Translation of "Wundgebiet" in English
Das
komplette
Wundgebiet
wird
mit
einer
transparenten
Polyurethanfolie
versiegelt.
The
whole
wound
area
is
covered
with
a
transparent
polyurethane
foil.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Tagen
nach
der
Bauchdeckenstraffung
werden
Sie
im
Wundgebiet
Schmerzen
verspüren.
In
the
first
few
days
after
abdominal
wall
tightening
you
will
feel
pain
in
the
wound
area.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Tagen
nach
der
Nasenkorrektur
werden
Sie
im
Wundgebiet
Schmerzen
verspüren.
In
the
first
few
days
after
a
nose
job
you
will
feel
pain
in
the
wound
area.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
eine
Anzahl
zwischen
den
äußeren
Kontaktschichten
befindliche
Teilschichten
mit
unterschiedlichem
Wirkstoffgehalt
vorgesehen
werden,
die
bei
ihrer
Auflösung
ihre
Inhaltsstoffe
in
zeitlich
abgestufter
Reihenfolge
in
das
Wundgebiet
abgeben.
For
example,
it
is
possible
to
provide
between
the
outer
contact
layers
a
number
of
layers
having
different
active-substance
contents,
which,
when
dissolving,
release
the
substances
contained
therein
into
the
wound
area
in
a
graduated
order
relative
to
time.
EuroPat v2
Bei
der
Benutzung
als
Wundauflagematerial
ist
es
gut
manipulierbar,
läßt
sich
biegen,
was
besonders
bei
der
Versorgung
von
Darmnähten
erforderlich
ist,
und
saugt
Blut
oder
Plasma
im
Wundgebiet
schnell
auf.
When
used
as
a
material
which
is
applied
on
wounds,
it
may
easily
be
manipulated,
may
be
bent,
which
is
necessary
especially
in
the
treatment
of
intestinal
sutures,
and
absorbs
blood
or
plasma
in
the
wound
area.
EuroPat v2
Collagen
der
löslichen
Form,
wie
es
bei
der
Herstellung
dieses
Produktes
verwandt
wird,
bleibt
im
abheilenden
Wundgebiet
für
mehr
als
14
Tage
nachweisbar.
Collagen
in
the
soluble
form,
as
used
in
the
preparation
of
this
product,
is
identifiable
in
the
healing
wound
area
for
more
than
14
days.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
vorgesehen,
daß
infolge
des
geringen
Volumens
Schläuche
mit
geringer
Shore-Härte
für
die
Drainageleitung
verwendet
werden,
die
eine
größere
Flexibilität
bei
der
Anlage
und
sichereres
Verweilen
des
Drains
im
Wundgebiet
zur
Folge
haben.
Because
small
volumes
are
involved,
low
Shore
hardness
tubes
are
advantageously
used
for
the
drainage
line
from
the
wound
to
the
device,
resulting
in
greater
flexibility
in
applying
the
device
and
in
a
more
secure
retention
of
the
drainage
line
in
the
area
of
the
wound.
EuroPat v2
Sofern
das
Fibrinogen
nicht
nur
als
Trockenhalte-
und
Stabilisierungsmittel
für
das
Thrombin
dient,
sondern
auch
das
Fibrinogenangebot
im
Wundgebiet
erhöhen
soll,
wird
daher
vorzugsweise
dieses,
von
kälteunlöslichem
Globulin
verarmte
Fibrinogen
eingesetzt.
As
far
as
the
fibrinogen,
which
is
not
only
used
as
a
desiccating
and
stabilizing
agent
for
the
thrombin,
but
is
also
provided
to
increase
the
fibrinogen
availability
in
the
area
of
the
wound,
such
fibrinogen
depleted
of
cryo-insoluble
globulin
is
preferably
used
for
this
reason.
EuroPat v2
Außer
aktivierten
Gerinnungsfaktoren
kann
das
im
Sammelgefäß
enthaltene
Blut
auch
Fett
und
Fettgewebe
aus
dem
Wundgebiet
enthalten.
Aside
from
activated
clotting
factors,
the
blood
contained
in
the
collecting
vessel
also
contains
fat
and
fatty
tissue
from
the
area
of
the
wound.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
ist
festgestellt
worden,
daß
wenigstens
10
%,
zumeist
15
%
und
mehr,
der
nach
dem
Tieffrieren
und
Lyophilisieren
in
dem
trockenen
Flachmaterial
im
trockenen
Zustand
vorliegenden
Fibroplasten-Zellen
auch
nach
längerer
Lagerung
des
Flachmaterials
bei
Raumtemperatur
beim
Kontakt
mit
Humanserum
wieder
reaktivierbar
sind
und
in
das
Wundgebiet
sowie
in
das
mit
dem
Flachmaterial
angebotene
Substrat
einsprossen.
It
has
been
found
within
the
scope
of
the
present
invention
that
at
least
10%,
mostly
15%
and
more,
of
the
fibroblast
cells
which
after
deep-freezing
and
lyophilization
are
present
in
dry
state
in
the
dry
sheet
material
may
again
be
reactivated
even
after
prolonged
storage
of
the
sheet
material
at
room
temperature
when
contacted
with
human
serum
and
will
spread
into
the
wound
area
as
well
as
into
the
substrate
offered
with
the
sheet-material.
EuroPat v2
Ein
Gehalt
an
diesen,
das
Wachstum
der
Fibroplasten
und
deren
Einsprossung
fördernden
Mittel,
insbesondere
Chondroitinsulfat,
fördert
das
Wachstum
und
die
Einsprossung
der
mit
dem
Serum
im
Wundgebiet
angeschwemmten
lebenden
Fibroplasten
und
ist
deshalb
auch
ohne
zusätzliches
Angebot
an
in
trockenem
Zustand
vorliegenden
Fibroplasten-Zellen
zweckmäßig.
A
content
of
these
agents
conducive
to
the
growth
of
fibroblasts
and
their
spreading-in,
especially
of
chondroitin
sulphate,
promotes
to
the
growth
and
the
spreading-in
of
the
living
fibroblasts
carried
along
with
the
serum
in
the
wound
area
and
therefore
is
appropriate
also
without
an
additional
offer
of
fibroblast
cells
present
in
dry
state.
EuroPat v2
Ferner
erhöht
das
Kollagen
die
Viskosität
im
Wundgebiet
und
erleichtert
die
Haftung
des
Wundverschlußmaterials
an
den
Gewebeteilen.
Furthermore,
collagen
increases
the
viscosity
in
the
area
of
the
wound
and
facilitates
the
adhesion
of
the
wound
closing
material
to
the
tissue
parts.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
vorgesehen,
daß
infolge
des
geringen
Volumens
Schläuche
mit
geringer
Shore-Härte
für
die
Drainageleitung
verwendet
werden,
die
eine
größere
Flexibilität
bei
der
Anlage
und
sicheres
Verweilen
des
Drains
im
Wundgebiet
zur
Folge
haben.
Because
small
volumes
are
involved,
low
Shore
hardness
tubes
are
advantageously
used
for
the
drainage
line
from
the
wound
to
the
device,
resulting
in
greater
flexibility
in
applying
the
device
and
in
a
more
secure
retention
of
the
drainage
line
in
the
area
of
the
wound.
EuroPat v2
Sofern
das
Fibrinogen
nicht
nur
als
Trockenhalte-
und
Stabilisierungsmittel
für
das
Thrombin
dient,
sondern
auch
das
Fibrinogenangebot
im
Wundgebiet
erhöhen
soll,
wird
daher
vorzugsweise
dieses,
an
kälteunlöslichem
Globulin
verarmte
Fibrinogen
eingesetzt.
As
far
as
the
fibrinogen,
which
is
not
only
used
as
a
desiccating
and
stabilizing
agent
for
the
thrombin,
but
is
also
provided
to
increase
the
fibrinogen
availability
in
the
area
of
the
wound,
such
fibrinogen
depleted
of
cryo-insoluble
globulin
is
preferably
used
for
this
reason.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
vernähten
Wunde
9
umgibt
der
antibakterielle
Wirkung
aufweisende,
flexible,
geschlitzte
Schlauch
8
den
Drainageschlauch
10,
das
heißt,
es
ist
der
flexible
Schlauch
8
in
das
Gewebe
4
eingesetzt
ist
und
ragt
außen
teilweise
aus
diesem
heraus
und
ist
innen
bis
zum
zentralen
Wundgebiet
geführt.
In
the
region
of
the
sewed-up
wound
9,
the
flexible,
slit
hose
8
showing
an
antibacterial
effect
surrounds
the
drainage
hose
10,
i.e.
the
flexible
hose
8
is
inserted
into
the
tissue
4
and
partially
juts
from
this
on
the
outside,
while
on
the
inside
it
is
lead
up
to
the
central
wound
region.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
in
diesem
Zusammenhang
erwiesen,
wenn
die
Wundauflage
Hydrokolloidschaum,
insbesondere
Kollagenschaum,
d.
h.
zu
einem
Schaum
verfestigtes
bzw.
expandiertes
Hydrokolloid
bzw.
Kollagen,
aufweist,
insbesondere
da
durch
die
im
Hydrokolloidschaum
bzw.
Kollagenschaum
enthaltenen
Poren
zudem
in
effizienter
Weise
große
Mengen
Wundwasser
aus
dem
Wundgebiet
abfließen
können,
so
dass
die
Bildung
von
Staunässe
sowie
ein
zu
langer
Kontakt
von
im
Wundwasser
enthaltenen
und
der
Wundheilung
abträglichen
Substanzen
mit
der
Wunde
selbst
verhindert
wird.
In
this
connection,
it
has
been
found
particularly
advantageous
if
the
wound
dressing
contains
hydrocolloid
foam,
in
particular
collagen
foam,
i.e.
hydrocolloid
or
collagen
solidified
and
expanded
into
a
foam,
in
particular
since
in
addition
large
volumes
of
wound
fluids
can
efficiently
flow
out
of
the
wound
area
through
pores
contained
in
the
hydrocolloid
foam
or
collagen
foam,
so
that
the
formation
of
stagnant
fluid
and
excessively
long
contact
of
substances
contained
in
the
wound
fluids
and
detrimental
to
wound
healing
with
the
wound
itself
is
prevented.
EuroPat v2
Ohne
sich
auf
diese
Theorie
beschränken
zu
wollen,
ermöglicht
die
luftdurchlässige
Schicht
mittels
ihrer
porösen
bzw.
schaumbasierten
Struktur,
dass
-
bei
sehr
guter
Belüftung
der
Wunde
-
Wundwasser
in
großen
Mengen
aufgenommen
bzw.
aus
dem
Wundgebiet
abgeführt
werden
kann,
so
dass
einerseits
die
Bildung
von
Staunässe
und
andererseits
die
Ansammlung
von
Toxinen
bzw.
topischen
Abbauprodukten
verhindert
wird.
Without
wishing
to
be
limited
to
this
theory,
the
air
permeable
layer
by
means
of
its
porous
or
foam-based
structure
makes
it
possible,
with
good
ventilation
of
the
wound,
for
wound
fluids
to
be
taken
up
or
removed
from
the
wound
region
in
large
quantities,
so
that
firstly
the
formation
of
stagnant
fluid
and
secondly
the
accumulation
of
toxins
and
topical
degradation
products
is
prevented.
EuroPat v2
Insbesondere
besitzt
Kollagen
eine
proteasehemmende
Wirkung,
was
zur
Senkung
des
der
Wundheilung
abträglichen
erhöhten
Proteasespiegels
im
Wundgebiet
dient.
In
particular,
collagen
has
a
protease-inhibiting
action
which
serves
to
lower
the
elevated
protease
level
in
the
wound
area
detrimental
to
the
wound
healing.
EuroPat v2
Ist
der
Proteasenspiegel
im
Wundgebiet
nämlich
erhöht,
führt
dies
oftmals
zu
einer
unkoordinierten
Wundheilung
und
zur
Zerstörung
von
Wachstumsfaktoren,
da
diese
durch
Proteasen,
wie
beispielsweise
neutrophile
Elastasen
oder
Matrix-Metallo-Proteasen
(MMPs),
degradiert
werden.
To
be
precise,
if
the
protease
level
in
the
wound
area
is
elevated,
this
often
leads
to
uncoordinated
wound
healing
and
to
the
destruction
of
growth
factors
since
these
are
degraded
by
proteases,
such
as
for
example
neutrophilic
elastases
or
matrix-metalloproteases
(MMPs).
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
in
diesem
Zusammenhang
erwiesen,
wenn
die
Wundauflage
Hydrokolloidschaum,
insbesondere
Kollagenschaum,
d.
h.
zu
einem
Schaum
verfestigtes
bzw.
expandiertes
Hydrokolloid
bzw.
Kollagen,
aufweist,
da
durch
die
im
Hydrokolloidschaum
bzw.
Kollagenschaum
enthaltenen
Poren
zudem
in
effizienter
Weise
große
Mengen
Wundwasser
aus
dem
Wundgebiet
abfließen
können,
so
dass
die
Bildung
von
Staunässe
sowie
ein
zu
langer
Kontakt
von
im
Wundwasser
enthaltenen
und
der
Wundheilung
abträglichen
Substanzen
mit
der
Wunde
selbst
verhindert
wird.
In
this
connection,
it
has
been
found
particularly
advantageous
if
the
wound
dressing
contains
hydrocolloid
foam,
in
particular
collagen
foam,
i.e.
hydrocolloid
or
collagen
solidified
and
expanded
into
a
foam,
since
in
addition
large
volumes
of
wound
fluids
can
efficiently
flow
out
of
the
wound
area
through
pores
contained
in
the
hydrocolloid
foam
or
collagen
foam,
so
that
the
formation
of
stagnant
fluid
and
excessively
long
contact
of
substances
contained
in
the
wound
fluids
and
detrimental
to
wound
healing
with
the
wound
itself
is
prevented.
EuroPat v2
Wie
oben
bereits
erwähnt,
ist
die
Belüftung
der
Wunde
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
von
Sauerstoff
im
Wundgebiet
sowie
die
Verhinderung
des
Wachstums
anaerober
Keime
von
Relevanz.
As
already
mentioned
above,
the
ventilation
of
the
wound
is
of
importance
particularly
as
regards
the
supply
of
oxygen
in
the
wound
area
and
the
prevention
of
the
growth
of
anaerobic
germs.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
besteht
ein
ausgezeichneter
Kontaminationsschutz,
insbesondere
vor
Krankenhaus-
bzw.
Hospitalkeimen,
welche
gegenüber
Antibiotika
häufig
resistant
sind
und
deren
Auftreten
im
Wundgebiet
besondere
Anforderungen
an
die
Therapie
stellt.
In
addition,
there
is
excellent
contamination
protection,
in
particular
against
hospital
germs,
which
are
often
resistant
to
antibiotics
and
the
occurrence
whereof
in
the
wound
area
places
exceptional
requirements
on
the
therapy.
EuroPat v2
So
wird
es
bei
starken
Blutungen
schnell
aus
dem
Wundgebiet
weggeschwemmt
und
somit
unwirksam,
während
es
bei
schwächeren
Blutungen
leicht
in
die
Blutbahn
gelangen
kann
und
unerwünschte
Auswirkungen
an
von
der
Wunde
weit
entfernten
Stellen
des
Körpers
haben
kann,
wie
beispielweise
die
Bildung
von
thrombotischen
Blutgerinnseln.
For
instance,
in
the
case
of
severe
bleeding,
it
is
rapidly
washed
away
from
the
wound
area
and
thus
becomes
ineffective,
whereas
in
the
case
of
relatively
weak
bleeding,
it
can
easily
reach
the
bloodstream
and
can
have
undesired
effects
on
sites
of
the
body
that
are
far
removed
from
the
wound,
such
as
the
formation
of
thrombotic
blood
clots
for
example.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
durch
atmosphärischen
Sauerstoffausschluss
aus
der
Wunde
der
Heilungsprozess
weiter
beschleunigt
werden,
weil
die
Wunde
gezwungen
ist,
Sauerstoff
über
das
Blut
in
das
Wundgebiet
zu
bringen.
In
particular
due
to
the
exclusion
of
atmospheric
oxygen
from
the
wound,
the
healing
process
can
be
further
accelerated
because
the
wound
is
forced
to
bring
oxygen
into
the
wound
area
over
the
blood.
EuroPat v2
Dabei
wird
üblicherweise
ein
Wundfüllmaterial
in
die
Wunde
eingelegt,
das
Wundgebiet
mit
einer
Folie
abgedeckt
und
mittels
eines
Drainageschlauchs
und
einer
Vakuumpumpe
ein
Unterdruck
im
Wundraum
erzeugt.
It
typically
involves
a
wound
filling
material
being
placed
in
the
wound,
the
wound
field
being
covered
with
a
film
and
a
negative
pressure
being
created
in
the
wound
space
using
a
drainage
tube
and
a
vacuum
pump.
EuroPat v2
Von
Keloiden
spricht
man,
wenn
das
neue
Bindegewebe
sich
nicht
auf
das
ursprüngliche
Wundgebiet
beschränkt,
sondern
in
die
umgebende
Haut
weiter
hineinwächst.
We
speak
of
keloids
if
the
newly
formed
connective
tissue
is
not
confined
to
the
original
wound
area
but
continues
to
grow
into
the
surrounding
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkontrollen
finden
zu
Anfang
ein
bis
zweimal
pro
Woche
im
Ambulatorium
der
Klinischen
Pharmakologie
statt.
Bei
den
Kontrollen
werden
die
Vitalzeichen
(Blutdruck,
Puls,
Temperatur
usw.),
das
Wundgebiet,
die
Medikamentenspiegel
(Neoral
oder
Prograf)
sowie
die
Blutwerte
überprüft.
The
follow-up
examinations
initially
take
place
in
the
clinical
pharmacology
out-patients
department
once
or
twice
a
week.
At
these
check-ups,
the
vital
signs
(blood
pressure,
pulse,
temperature
etc.),
the
region
of
the
wound,
the
combination
of
medicines
(Neoral
or
Prograf)
and
the
blood
values
are
tested.
ParaCrawl v7.1