
company
manufactures
sausage
casings
in
12
basic
types
with
more
than
30
variations
and,
in
addition,
in
different
calibres
(diameters)
adjusted
to
meet
the
large
diversity
of
sausage
types.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Unternehmensgründung
1993
zunächst
mit
der
Extrusion
von
Polyamid(PA)-Folien
gestartet,
reifte
bei
Atlantis-Pak
die
Idee,
der
heimischen
Fleischindustrie
künstliche
Wursthaut
aus
einem
PA-Monolayer
in
Lebensmittelqualität
anzubieten.
During
its
founding
in
1993,
the
company
initially
worked
with
the
extrusion
of
polyamide
(PA)
films.
At
that
time,
it
began
tinkering
with
the
idea
of
offering
artificial
sausage
skin
made
from
a
PA
monolayer
to
the
local
meat
industry.
ParaCrawl v7.1