Translation of "Wunschvorstellung" in English

Sie denken, dass ist nur eine Wunschvorstellung?
You think that's just wishful thinking?
OpenSubtitles v2018

Das war wohl die größte Wunschvorstellung von allen.
I guess that was the biggest fantasy of them all, right?
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist leider nur eine Wunschvorstellung von ihm.
No, I'm afraid that's just wishful thinking on his part.
OpenSubtitles v2018

Glück sollte keine Wunschvorstellung sein, Glück sollte unser Geburtsrecht sein !
Happiness should not be wishful thinking, luck should be our birthright!
CCAligned v1

Für viele jedoch ist ein kontinuerlicher Zugang noch immer eine Wunschvorstellung.
For many, however, continual access remains wishful thinking.
CCAligned v1

Ist das persönliche Leben nach dem Tod also nur eine Wunschvorstellung?
Could that mean the idea of a personal life after death is only wishful thinking?
ParaCrawl v7.1

Fliegende Autos sind immer noch eine Wunschvorstellung.
Flying cars are still a pipe dream.
ParaCrawl v7.1

Unsere Benchmark ist entgegen der Wunschvorstellung des ROI für Weiterbildungsmaßnahmen entstanden.
We developed our benchmark contrary to the wishful thinking of the ROI for training measures.
CCAligned v1

Gefertigt wird nach Wunschvorstellung oder auch nach Beratung auf Basis mittel-alterlicher Originalquellen.
You can order regarding your personal wishes or after personal consultation based on original medieva sources.
CCAligned v1

Ein nachhaltiger, umweltfreundlicher Abbau dieser Ressourcen grenzt an einer Wunschvorstellung.
The sustainable, environmentally friendly extraction of these resources borders on wishful thinking.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn das mehr Wunschvorstellung als Tatsache ist.
Even if that is more wish fulfilment than fact.
ParaCrawl v7.1

Aber die politische Union ist vielleicht mehr als die müßige Wunschvorstellung einiger weniger Föderalisten sein.
But political union may not just be the idle dream of a few federalists.
Europarl v8

Diese Wunschvorstellung können Sie vergessen.
You can get that fantasy out of your head.
OpenSubtitles v2018

Diese Wunschvorstellung der Komponentenaufteilung ist in einem Speicher festgehalten, der mit 110 gekennzeichnet ist.
These wishes concerning the desired component distribution are retained in a memory, which is designated with 110.
EuroPat v2

Ist das mehr als eine Wunschvorstellung, die mit der Realität nicht viel zu tun hat?
Is it not rather a wishful notion that has not to do much with reality?
ParaCrawl v7.1

Glück sollte keine Wunschvorstellung sein,
Happiness should not be wishful thinking,
CCAligned v1

Diese Nonchalance mit dem Ist-Zustand, die ich in dem Song beschreibe, ist eine Wunschvorstellung.
This nonchalance with the status quo that I describe in the song is wishful thinking.
ParaCrawl v7.1