Translation of "Wortelement" in English

Wenn der Verbraucher mit der angemeldeten Marke im Zusammenhang mit den durch sie erfassten Waren oder Dienstleistungen konfrontiert werde, nehme er ein Wortelement wahr, das mit einem schmückenden Phantasieelement ein Ganzes bilde und höchstens eine ganz schwache geografische Vorstellung hervorrufe.
On the contrary, faced with the mark sought, in relation to the goods or services it covers, the consumer perceives in that mark a word element which forms a whole with an imaginative decorative element having, at most, a very slight geographical connotation.
EUbookshop v2

Schließlich folgte die Beschwerdekammer der Widerspruchsabteilung darin, dass Art. 8 Abs. 5 der Verordnung Nr. 40/94 nicht anwendbar sei, weil die Klägerin die Bekanntheit ihrer Marken mit dem Wortelement „Boomerang“ nicht rechtlich hinreichend nachgewiesen habe.
Lastly, it endorsed the Opposition Division’s finding that Article 8(5) of Regulation No 40/94 was not applicable inasmuch as the applicant had failed to establish to the requisite legal standard the reputation of its marks containing the word element ‘boomerang’.
EUbookshop v2

In visueller Hinsicht bewirkt das in beiden Marken vorhandene Wortelement „Citi“ eine gewisse Ähnlichkeit zwischen ihnen.
At the visual level, the presence of the word element ‘citi’ in the two marks at issue results in their being somewhat similar.
EUbookshop v2

Es liegt auf der Hand, dass das Wortelement „Citi“ das englische Wort „city“ suggeriert.
It is clear that the word element ‘citi’ suggests the English word ‘city’.
EUbookshop v2

Das Wortelement al- in den englischen und spanischen Bezeichnungen drang offenbar durch Verwechslung mit der Vorsilbe al- vieler arabischen Fremdworte in romanischen Sprachen ein (siehe zu diesem Thema auch Kaper).
The element al- got attached to the English and Spanish names by confusion with the prefix al- in many Arabic loan words found in Romance tongues; see also caper on this topic.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerdekammer argumentierte, dass das Wortelement "rosa" von den maßgeblichen Verkehrskreisen als beschreibender Begriff für die Farbe der betreffenden Waren – Obst und Fruchtessenzen – verstanden werden könne.
The Board of Appeal argued that the word element "pink" could be perceived by the relevant public as descriptive of the colour of the goods concerned – fruit and fruit essences.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst hinsichtlich der bildlichen Ausgestaltung stellte das Gericht fest, dass das Anmeldezeichen durch seinen schwarzen Hintergrund die runde Kontur des Kreises verstärke und das Bild- mit dem Wortelement miteinander verbinde.
However, even as regards the figurative form, the CJEU found that the mark applied for reinforced the round contour of the circle by its black background and connected the figurative element with the word element.
ParaCrawl v7.1

Es sei unter Berücksichtigung aller vorgenannten Erwägungen zu berücksichtigen, dass das Wortelement "Pink" bei den fraglichen Marken keine vernachlässigbare Rolle spiele und daher nicht außer Acht gelassen werden dürfe.
In the light of all the foregoing considerations, it must said that the word element "Pink" does not play a negligible role in the disputed marks and cannot therefore be disregarded.
ParaCrawl v7.1