Translation of "Workshopreihe" in English

Weitere Informationen zur Workshopreihe finden sie hier.
Further information on the Workshop series can be found here .
ParaCrawl v7.1

Als weiterer Termin der Workshopreihe findet derWorkshop 3im März 2009 statt.
The last workshop of the series will be held in March 2009.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss der Workshopreihe erhielten die Teilnehmer Zertifikate über die Teilnahme.
At the end of the workshops certificates were given to the aprticipants.
ParaCrawl v7.1

Ein gelungener Start der Workshopreihe – da waren sich alle einig.
A successful kick-off of workshop series – all participants agreed.
ParaCrawl v7.1

Die Ökoberatung informiert über die Workshopreihe über IntegrierteManagementsysteme.
Ökoberatung informs about theworkshop series on integrated management systems.
ParaCrawl v7.1

Die Workshopreihe ist auf 8 Monate angelegt.
A series of workshops is planned over 8 months.
ParaCrawl v7.1

Die Workshopreihe wurde außerdem im Oktober 2009 amWorld Design Congressvon Ruedi Baur präsentiert.
The workshop series was presented by Ruedi Baur at theWorld Design Congressin Beijing in October 2009.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Künstlern bietet er eine Workshopreihe zu 'Didaktischen Künsten ' an.
Together with artists, he offers a workshop series on "Didactic Arts ".
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit internationalen Risografie-Experten richtet Risotto nun eine Workshopreihe aus.
Risotto is now organising a series of workshops together with international risography experts.
ParaCrawl v7.1

Derzeit nimmt er Anmeldungen für eine zweite, für Herbst 1999 geplante Workshopreihe entgegen.
He is currently taking bookings for a second series of workshops, planned for autumn 1999.
EUbookshop v2

In dieser Workshopreihe stellen wir zwei Methoden der körperbezogenen Diagnostik und spezifisch der Körperbilddiagnostik vor:
In the workshop series, we will present two bodyoriented diagnostic tests:
ParaCrawl v7.1

Die Workshopreihe "Digital Musician" im Museum für Kommunikation rundet das didaktische Angebot ab.
The workshop series "Digital Musician" at the Museum of Communication completes the educational programme.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Workshopreihe Publish Yourself unterstützen wir junge Publizisten in Europa und östlich davon:
Our Publish Yourself workshops support young writers in Europe – and further East.
CCAligned v1

Interessierte werden herzlich eingeladen, an der EMAS Workshopreihe 2011 teilzunehmen und diese Möglichkeit zu nutzen.
Interested parties are invited to participate in the EMAS workshop series in 2011 and to take advantage of this opportunity.
ParaCrawl v7.1

Dazu soll österreichweit eine Workshopreihe abgehalten werden, die Firmen bei der Entwicklung ökointelligenter Produkte unterstützt.
Besides there shall be held serial workshops throughout Austria which support companies with the development of eco-intelligent products.
ParaCrawl v7.1

Die flankierende Maßnahme für die Wein­branche (Wine Industry Accompaniment Measure ­ WIAM), ein Projekt der EU zur wirtschaftlich­technologischen Informati­on (Economic and Technological Intelligence ­ ETI), veranstaltet eine Workshopreihe, auf der die Unternehmen über europäische Forschungsprogramme informiert werden.
The Wine Industry Accompaniment Meas­ures (WIAM), an EU Economic and Tech­nological Intelligence (ETI) project, is or­ganising a series of workshops to inform companies about European Research pro­grammes.
EUbookshop v2

In Kooperation mit dem Haus der Kulturen der Welt (HKW) veranstaltet das Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft (HIIG) zwischen 2017 und 2018 eine fünfteilige Workshopreihe zu den drängendsten Fragen des Musikurheberrechts im digitalen Zeitalter.
In 2017 and 2018, the Alexander von Humboldt Institute for Internet and Society (HIIG) organises a workshop series in cooperation with the Haus der Kulturen der Welt (HKW) to discuss the most urgent issues around music and copyright law in the digital society.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Deutschen Präventionstages wurde dem FZML am 18. Juni 2009 der Titel “Schule der Toleranz” für eine Workshopreihe im Rahmen der “Internationalen Woche gegen Rassismus” verliehen.
During the German Congress on Crime Prevention on 18th July 2009, the FZML was honored with the title "School of Tolerance" for its workshops as part of the "International Week Against Racism".
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung war der dritte Workshop in einer Workshopreihe des Forums "Fischschutz und Fischabstieg", die vom Umweltbundesamt (UBA) finanziert und vom Ecologic Institut organisiert wird.
The event was the third workshop in a series on the topic of fish protection and downstream migration financed by the Federal Environment Agency (UBA) and organized by Ecologic Institute.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer gemeinsam durchgeführten Workshopreihe waren zuvor deren verschiedene Themen und Herausforderungen im Bereich der Nachhaltigkeit ermittelt worden.
As part of the jointly run workshop series, different topics and challenges in the area of sustainability had been determined beforehand.
ParaCrawl v7.1

Im Juli beendeten wir eine Workshopreihe zur Einführung in die Konflikttransformation mit der Organisation GRAMIN/ALSOL (Arbeiten mit Kleinkrediten für indigene Frauen).
In July, we concluded a cycle of workshops "Introduction to the Transformation of Conflicts" with the organization GRAMIN/ALSOL, which provides micro-credits to indigenous women.
ParaCrawl v7.1

Diese Qualifizierungsmaßnahmen (Workshopreihe), gemeinsam mit einem Expertenaustausch und der Errichtung einer Informationsplattform, bildeten die Grundlage für die weiteren Module und für die weitere Operationalisierung der aus einer nachhaltigen Entwicklung abgeleiteten Anforderungen an den Cluster.
A series of workshops, together with the exchange of experiences and the building of an information platform provided the basis for the following modules in this project and for further operationalisation of requirements for the cluster related to the concept of sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der interdisziplinären Workshopreihe »Medien und Handlungsdisposition« des ZKM_Instituts für Medien und Wirtschaft werden insbesondere Wissenschaftler aus der Wirtschaftswissenschaft, Soziologie, Psychologie und Philosophie zur Diskussion aktueller Forschung eingeladen.
The series of interdisciplinary workshops entitled 'Media and Options for Action' organised by the ZKM_Institute for Media and Economics brings together academics and researchers from the fields of economics, sociology, psychology and philosophy to discuss current aspects of research.
ParaCrawl v7.1

Am 29. und 30. Oktober organisierten das KAS Rechtsstaatsprogramm Asien und das Centre for Asian Legal Studies der National University of Singapore gemeinsam eine zweitägige Workshopreihe zum Thema Rechtsstaatlichkeit und Religion in Asien.
The KAS Rule of Law Programme Asia and the Centre for Asian Legal Studies, National University of Singapore jointly organised a 2 day Workshop Series on Rule of Law and Religion in Asia: Role of Religion in Politics and Impact on Law Making on 29 and 30 October 2018 in Singapore.
ParaCrawl v7.1

Die vom Lebensministerium initiierte und finanzierte Workshopreihe soll als Unterstützung für einen kontinuierlichen Verbesserungsprozess im Betrieb dienen.
The workshop series, which was initiated and is funded by the Department of the Environment, aims to support a continuous improvement process in operation.
ParaCrawl v7.1

Die Workshopreihe Musik und Urheberrecht findet am Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft (HIIG), Französische Straße 9, im Raum KOSMOS, statt.
The workshop series Music and Copyright Law takes place at the Alexander von Humboldt Institut for Internet and Society (HIIG), Französische Straße 9, in the room KOSMOS.
ParaCrawl v7.1