Translation of "Wundabdeckung" in English
Auf
diese
selbstklebende
Beschichtung
ist
in
den
meisten
Fällen
eine
Wundabdeckung
aufgebracht.
In
most
cases,
a
wound
covering
is
applied
to
this
self-adhesive
coating.
EuroPat v2
Derartige
Produkte
sind
also
besonders
für
die
kurzzeitige
Wundabdeckung
geeignet.
Such
products
are
thus
suitable
particularly
for
short-term
wound
coverage.
EuroPat v2
Allerdings
wird
speziell
der
Einsatzbereich
der
Wundabdeckung
beschrieben.
However,
the
field
of
use
described
is
specifically
that
of
wound
covering.
EuroPat v2
Es
entsteht
ein
Vlies
zur
Wundabdeckung.
A
nonwoven
fabric
for
wound
covering
is
formed.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
ideale
Voraussetzung,
um
solche
Proteine
als
Wundabdeckung
zu
verwenden.
It's
an
ideal
condition
for
using
such
proteins
as
wound
coverage.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
ein
hoher
Tragekomfort
und
eine
unauffällige
Wundabdeckung
erreicht.
This
ensures
a
high
wearing
comfort
and
an
unobtrusive
wound
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
Wundabdeckung
mit
reinem
Verbandmull
erfüllt
jedoch
nicht
alle
Anforderungen,
die
an
Wundauflagen
gestellt
werden.
However,
the
wound
covering
using
pure
gauze
dressings
does
not
satisfy
all
properties
required
of
such
a
dressing.
EuroPat v2
Die
Membran
17
schmiegt
sich
dabei
vorzugsweise
an
die
Oberfläche
der
Wundabdeckung
3
an.
The
membrane
17
preferably
nestles
onto
the
surface
of
the
wound
cover
3
.
EuroPat v2
Mit
der
in
dieser
Schrift
beschriebenen
Wundabdeckung
kann
jedoch
kein
zufriedenstellendes
Exsudatmanagement
im
Wundbereich
erhalten
werden.
The
wound
covering
described
in
this
document,
however,
does
not
achieve
a
satisfactory
exudate
management
in
the
area
of
the
wound.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Wundabdeckung
ist
mit
besonderem
Vorteil
in
Kombination
mit
der
Unterdrucktherapie
zur
Wundversorgung
einsetzbar.
The
wound
covering
according
to
embodiments
of
the
invention
can
be
utilized
with
particular
advantage
in
combination
with
negative
pressure
for
wound
care.
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
ist
die
erfindungsgemäße
Wundabdeckung
für
den
Einsatz
bei
Wunden
im
offenen
Abdomen
geeignet.
The
wound
covering
according
to
embodiments
of
the
invention
is
suitable
with
particular
advantage
for
use
with
wounds
in
the
open
abdomen.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Wundabdeckung
kann
anatomisch
vorgeformt,
aber
auch
auf
spezielle
Gegebenheiten
zuschneidbar
ausgeführt
sein.
The
wound
covering
according
to
embodiments
of
the
invention
can
be
anatomically
preformed
but
also
be
designed
to
be
cut
to
size
for
specific
conditions.
EuroPat v2
Die
Kavität
ist
in
diesem
Beispiel
eine
Wunde,
auf
welcher
eine
Wundabdeckung
W
befestigt
ist.
In
this
example,
the
cavity
is
a
wound
on
which
a
wound
cover
W
is
secured.
EuroPat v2
Wenn
die
Blutung
aufgrund
einer
unvollständigen
Gewebeanhaftung
nicht
gestillt
wird
(bei
weiterer
Blutung
unter
der
Wundabdeckung),
die
EVARREST
Versiegelungsmatrix
entfernen
und
eine
neue
EVARREST
Versiegelungsmatrix
verwenden.
If
bleeding
is
due
to
incomplete
adherence
to
the
tissue
(where
bleeding
persists
from
under
the
dressing),
remove
EVARREST
sealant
matrix
and
use
a
new
EVARREST
sealant
matrix.
TildeMODEL v2018
Nachstehend
sind
in
tabellarischer
Form
beispielhafte
Zusammensetzungen
des
angereicherten
Plasmaderivates
zur
Unterstützung
von
Wundverschluß
und
Wundabdeckung
angegeben.
The
following
table
gives
examples
of
compositions
of
the
enriched
plasma
derivative
for
supporting
wound
closure
and
coverage.
TABLE
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
Elastizität
und
ihrem
Lösungsverhalten
sind
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
im
besonderen
Maße
auch
als
Sprühpflaster
-
zur
Wundabdeckung
kleinerer
Wunden
-
geeignet.
In
view
of
their
elasticity
and
solubility
characteristics,
the
compounds
according
to
the
invention
are
particularly
suitable
as
spray
dressings,
for
covering
small
wounds.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
ein
solches
Plasmaderivat
zur
Unterstützung
von
Wundverschluß
und
Wundabdeckung
auf
der
Basis
von
Humanplasmaderivaten
mit
einem
Gehalt
an
Thrombin
und
Fibrinolyse-Inhibitor.
In
particular,
the
invention
relates
to
such
a
plasma
derivative
for
enhancement
of
wound
closure
and
coverage
based
on
human
plasma
derivatives
containing
thrombin
and
a
fibrinolysis
inhibitor.
EuroPat v2
Davon
ausgehend
besteht
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
darin,
ein
angereichertes
Plasmaderivat
zur
Unterstützung
von
Wundverschluß
und
Wundabdeckung
bereitzustellen,
das
praktisch
unbeschränkt
bei
Raumtemperatur
lagerfähig
ist,
unmittelbar
und
ohne
die
Zugabe
anderer
notwendiger
Komponenten
auf
die
Wunde
bzw.
das
Operationsgebiet
aufbringbar
ist,
und
das
sich
hervorragend
zum
Einsatz
in
schlecht
zugänglichen
Körperhöhlen
und/oder
zur
großflächigen
Abdeckung
von
stark
blutenden
Wunden
eignet.
On
the
basis
thereof,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
enriched
plasma
derivative
for
supporting
wound
closure
and
coverage
which
has
practically
unlimited
storage
stability
at
room
temperature,
is
directly
and
without
the
addition
of
other
necessary
components
applicable
onto
the
wound
and
the
area
of
operation,
respectively,
and
which
is
excellently
suited
for
use
in
poorly-accessible
body
cavities
and/or
for
extensive
coverage
of
heavily
bleeding
wounds,
as
well
as
its
method
of
use.
EuroPat v2
Verbandsmaterial
nach
Anspruch
10
oder
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Wundabdeckung
(18)
eine
Klebeverbindung
(20)
zum
Aufkleben
auf
die
Wundränder
aufweist.
A
bandage
according
to
claim
1,
wherein
the
wound
cover
(18)
includes
an
adhesive
material
(20)
for
adhesion
to
the
wound
edge.
EuroPat v2
Um
insbesondere
bei
größeren
und
tieferen
Wunden
die
Wundauflage
in
guten
Kontakt
mit
der
Wundoberfläche
zu
bringen,
ist
es
zweckmäßig,
wenn
das
Verbandsmaterial
zusätzlich
eine
Einlage
aufweist,
die
auf
die
Wundauflage
aufgelegt
wird
und
durch
die
äußere
Wundabdeckung
gehalten
wird.
Particularly
in
the
case
of
large
and
deep
wounds,
in
order
to
apply
the
wound
overlay
to
the
wound
surface
with
good
contact,
it
is
preferable
when
the
bandage
supplementally
includes
a
core
or
enclosure,
which
is
applied
upon
the
wound
overlay
and
secured
by
an
outer
wound
covering.
EuroPat v2
Die
US
5,465,735
beschreibt
eine
solche
vielschichtige
Wundabdeckung
mit
einem
dichten
Faservlies,
welches
insbesondere
eine
geringere
Verklebung
mit
der
Wunde
ermöglichen
soll.
U.S.
Pat.
No.
5,465,735
describes
such
a
multi-layer
wound
dressing
with
a
dense
nonwoven
which
is
intended
in
particular
to
permit
less
sticking
to
the
wound.
EuroPat v2
Verbandsmaterial
nach
einem
der
Ansprüche
3
bis
6
und
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
luftundurchlässige
Wundabdeckung
(18)
ein
verschließbares
Belüftungssystem
(22,
24)
aufweist.
A
bandage
according
to
claim
1,
wherein
the
air
impermeable
wound
covering
(18)
includes
a
closeable
ventilation
access
(22,
EuroPat v2
Wenn
sie
z.B.
als
Absorbierungsmittel
in
Damenbinden
und
Windeln
oder
zur
Wundabdeckung
verwendet
werden,
dann
besitzen
sie
die
Eigenschaft,
daß
sie
große
Mengen
an
Menstruationsblut,
Urin
oder
anderen
Körperflüssigkeiten
schnell
absorbieren.
If
they
are
used,
for
example,
as
absorbing
material
in
sanitary
napkins
and
diapers,
or
for
wound
dressing
purposes,
they
have
the
property
to
absorb
rapidly
large
quantities
of
menstrual
blood,
urine
or
other
body
fluids.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
pulverförmige,
vernetzte,
wässrige
Flüssigkeiten
sowie
Blut
absorbierende
Polymere
(Superabsorber)
mit
verbesserten
Eigenschaften
hinsichtlich
Aufnahmegeschwindigkeit,
Quellung
und
Rückhaltevermögen
von
wäßrigen
Flüssigkeiten
unter
hoher
Belastung,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
dieser
Polymeren
sowie
ihre
Verwendung
in
absorbierenden
Sanitärartikeln,
wie
Babywindeln,
bei
der
Erwachseneninkontinenz,
der
Damenhygiene
und
der
Wundabdeckung.
The
present
invention
relates
to
powdery,
cross-linked
polymers
absorbing
aqueous
liquids
and
blood
(superabsorbers)
and
having
improved
properties
with
regard
to
absorption
velocity,
swelling
and
retention
capacity
for
aqueous
liquids
under
high
load.
The
present
invention
further
relates
to
a
process
for
the
manufacture
of
said
polymers
and
to
their
use
in
absorbent
sanitary
articles,
such
as
diapers,
in
the
adult
incontinence,
feminine
hygiene,
and
for
wound
dressing.
EuroPat v2