Translation of "Wundgebiet" in English

Das komplette Wundgebiet wird mit einer transparenten Polyurethanfolie versiegelt.
The whole wound area is covered with a transparent polyurethane foil.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Tagen nach der Bauchdeckenstraffung werden Sie im Wundgebiet Schmerzen verspüren.
In the first few days after abdominal wall tightening you will feel pain in the wound area.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Tagen nach der Nasenkorrektur werden Sie im Wundgebiet Schmerzen verspüren.
In the first few days after a nose job you will feel pain in the wound area.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können eine Anzahl zwischen den äußeren Kontaktschichten befindliche Teilschichten mit unterschiedlichem Wirkstoffgehalt vorgesehen werden, die bei ihrer Auflösung ihre Inhaltsstoffe in zeitlich abgestufter Reihenfolge in das Wundgebiet abgeben.
For example, it is possible to provide between the outer contact layers a number of layers having different active-substance contents, which, when dissolving, release the substances contained therein into the wound area in a graduated order relative to time.
EuroPat v2

Bei der Benutzung als Wundauflagematerial ist es gut manipulierbar, läßt sich biegen, was besonders bei der Versorgung von Darmnähten erforderlich ist, und saugt Blut oder Plasma im Wundgebiet schnell auf.
When used as a material which is applied on wounds, it may easily be manipulated, may be bent, which is necessary especially in the treatment of intestinal sutures, and absorbs blood or plasma in the wound area.
EuroPat v2

Collagen der löslichen Form, wie es bei der Herstellung dieses Produktes verwandt wird, bleibt im abheilenden Wundgebiet für mehr als 14 Tage nachweisbar.
Collagen in the soluble form, as used in the preparation of this product, is identifiable in the healing wound area for more than 14 days.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist vorgesehen, daß infolge des geringen Volumens Schläuche mit geringer Shore-Härte für die Drainageleitung verwendet werden, die eine größere Flexibilität bei der Anlage und sichereres Verweilen des Drains im Wundgebiet zur Folge haben.
Because small volumes are involved, low Shore hardness tubes are advantageously used for the drainage line from the wound to the device, resulting in greater flexibility in applying the device and in a more secure retention of the drainage line in the area of the wound.
EuroPat v2

Sofern das Fibrinogen nicht nur als Trockenhalte- und Stabilisierungsmittel für das Thrombin dient, sondern auch das Fibrinogenangebot im Wundgebiet erhöhen soll, wird daher vorzugsweise dieses, von kälteunlöslichem Globulin verarmte Fibrinogen eingesetzt.
As far as the fibrinogen, which is not only used as a desiccating and stabilizing agent for the thrombin, but is also provided to increase the fibrinogen availability in the area of the wound, such fibrinogen depleted of cryo-insoluble globulin is preferably used for this reason.
EuroPat v2

Außer aktivierten Gerinnungsfaktoren kann das im Sammelgefäß enthaltene Blut auch Fett und Fettgewebe aus dem Wundgebiet enthalten.
Aside from activated clotting factors, the blood contained in the collecting vessel also contains fat and fatty tissue from the area of the wound.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist festgestellt worden, daß wenigstens 10 %, zumeist 15 % und mehr, der nach dem Tieffrieren und Lyophilisieren in dem trockenen Flachmaterial im trockenen Zustand vorliegenden Fibroplasten-Zellen auch nach längerer Lagerung des Flachmaterials bei Raumtemperatur beim Kontakt mit Humanserum wieder reaktivierbar sind und in das Wundgebiet sowie in das mit dem Flachmaterial angebotene Substrat einsprossen.
It has been found within the scope of the present invention that at least 10%, mostly 15% and more, of the fibroblast cells which after deep-freezing and lyophilization are present in dry state in the dry sheet material may again be reactivated even after prolonged storage of the sheet material at room temperature when contacted with human serum and will spread into the wound area as well as into the substrate offered with the sheet-material.
EuroPat v2

Ein Gehalt an diesen, das Wachstum der Fibroplasten und deren Einsprossung fördernden Mittel, insbesondere Chondroitinsulfat, fördert das Wachstum und die Einsprossung der mit dem Serum im Wundgebiet angeschwemmten lebenden Fibroplasten und ist deshalb auch ohne zusätzliches Angebot an in trockenem Zustand vorliegenden Fibroplasten-Zellen zweckmäßig.
A content of these agents conducive to the growth of fibroblasts and their spreading-in, especially of chondroitin sulphate, promotes to the growth and the spreading-in of the living fibroblasts carried along with the serum in the wound area and therefore is appropriate also without an additional offer of fibroblast cells present in dry state.
EuroPat v2

Ferner erhöht das Kollagen die Viskosität im Wundgebiet und erleichtert die Haftung des Wundverschlußmaterials an den Gewebeteilen.
Furthermore, collagen increases the viscosity in the area of the wound and facilitates the adhesion of the wound closing material to the tissue parts.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist vorgesehen, daß infolge des geringen Volumens Schläuche mit geringer Shore-Härte für die Drainageleitung verwendet werden, die eine größere Flexibilität bei der Anlage und sicheres Verweilen des Drains im Wundgebiet zur Folge haben.
Because small volumes are involved, low Shore hardness tubes are advantageously used for the drainage line from the wound to the device, resulting in greater flexibility in applying the device and in a more secure retention of the drainage line in the area of the wound.
EuroPat v2

Sofern das Fibrinogen nicht nur als Trockenhalte- und Stabilisierungsmittel für das Thrombin dient, sondern auch das Fibrinogenangebot im Wundgebiet erhöhen soll, wird daher vorzugsweise dieses, an kälteunlöslichem Globulin verarmte Fibrinogen eingesetzt.
As far as the fibrinogen, which is not only used as a desiccating and stabilizing agent for the thrombin, but is also provided to increase the fibrinogen availability in the area of the wound, such fibrinogen depleted of cryo-insoluble globulin is preferably used for this reason.
EuroPat v2

Im Bereich der vernähten Wunde 9 umgibt der antibakterielle Wirkung aufweisende, flexible, geschlitzte Schlauch 8 den Drainageschlauch 10, das heißt, es ist der flexible Schlauch 8 in das Gewebe 4 eingesetzt ist und ragt außen teilweise aus diesem heraus und ist innen bis zum zentralen Wundgebiet geführt.
In the region of the sewed-up wound 9, the flexible, slit hose 8 showing an antibacterial effect surrounds the drainage hose 10, i.e. the flexible hose 8 is inserted into the tissue 4 and partially juts from this on the outside, while on the inside it is lead up to the central wound region.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich in diesem Zusammenhang erwiesen, wenn die Wundauflage Hydrokolloidschaum, insbesondere Kollagenschaum, d. h. zu einem Schaum verfestigtes bzw. expandiertes Hydrokolloid bzw. Kollagen, aufweist, insbesondere da durch die im Hydrokolloidschaum bzw. Kollagenschaum enthaltenen Poren zudem in effizienter Weise große Mengen Wundwasser aus dem Wundgebiet abfließen können, so dass die Bildung von Staunässe sowie ein zu langer Kontakt von im Wundwasser enthaltenen und der Wundheilung abträglichen Substanzen mit der Wunde selbst verhindert wird.
In this connection, it has been found particularly advantageous if the wound dressing contains hydrocolloid foam, in particular collagen foam, i.e. hydrocolloid or collagen solidified and expanded into a foam, in particular since in addition large volumes of wound fluids can efficiently flow out of the wound area through pores contained in the hydrocolloid foam or collagen foam, so that the formation of stagnant fluid and excessively long contact of substances contained in the wound fluids and detrimental to wound healing with the wound itself is prevented.
EuroPat v2

Ohne sich auf diese Theorie beschränken zu wollen, ermöglicht die luftdurchlässige Schicht mittels ihrer porösen bzw. schaumbasierten Struktur, dass - bei sehr guter Belüftung der Wunde - Wundwasser in großen Mengen aufgenommen bzw. aus dem Wundgebiet abgeführt werden kann, so dass einerseits die Bildung von Staunässe und andererseits die Ansammlung von Toxinen bzw. topischen Abbauprodukten verhindert wird.
Without wishing to be limited to this theory, the air permeable layer by means of its porous or foam-based structure makes it possible, with good ventilation of the wound, for wound fluids to be taken up or removed from the wound region in large quantities, so that firstly the formation of stagnant fluid and secondly the accumulation of toxins and topical degradation products is prevented.
EuroPat v2

Insbesondere besitzt Kollagen eine proteasehemmende Wirkung, was zur Senkung des der Wundheilung abträglichen erhöhten Proteasespiegels im Wundgebiet dient.
In particular, collagen has a protease-inhibiting action which serves to lower the elevated protease level in the wound area detrimental to the wound healing.
EuroPat v2

Ist der Proteasenspiegel im Wundgebiet nämlich erhöht, führt dies oftmals zu einer unkoordinierten Wundheilung und zur Zerstörung von Wachstumsfaktoren, da diese durch Proteasen, wie beispielsweise neutrophile Elastasen oder Matrix-Metallo-Proteasen (MMPs), degradiert werden.
To be precise, if the protease level in the wound area is elevated, this often leads to uncoordinated wound healing and to the destruction of growth factors since these are degraded by proteases, such as for example neutrophilic elastases or matrix-metalloproteases (MMPs).
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich in diesem Zusammenhang erwiesen, wenn die Wundauflage Hydrokolloidschaum, insbesondere Kollagenschaum, d. h. zu einem Schaum verfestigtes bzw. expandiertes Hydrokolloid bzw. Kollagen, aufweist, da durch die im Hydrokolloidschaum bzw. Kollagenschaum enthaltenen Poren zudem in effizienter Weise große Mengen Wundwasser aus dem Wundgebiet abfließen können, so dass die Bildung von Staunässe sowie ein zu langer Kontakt von im Wundwasser enthaltenen und der Wundheilung abträglichen Substanzen mit der Wunde selbst verhindert wird.
In this connection, it has been found particularly advantageous if the wound dressing contains hydrocolloid foam, in particular collagen foam, i.e. hydrocolloid or collagen solidified and expanded into a foam, since in addition large volumes of wound fluids can efficiently flow out of the wound area through pores contained in the hydrocolloid foam or collagen foam, so that the formation of stagnant fluid and excessively long contact of substances contained in the wound fluids and detrimental to wound healing with the wound itself is prevented.
EuroPat v2

Wie oben bereits erwähnt, ist die Belüftung der Wunde insbesondere in Bezug auf die Bereitstellung von Sauerstoff im Wundgebiet sowie die Verhinderung des Wachstums anaerober Keime von Relevanz.
As already mentioned above, the ventilation of the wound is of importance particularly as regards the supply of oxygen in the wound area and the prevention of the growth of anaerobic germs.
EuroPat v2

Darüber hinaus besteht ein ausgezeichneter Kontaminationsschutz, insbesondere vor Krankenhaus- bzw. Hospitalkeimen, welche gegenüber Antibiotika häufig resistant sind und deren Auftreten im Wundgebiet besondere Anforderungen an die Therapie stellt.
In addition, there is excellent contamination protection, in particular against hospital germs, which are often resistant to antibiotics and the occurrence whereof in the wound area places exceptional requirements on the therapy.
EuroPat v2

So wird es bei starken Blutungen schnell aus dem Wundgebiet weggeschwemmt und somit unwirksam, während es bei schwächeren Blutungen leicht in die Blutbahn gelangen kann und unerwünschte Auswirkungen an von der Wunde weit entfernten Stellen des Körpers haben kann, wie beispielweise die Bildung von thrombotischen Blutgerinnseln.
For instance, in the case of severe bleeding, it is rapidly washed away from the wound area and thus becomes ineffective, whereas in the case of relatively weak bleeding, it can easily reach the bloodstream and can have undesired effects on sites of the body that are far removed from the wound, such as the formation of thrombotic blood clots for example.
EuroPat v2

Insbesondere kann durch atmosphärischen Sauerstoffausschluss aus der Wunde der Heilungsprozess weiter beschleunigt werden, weil die Wunde gezwungen ist, Sauerstoff über das Blut in das Wundgebiet zu bringen.
In particular due to the exclusion of atmospheric oxygen from the wound, the healing process can be further accelerated because the wound is forced to bring oxygen into the wound area over the blood.
EuroPat v2

Dabei wird üblicherweise ein Wundfüllmaterial in die Wunde eingelegt, das Wundgebiet mit einer Folie abgedeckt und mittels eines Drainageschlauchs und einer Vakuumpumpe ein Unterdruck im Wundraum erzeugt.
It typically involves a wound filling material being placed in the wound, the wound field being covered with a film and a negative pressure being created in the wound space using a drainage tube and a vacuum pump.
EuroPat v2

Von Keloiden spricht man, wenn das neue Bindegewebe sich nicht auf das ursprüngliche Wundgebiet beschränkt, sondern in die umgebende Haut weiter hineinwächst.
We speak of keloids if the newly formed connective tissue is not confined to the original wound area but continues to grow into the surrounding skin.
ParaCrawl v7.1

Die Nachkontrollen finden zu Anfang ein bis zweimal pro Woche im Ambulatorium der Klinischen Pharmakologie statt. Bei den Kontrollen werden die Vitalzeichen (Blutdruck, Puls, Temperatur usw.), das Wundgebiet, die Medikamentenspiegel (Neoral oder Prograf) sowie die Blutwerte überprüft.
The follow-up examinations initially take place in the clinical pharmacology out-patients department once or twice a week. At these check-ups, the vital signs (blood pressure, pulse, temperature etc.), the region of the wound, the combination of medicines (Neoral or Prograf) and the blood values are tested.
ParaCrawl v7.1