Translation of "Wunschvorstellung" in English
Sie
denken,
dass
ist
nur
eine
Wunschvorstellung?
You
think
that's
just
wishful
thinking?
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
die
größte
Wunschvorstellung
von
allen.
I
guess
that
was
the
biggest
fantasy
of
them
all,
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
leider
nur
eine
Wunschvorstellung
von
ihm.
No,
I'm
afraid
that's
just
wishful
thinking
on
his
part.
OpenSubtitles v2018
Glück
sollte
keine
Wunschvorstellung
sein,
Glück
sollte
unser
Geburtsrecht
sein
!
Happiness
should
not
be
wishful
thinking,
luck
should
be
our
birthright!
CCAligned v1
Für
viele
jedoch
ist
ein
kontinuerlicher
Zugang
noch
immer
eine
Wunschvorstellung.
For
many,
however,
continual
access
remains
wishful
thinking.
CCAligned v1
Ist
das
persönliche
Leben
nach
dem
Tod
also
nur
eine
Wunschvorstellung?
Could
that
mean
the
idea
of
a
personal
life
after
death
is
only
wishful
thinking?
ParaCrawl v7.1
Fliegende
Autos
sind
immer
noch
eine
Wunschvorstellung.
Flying
cars
are
still
a
pipe
dream.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Benchmark
ist
entgegen
der
Wunschvorstellung
des
ROI
für
Weiterbildungsmaßnahmen
entstanden.
We
developed
our
benchmark
contrary
to
the
wishful
thinking
of
the
ROI
for
training
measures.
CCAligned v1
Gefertigt
wird
nach
Wunschvorstellung
oder
auch
nach
Beratung
auf
Basis
mittel-alterlicher
Originalquellen.
You
can
order
regarding
your
personal
wishes
or
after
personal
consultation
based
on
original
medieva
sources.
CCAligned v1
Ein
nachhaltiger,
umweltfreundlicher
Abbau
dieser
Ressourcen
grenzt
an
einer
Wunschvorstellung.
The
sustainable,
environmentally
friendly
extraction
of
these
resources
borders
on
wishful
thinking.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
mehr
Wunschvorstellung
als
Tatsache
ist.
Even
if
that
is
more
wish
fulfilment
than
fact.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
politische
Union
ist
vielleicht
mehr
als
die
müßige
Wunschvorstellung
einiger
weniger
Föderalisten
sein.
But
political
union
may
not
just
be
the
idle
dream
of
a
few
federalists.
Europarl v8
Diese
Wunschvorstellung
können
Sie
vergessen.
You
can
get
that
fantasy
out
of
your
head.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wunschvorstellung
der
Komponentenaufteilung
ist
in
einem
Speicher
festgehalten,
der
mit
110
gekennzeichnet
ist.
These
wishes
concerning
the
desired
component
distribution
are
retained
in
a
memory,
which
is
designated
with
110.
EuroPat v2
Ist
das
mehr
als
eine
Wunschvorstellung,
die
mit
der
Realität
nicht
viel
zu
tun
hat?
Is
it
not
rather
a
wishful
notion
that
has
not
to
do
much
with
reality?
ParaCrawl v7.1
Glück
sollte
keine
Wunschvorstellung
sein,
Happiness
should
not
be
wishful
thinking,
CCAligned v1
Diese
Nonchalance
mit
dem
Ist-Zustand,
die
ich
in
dem
Song
beschreibe,
ist
eine
Wunschvorstellung.
This
nonchalance
with
the
status
quo
that
I
describe
in
the
song
is
wishful
thinking.
ParaCrawl v7.1