Translation of "Wracks" in English

Herr Sindal warf die Frage nach Wracks in internationalen Gewässern auf.
Mr Sindal raised the question of wrecks in international waters.
Europarl v8

Navigator, berechnen Sie die gegenwärtige Drift des Wracks.
Navigator, compute the present drift of the wreckage.
OpenSubtitles v2018

Er heilt sich abseits der entwurzelten menschlichen Wracks.
He held himself aloof from the uprooted human wrecks.
OpenSubtitles v2018

Zeit, dass solche Wracks in eine Werkstatt kommen.
It's time such wrecks were hauled into a garage.
OpenSubtitles v2018

Die mystischen Wracks wurden zu einem Magneten für Meeresfotografen aus der ganzen Welt.
These haunting wrecks have become a magnet for marine photographers from around the world.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz ist auch auf Wracks anzuwenden.
The Act applies to wrecks as well.
EUbookshop v2

Wir haben vor vier, fünf Jahren ein paar Wracks da hochgeschleppt.
We hauled a couple demo wrecks up to four or five years ago.
OpenSubtitles v2018

Was heißt, dass die Perlen nie zu den Wracks gelangten.
Which would mean that half the pearls never went to the wrecks.
OpenSubtitles v2018

So viele Wracks habe ich noch nie gesehen.
I've never seen this many wrecks before.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Männer kannst du unbehelligt in den Wracks abmurksen?
Tell me, though, how many men do you think you can safely lure into the wrecks to their deaths?
OpenSubtitles v2018

Es könnte so aussehen, als ob er zu den Wracks gehört.
Through the trees, it might just look like part of the wreck.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Wracks aus dem 2. Weltkrieg in besserer Verfassung.
I've seen Second World War wrecks in better nick.
OpenSubtitles v2018

Duke glaubt, sie sind für jede Menge Wracks verantwortlich.
Duke thinks they're responsible for any number of wrecks.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die anderen Wracks auch so vertuscht?
Did you cover up your other wrecks like this?
OpenSubtitles v2018

Keine Stunts und keine Wracks, okay?
No stunts and no wrecks today, all right?
OpenSubtitles v2018

Na komm, Shannon, wir versuchen Teile des Wracks auszuräumen.
Come on, Shannon, we're trying to clear some of the wreckage.
OpenSubtitles v2018

Heintz, erzähl Aoshima von Wracks.
Heintz, tell Aoshima about wrecks.
OpenSubtitles v2018

Seine Leiche wurde heute in der Nähe des Wracks gefunden.
They found his body a short way from the wreckage earlier today.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich möchte nicht zwei Wracks sehen.
Well, I don't wanna see a double wreck.
OpenSubtitles v2018

Wracks wie diese verkaufen eine Zeitung.
It's wrecks like that that sells papers.
OpenSubtitles v2018

Related phrases