Translation of "Workshopreihe" in English
Weitere
Informationen
zur
Workshopreihe
finden
sie
hier.
Further
information
on
the
Workshop
series
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Als
weiterer
Termin
der
Workshopreihe
findet
derWorkshop
3im
März
2009
statt.
The
last
workshop
of
the
series
will
be
held
in
March
2009.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
der
Workshopreihe
erhielten
die
Teilnehmer
Zertifikate
über
die
Teilnahme.
At
the
end
of
the
workshops
certificates
were
given
to
the
aprticipants.
ParaCrawl v7.1
Ein
gelungener
Start
der
Workshopreihe
–
da
waren
sich
alle
einig.
A
successful
kick-off
of
workshop
series
–
all
participants
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökoberatung
informiert
über
die
Workshopreihe
über
IntegrierteManagementsysteme.
Ökoberatung
informs
about
theworkshop
series
on
integrated
management
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Workshopreihe
ist
auf
8
Monate
angelegt.
A
series
of
workshops
is
planned
over
8
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Workshopreihe
wurde
außerdem
im
Oktober
2009
amWorld
Design
Congressvon
Ruedi
Baur
präsentiert.
The
workshop
series
was
presented
by
Ruedi
Baur
at
theWorld
Design
Congressin
Beijing
in
October
2009.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Künstlern
bietet
er
eine
Workshopreihe
zu
'Didaktischen
Künsten
'
an.
Together
with
artists,
he
offers
a
workshop
series
on
"Didactic
Arts
".
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
internationalen
Risografie-Experten
richtet
Risotto
nun
eine
Workshopreihe
aus.
Risotto
is
now
organising
a
series
of
workshops
together
with
international
risography
experts.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
nimmt
er
Anmeldungen
für
eine
zweite,
für
Herbst
1999
geplante
Workshopreihe
entgegen.
He
is
currently
taking
bookings
for
a
second
series
of
workshops,
planned
for
autumn
1999.
EUbookshop v2
In
dieser
Workshopreihe
stellen
wir
zwei
Methoden
der
körperbezogenen
Diagnostik
und
spezifisch
der
Körperbilddiagnostik
vor:
In
the
workshop
series,
we
will
present
two
bodyoriented
diagnostic
tests:
ParaCrawl v7.1
Die
Workshopreihe
"Digital
Musician"
im
Museum
für
Kommunikation
rundet
das
didaktische
Angebot
ab.
The
workshop
series
"Digital
Musician"
at
the
Museum
of
Communication
completes
the
educational
programme.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Workshopreihe
Publish
Yourself
unterstützen
wir
junge
Publizisten
in
Europa
und
östlich
davon:
Our
Publish
Yourself
workshops
support
young
writers
in
Europe
–
and
further
East.
CCAligned v1
Interessierte
werden
herzlich
eingeladen,
an
der
EMAS
Workshopreihe
2011
teilzunehmen
und
diese
Möglichkeit
zu
nutzen.
Interested
parties
are
invited
to
participate
in
the
EMAS
workshop
series
in
2011
and
to
take
advantage
of
this
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Dazu
soll
österreichweit
eine
Workshopreihe
abgehalten
werden,
die
Firmen
bei
der
Entwicklung
ökointelligenter
Produkte
unterstützt.
Besides
there
shall
be
held
serial
workshops
throughout
Austria
which
support
companies
with
the
development
of
eco-intelligent
products.
ParaCrawl v7.1
Die
flankierende
Maßnahme
für
die
Weinbranche
(Wine
Industry
Accompaniment
Measure
WIAM),
ein
Projekt
der
EU
zur
wirtschaftlichtechnologischen
Information
(Economic
and
Technological
Intelligence
ETI),
veranstaltet
eine
Workshopreihe,
auf
der
die
Unternehmen
über
europäische
Forschungsprogramme
informiert
werden.
The
Wine
Industry
Accompaniment
Measures
(WIAM),
an
EU
Economic
and
Technological
Intelligence
(ETI)
project,
is
organising
a
series
of
workshops
to
inform
companies
about
European
Research
programmes.
EUbookshop v2
In
Kooperation
mit
dem
Haus
der
Kulturen
der
Welt
(HKW)
veranstaltet
das
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG)
zwischen
2017
und
2018
eine
fünfteilige
Workshopreihe
zu
den
drängendsten
Fragen
des
Musikurheberrechts
im
digitalen
Zeitalter.
In
2017
and
2018,
the
Alexander
von
Humboldt
Institute
for
Internet
and
Society
(HIIG)
organises
a
workshop
series
in
cooperation
with
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
(HKW)
to
discuss
the
most
urgent
issues
around
music
and
copyright
law
in
the
digital
society.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Deutschen
Präventionstages
wurde
dem
FZML
am
18.
Juni
2009
der
Titel
“Schule
der
Toleranz”
für
eine
Workshopreihe
im
Rahmen
der
“Internationalen
Woche
gegen
Rassismus”
verliehen.
During
the
German
Congress
on
Crime
Prevention
on
18th
July
2009,
the
FZML
was
honored
with
the
title
"School
of
Tolerance"
for
its
workshops
as
part
of
the
"International
Week
Against
Racism".
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
war
der
dritte
Workshop
in
einer
Workshopreihe
des
Forums
"Fischschutz
und
Fischabstieg",
die
vom
Umweltbundesamt
(UBA)
finanziert
und
vom
Ecologic
Institut
organisiert
wird.
The
event
was
the
third
workshop
in
a
series
on
the
topic
of
fish
protection
and
downstream
migration
financed
by
the
Federal
Environment
Agency
(UBA)
and
organized
by
Ecologic
Institute.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
gemeinsam
durchgeführten
Workshopreihe
waren
zuvor
deren
verschiedene
Themen
und
Herausforderungen
im
Bereich
der
Nachhaltigkeit
ermittelt
worden.
As
part
of
the
jointly
run
workshop
series,
different
topics
and
challenges
in
the
area
of
sustainability
had
been
determined
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
beendeten
wir
eine
Workshopreihe
zur
Einführung
in
die
Konflikttransformation
mit
der
Organisation
GRAMIN/ALSOL
(Arbeiten
mit
Kleinkrediten
für
indigene
Frauen).
In
July,
we
concluded
a
cycle
of
workshops
"Introduction
to
the
Transformation
of
Conflicts"
with
the
organization
GRAMIN/ALSOL,
which
provides
micro-credits
to
indigenous
women.
ParaCrawl v7.1
Diese
Qualifizierungsmaßnahmen
(Workshopreihe),
gemeinsam
mit
einem
Expertenaustausch
und
der
Errichtung
einer
Informationsplattform,
bildeten
die
Grundlage
für
die
weiteren
Module
und
für
die
weitere
Operationalisierung
der
aus
einer
nachhaltigen
Entwicklung
abgeleiteten
Anforderungen
an
den
Cluster.
A
series
of
workshops,
together
with
the
exchange
of
experiences
and
the
building
of
an
information
platform
provided
the
basis
for
the
following
modules
in
this
project
and
for
further
operationalisation
of
requirements
for
the
cluster
related
to
the
concept
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
interdisziplinären
Workshopreihe
»Medien
und
Handlungsdisposition«
des
ZKM_Instituts
für
Medien
und
Wirtschaft
werden
insbesondere
Wissenschaftler
aus
der
Wirtschaftswissenschaft,
Soziologie,
Psychologie
und
Philosophie
zur
Diskussion
aktueller
Forschung
eingeladen.
The
series
of
interdisciplinary
workshops
entitled
'Media
and
Options
for
Action'
organised
by
the
ZKM_Institute
for
Media
and
Economics
brings
together
academics
and
researchers
from
the
fields
of
economics,
sociology,
psychology
and
philosophy
to
discuss
current
aspects
of
research.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
und
30.
Oktober
organisierten
das
KAS
Rechtsstaatsprogramm
Asien
und
das
Centre
for
Asian
Legal
Studies
der
National
University
of
Singapore
gemeinsam
eine
zweitägige
Workshopreihe
zum
Thema
Rechtsstaatlichkeit
und
Religion
in
Asien.
The
KAS
Rule
of
Law
Programme
Asia
and
the
Centre
for
Asian
Legal
Studies,
National
University
of
Singapore
jointly
organised
a
2
day
Workshop
Series
on
Rule
of
Law
and
Religion
in
Asia:
Role
of
Religion
in
Politics
and
Impact
on
Law
Making
on
29
and
30
October
2018
in
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Lebensministerium
initiierte
und
finanzierte
Workshopreihe
soll
als
Unterstützung
für
einen
kontinuierlichen
Verbesserungsprozess
im
Betrieb
dienen.
The
workshop
series,
which
was
initiated
and
is
funded
by
the
Department
of
the
Environment,
aims
to
support
a
continuous
improvement
process
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Workshopreihe
Musik
und
Urheberrecht
findet
am
Alexander
von
Humboldt
Institut
für
Internet
und
Gesellschaft
(HIIG),
Französische
Straße
9,
im
Raum
KOSMOS,
statt.
The
workshop
series
Music
and
Copyright
Law
takes
place
at
the
Alexander
von
Humboldt
Institut
for
Internet
and
Society
(HIIG),
Französische
Straße
9,
in
the
room
KOSMOS.
ParaCrawl v7.1