Translation of "Wunscherfüllung" in English
Lass
deinen
kritischen
Intellekt
mal
und
nutze
deine
Gedanken
zur
Wunscherfüllung.
Put
your
giant
intellect
aside
and
just
focus
with
me
on
wish
fulfillment.
OpenSubtitles v2018
Einfach
genug
Wunscherfüllung
Fantasy,
plus
bieten
eine
Vielzahl
von
Möglichkeiten.
Sufficiently
simple
wish-fulfillment
fantasy,
plus
give
a
lot
of
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
sich,
ein
Engel
der
Wunscherfüllung
zu
werden.
Permit
yourself
to
become
an
angel
of
dream
fulfilling.
ParaCrawl v7.1
Denkt
nicht
dass
eure
Wunscherfüllung
einfach
nur
wie
ein
Geschenk
des
Himmels
kommt.
Do
not
think
that
your
wish-fulfillment
comes
simply
as
a
boon
from
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Wahnvorstellungen
betreffen
meist
eine
schmutzige
Mischung
aus
Wunscherfüllung
und
Hindernisse.
Delusions
usually
involve
a
mixture
of
disordered
wish-fulfillment
and
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Irgend
etwas
an
ihrem
fernen
Funkeln
wispert
von
zukünftiger
Wunscherfüllung.
There
is
something
in
their
distant
twinkle
which
seems
to
whisper
of
future
wish-fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Der
Traum
ist
ein
vollgültiges
psychisches
Phänomen
der
Wunscherfüllung.
The
young
protagonist
Rustan
leaves
his
home
–
but
only
in
a
dream.
ParaCrawl v7.1
Wunscherfüllung
und
erstrebte
Träume
sind
nicht
immer
das
gleiche.
Wish
fulfillment
and
desired
dreams
are
not
always
the
same
thing.
ParaCrawl v7.1
Gehe
durch
die
Räume
deiner
Wunscherfüllung.
Walk
through
the
rooms
of
your
wish
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Welt,
in
der
man
nicht
zurückschlagen
kann,
garantieren
Superhelden
bedeutsame
Wunscherfüllung.
In
a
world
where
you
can't
fight
back,
superheroes
provide
meaningful
wish-fulfillment.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
spricht
nichts
gegen
Wunscherfüllung,
jedoch
ist
sie
nicht
der
Maßstab
für
euer
Leben.
So,
wish-fulfillment
is
good,
and
yet
it
is
not
the
standard
for
your
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
repräsentiert
jene
Bedeutungsebene
der
Sterne,
die
mit
Wunscherfüllung
und
Aspiration
zu
tun
hat.
And
it
visualises
that
part
of
the
Stars'
meanings
which
has
to
do
with
wish-fulfilment,
and
with
aspiration.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Die
Geschwindigkeit
der
Wunscherfüllung
hängt
vor
allem
von
der
Popularität
eines
Liedes
ab.
Note:
Speed
also
depends
on
the
popularity
of
a
wish.
ParaCrawl v7.1
Sie
schienen
sichergehen
zu
wollen,
dass
im
unwahrscheinlichen
Falle
einer
Wunscherfüllung
durch
John
of
God
die
erfüllten
Wünsche
nicht
zur
falschen
Person
oder
Adresse
gelangten.
It
was
as
if,
in
the
highly
unlikely
event
that
their
wishes
were
granted
by
John
of
God,
they
just
wanted
to
make
sure
that
they
weren't
delivered
to
the
wrong
person
or
the
wrong
address.
TED2020 v1
Citysumer
sind
natürlich
exzellent
vernetzt
und
erwarten
darum
grundsätzlich
das
Beste
der
Online-Welt
–
ständig
verfügbare
Information
und
sofortige
Wunscherfüllung
sollte
möglichst
auch
in
Offline-Angebote
eingebaut
sein.
Completely
connected,
they
also
expect
the
best
of
the
online
world
–
instant
information
and
immediate
gratification
–
to
be
built-in
to
their
offline
experiences.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze
eure
Gedanken
und
doch
würde
ich
nie
davon
träumen,
den
Plan
des
Herren
zugunsten
egoistischer
Wunscherfüllung
zu
ändern.
I
value
your
thoughts,
and
yet
I
would
never
dream
of
changing
the
Master’s
plans
in
favor
of
some
ego
wish
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Welt
des
NOWISMs
haben
Marken
keine
Wahl
und
müssen
die
Rufe
der
Konsumenten
nach
sofortiger
Wunscherfüllung
und
Ultra-Convenience
zu
erfüllen.
ThisNOWISMworld
means
brands
have
no
choice
but
to
satisfy
consumer
demand
for
instant
gratification
and
ultra-convenience.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorfreude
und
der
schöne,
besondere
Tag
der
Wunscherfüllung
halten
die
Kinder
aufrecht
und
geben
Kraft
bei
dem
Kampf
um
ihre
Gesundung.
The
anticipation
and
the
special
day
of
thefulfillment
of
their
wish
hold
the
children
upright
and
give
them
strength
for
the
struggle
for
recovery.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
Lukas'
sogenannter
"Traumbegleiter",
wie
die
ehrenamtlich
tätigen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
bezeichnet
werden,
welche
die
Familien
und
Kinder
während
der
Wunscherfüllung
begleiten.
He
was
also
Lukas'
"dream
companion",
as
the
volunteers
that
accompany
the
families
and
children
in
the
wish
fulfilment
are
called.
ParaCrawl v7.1
Audials
One
bietet
verschiedene
Einstellungen,
die
es
Ihnen
ermöglichen,
die
Geschwindigkeit
der
Wunscherfüllung
und
die
Qualität
der
Wunschlisten-Ergebnisse
an
Ihre
Bedürfnisse
anzupassen.
Audials
One
offers
several
settings,
which
allow
you
to
customize
the
speed
of
wish
fulfilling
and
the
quality
of
wish
recordings.
ParaCrawl v7.1
Da
das,
woran
sie
ein
Leben
lang
geglaubt
hatten,
und
ihre
Hoffnung
auf
Wunscherfüllung
derart
übereinstimmten,
fiel
es
ihnen
nicht
schwer,
für
die
Worte
des
Meisters
eine
Auslegung
zu
finden,
die
ihrem
heißen
Sehnen
gerecht
wurde.
Since
their
lifelong
beliefs
and
hopes
of
wish
fulfillment
were
thus
agreed,
it
was
not
difficult
for
them
to
find
an
interpretation
of
the
Master’s
words
which
would
justify
their
intense
longings.
ParaCrawl v7.1
Das
offene
Bausystem
der
Häuser
mit
einer
hohen
Grundriss-
und
Gestaltungsflexibilität
ermöglicht
die
Wunscherfüllung
von
verschiedenen
Kundenbedürfnissen,
sogleich
aber
entspricht
sie
dem
Lebensstandard
der
heutigen
Zeit.
An
open
construction
system
for
houses,
with
a
high
floor
plan
and
design
adaptability,
enables
the
fulfilment
of
various
needs
of
customers,
while
fitting
the
life
standard
of
today.
ParaCrawl v7.1
Wie
Nonos
Werk
will
sie
eben
auch
Vorwegnahme
sein,
ohne
sich
entscheiden
zu
können
zwischen
Apokalypse
und
Revolution,
oder
auch
zwischen
individueller
Katastrophe
und
Wunscherfüllung.
Like
Nono's
work,
it
wants
to
anticipate
without
being
able
to
decide
between
apocalypse
and
revolution,
or
between
personal
catastrophe
and
having
one's
wishes
granted.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
der
Amoklauf
der
Wunscherfüllung
sich
schließlich
gelegt
hat,
kann
es
mehr
als
ein
Leben
erfordern,
um
den
Schaden
wieder
gutzumachen.
But
when
the
rampage
of
gratification
wears
itself
out,
the
damage
can
take
lifetimes
to
set
right.
ParaCrawl v7.1
Viele
Psychologen
haben
auch
über
die
versteckten
Bedeutungen
von
Träumen
spekuliert,
seitdem
Sigmund
Freud
vorschlug,
dass
der
unbewusste
Geist
mehr
Einfluss
auf
das
Verhalten
hat,
als
die
meisten
Menschen
vermuten,
und
dass
viele
Träume
eine
Art
Wunscherfüllung
sind.
Many
psychologists
have
also
speculated
on
the
hidden
meanings
of
dreams,
ever
since
Sigmund
Freud
proposed
that
the
unconscious
mind
had
more
of
an
influence
on
behaviour
than
most
people
suspect,
and
that
dreams
were
a
type
of
wish
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Während
Krieg
und
Gewalt
sich
auf
ihre
offizielle
Notwendigkeit
berufen
und
damit
ihren
Erfolg
haben
und
sich
verbreiten,
sind
es
beim
Frieden
die
Wunscherfüllung
und
die
Freiheit
des
Ausdrucks,
die
Schönheit
und
das
Streben
nach
Vollkommenheit,
die
eine
Anziehungskraft
ausüben
und
die
gesellschaftliche
Stimmung
beeinflussen.
Whereas
war
and
violence
legitimate
their
claims
with
their
official
necessity
and
have
success
with
this
and
70
prosper,
peace
is
an
attraction
for
its
fulfilment
of
wishes
and
the
freedom
of
expression,
the
beauty
and
the
search
for
perfection,
an
attraction
which
effects
the
social
climate.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
sorgfältigen
Planung
und
Organisation
einer
Wunscherfüllung
steht
nicht
nur
der
persönliche
Kontakt
zur
wünschenden
Person
im
Mittelpunkt,
sondern
auch
der
enge
Austausch
mit
Ärzten
und
Betreuungspersonen.
The
careful
planning
and
organisation
that
is
involved
when
we
are
fulfilling
a
child's
wish
focuses
not
only
on
personal
contact
with
the
person
making
the
wish,
but
also
on
close
interaction
with
doctors
and
carers.
ParaCrawl v7.1
Die
Religion,
sagt
Freud,
sei
eine
„Wunscherfüllung“,
die
„vom
Bedürfnis
des
Menschen
geboren“
sei,
„seine
Hilflosigkeit
erträglich
zu
machen“,
und
„wurde
vom
Stoff
der
Erinnerungen
an
der
Hilflosigkeit
der
eigenen
Kindheit
und
der
Kindheit
des
menschlichen
Geschlechts
aufgebaut.
Religion,
states
Freud,
is
a
‘wish
fulfilment’
that
was
‘born
from
man’s
need
to
make
his
helplessness
tolerable’
and
‘was
built
up
from
the
material
of
memories
of
the
helplessness
of
his
own
childhood
and
the
childhood
of
the
human
race.
ParaCrawl v7.1