Translation of "Wortteil" in English

In den Titel der Durchführungsrechtsakte wird der Wortteil ‚Durchführungs-‘ eingefügt.
The word “implementing” shall be inserted in the title of implementing acts.
EUbookshop v2

In den Titel der Durchführungsrechtsakte wird der Wortteil „Durchführungs-“ eingefügt.
The word ‘implementing’ shall be inserted in the title of implementing acts.
EUbookshop v2

Indem Trump den Wortteil "West" wegließ, entzündete er ein Feuer.
By omitting the word "West", Trump ignited a fire.
ParaCrawl v7.1

Der Wortteil WO der Hauptmatrix HM erzeugt die Zustandssignale Z1 und die Zeitsignale ZS.
The word portion WO of the main matrix HM produces the state signals Z1 and the time signals ZS.
EuroPat v2

Waehlen Sie das Wort oder den Wortteil, den Sie im Text oder Titel vermuten.
Choose the word or part of a word that the you think you will find in the text or title.
EUbookshop v2

Dies kann zum Beispiel erfolgen, indem der Wortteil um weitere Buchstaben ergänzt wird.
This can be performed, for example, by supplementing the word part with further letters.
EuroPat v2

Fortan nannten die Römer sie Dyrrhachium, da der Wortteil -damnos in lateinischen Ohren Unglück verhieß.
Henceforth the Romans called it Dyrrhachium, since the word part -damnos promised misfortune in Latin ears.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wortteil bedeutet einen Anteil.
This word portion means a share.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung 13, durch die in der Begriffsbestimmung von „Radionuklidkits“ der Wortteil „Radionuklid“ gestrichen wird.
Amendment 13, that deletes in the definition of “radionuclide kit” the word “radionuclide”.
TildeMODEL v2018

In Absatz 2 Buchstabe a muss der Wortteil „Vorleistungs“– abgelehnt werden, weil das Wettbewerbsproblem auch auf der Endkundenebene festgestellt werden könnte, selbst wenn das regulierende Eingreifen auf der Vorleistungsebene erfolgt.
In paragraph 2, point (a), the word ‘wholesale’ is rejected because the competition problem could be identified at retail level, even if the regulatory intervention is at wholesale level.
TildeMODEL v2018

Nach einer früheren Definition sind Paniermehle unwichtige Küchenzubehöre, denen der Wortteil "Mehle" anhängt, weil sie aus einem dem Backprozeß angeschlossenen, zerkleinernden Aufbereitungsprozeß stammen.
According to an earlier definition, bread flour is an unimportant kitchen item to which the word "flour" was attached because it originates from a crushing process following the baking process.
EuroPat v2

Man nennt den ersten Teil der Matrix, in dem die UND-Verknüpfungen der Eingangssignale durchgeführt werden, den Adreßteil AD der Matrix und den zweiten Teil, in dem die ODER-Verknüpfungen der UND-Verknüpfungen gebildet werden, den Wortteil WO der Matrix.
One calls the first portion of the matrix in which the AND switchings of the input signals are carried out, the address portion AD of the matrix, and one calls the second portion, in which the OR switchings of the AND switchings are formed, the word portion WO of the matrix.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß der Aufwand im Wortteil der Hauptmatrix HM durch alternierendes Zuordnen der Zeitgeber ZG1 und ZG2 zu den Abfragezeitpunkten in der Hauptmatrix HM verringert wird.
This has the advantage that the expense in the word portion of the main matrix HM is reduced by means of alternating association of the pulse generators ZG1 and ZG2 to the interrogation times in the main matrix HM.
EuroPat v2

Im Wortteil WO wird in beiden Prioritätsstufen ein Steuersignal S1 erzeugt, und in der zweiten Prioritätsstufe wird außerdem ein Steuersignal S6 erzeugt.
In the word portion WO, a control signal S1 is produced in both priority levels and besides this, in the second priority level, a control signal S6 is produced.
EuroPat v2

Dieses wird mit dem nächstfolgenden Taktimpuls T2 zum Wortteil durchgeschaltet, und das Prioritätssignal P1 wird erzeugt.
This is switched through to the word portion with the next following clock pulse T2 and the priority signal P1 is produced.
EuroPat v2

In der vorliegenden Beschreibung ist bei mit dem Wortteil "Parallel-" bezeichneten Teilschaltungen unter "Eingang"immer ein Parallel-Eingang zu verstehen, an dem gleichzeitig ein vollständiges Binärwort mit entsprechender Bit-Zahl anliegt und zu einem bestimmten Zeitpunkt parallel vollständig in die Teilschaltung übernommen wird.
In the present description, the term "input" as used in connection with subcircuits designated "parallel" always means the parallel input to which a complete binary word with a corresponding number of bits is applied simultaneously, which is transferred in parallel into the subcircuit at a given time.
EuroPat v2

Er definiert „Übereinstimmung" als „eine Liste der Häufig keiten, in denen ein bestimmtes Wort, ein Wortteil oder eine bestimmte Wortkombination im jeweiligen Kontext, ausgehend von einem Textkorpus, vorkommt.
He defines 'concordance' as 'a list of occurrences of a particular word, part of a word or combination of words, in its contexts drawn from a text corpus.
EUbookshop v2

In der vorliegenden Beschreibung ist bei mit dem Wortteil »Parallel-« bezeichneten Teilschaltungen unter »Eingang« immer ein Parallel-Eingang zu verstehen, an dem gleichzeitig ein vollständiges Binärwort mit entsprechender BitZahl anliegt und zu einem bestimmten Zeitpunkt parallel vollständig in die Teilschaltung übernommen wird.
In the present description, the term "input" as used in connection with subcircuits designated "parallel" always means the parallel input to which a complete binary word with a corresponding number of bits is applied simultaneously, which is transferred in parallel into the subcircuit at a given time.
EuroPat v2

Ein besonderes Problem kann entstehen, wenn Daten von einem Kanal in den Speicher geschrieben werden oder besonders dann, wenn die zu schreibenden Daten in einem Wortteil über eine Doppelwortgrenze hinaus geschrieben werden sollen.
A particular problem can arise when performing or attempting to perform a data write from a channel to the memory, especially if the data to be written is a partial word write across a double word boundary.
EuroPat v2