Translation of "Wolkenuntergrenze" in English
Die
Wolkenuntergrenze
und
die
Vertikalsicht
sind
in
Fuß
anzugeben.
The
averaging
period
shall
be
10
minutes
for
METAR,
except
that
when
the
10-minute
period
immediately
preceding
the
observation
includes
a
marked
discontinuity
in
the
visibility,
only
those
values
occurring
after
the
discontinuity
shall
be
used
for
obtaining
mean
values.
DGT v2019
Die
Wolkenuntergrenze
ist
bezogen
auf
die
Flugplatzhöhe
zu
melden.
The
averaging
period
for
surface
wind
observations
shall
be:
DGT v2019
Während
der
Streckenflugphase
darf
die
Wolkenuntergrenze
kurzfristig
auf
1000
ft
verringert
sein.
During
the
en-route
phase,
cloud
base
may
be
reduced
to
1000
ft
for
short
periods.
DGT v2019
Die
Wolkenuntergrenze
lag
ungefähr
bei
200
ft
(ca.
70
m).
The
lowest
level
cloud
was
at
approximately
200
feet
(approximately
70
m).
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Wolkenuntergrenze
automatisch
gemessen,
ist
mindestens
eine
Anzeige
in
der
Wetterstation
anzubringen.
The
meteorological
instrument
used
to
assess
the
RVR
shall
be
situated
in
such
a
way
as
to
provide
data
which
is
representative
of
the
area
for
which
the
observations
are
required.
DGT v2019
Die
Wolkenuntergrenze
müssen
einen
Flug
auf
der
festgelegten
Höhe
unter
den
Wolken
und
wolkenfrei
zulassen.
The
cloud
base
shall
be
such
as
to
allow
flight
at
the
specified
height,
below
and
clear
of
cloud.
DGT v2019
Wir
kommen
unter
die
Wolkenuntergrenze
und
so
ist
endlich
das
Ende
des
Gletschers
abzuschätzen.
Coming
out
of
the
clouds.
The
steep
snowfield
at
the
end
of
the
glacier.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Wolkenuntergrenze
-
gibt
die
Untergrenze
der
zu
erwartenden
geschlossenen
Schichtbewölkung
in
Fuß
über
Grund
an.
Critical
cloud
lower
limit
-
indicates
the
lower
limit
of
the
closed
stratiform
cloud
cover
to
be
expected
in
feet
above
the
ground.
CCAligned v1
Befindet
sich
bei
einer
Präzisionsanflug-Landebahn
die
Schwelle
in
einer
Höhe
von
mindestens
50
ft
(15
m)
unter
der
Flugplatzhöhe,
sind
lokale
Vorkehrungen
zu
treffen,
damit
den
im
Anflug
befindlichen
Luftfahrzeugen
die
Höhe
der
Wolkenuntergrenze
in
Bezug
zur
Höhe
der
Schwelle
gemeldet
wird.
Where
the
RVR
is
determined
by
instrumented
systems,
one
display
or
more,
if
required,
shall
be
located
in
the
meteorological
station.
DGT v2019
In
den
lokalen
Routine-
und
Sondermeldungen
sowie
in
den
METAR-Meldungen
ist
die
Wolkenuntergrenze
in
Schritten
von
100 ft
(30 m)
bis
zu
10000 ft
(3000 m)
zu
melden.
In
local
routine
and
local
special
reports
and
in
METAR,
the
visibility
shall
be
reported
in
steps
of
50 m
when
the
visibility
is
less
than
800 m;
in
steps
of
100 m
when
it
is
800 m
or
more,
but
less
than
5
km;
in
kilometre
steps
when
the
visibility
is
5 km
or
more,
but
less
than
10 km;
and
it
shall
be
given
as
10 km
when
the
visibility
is
10 km
or
more,
except
when
the
conditions
for
the
use
of
CAVOK
apply.
DGT v2019
Bedeckungsgrad,
Wolkengattung
und
Wolkenuntergrenze
sind
zu
beobachten
und
zur
Beschreibung
einer
flugbetrieblich
bedeutenden
Bewölkung
bei
Bedarf
zu
melden.
When
instrumented
systems
are
used
for
the
measurement
of
visibility,
visibility
displays
relating
to
each
sensor
shall
be
located
in
the
meteorological
station.
DGT v2019
Falls
sich
die
Wetterbedingungen
während
des
Reiseflugs
so
verschlechtern,
dass
die
Wolkenuntergrenze
oder
die
Sicht
unter
den
genannten
Wert
sinkt,
müssen
Hubschrauber,
die
nur
für
Sichtwetterbedingungen
(VMC)
zugelassen
sind,
den
Flug
abbrechen
oder
zum
Betriebsstandort
zurückkehren.
In
the
event
that
during
the
en-route
phase
the
weather
conditions
fall
below
the
cloud
base
or
visibility
minima
shown,
helicopters
certified
for
flights
only
under
VMC
shall
abandon
the
flight
or
return
to
base.
DGT v2019
Der
bedeckte
Himmel
und
die
niedrige
Wolkenuntergrenze
über
der
Absturzstelle
trugen
ebenfalls
zur
Schwere
der
Unfallfolgen
bei.
The
overcast
skies
and
low
cloud
ceiling
at
the
crash
site
also
contributed
to
the
severity
of
the
crash.
WikiMatrix v1
Dies
erlaubt
die
hochaufgelöste
Erfassung
der
zeitlichen
und
räumlichen
Variabilität
der
Wolkenuntergrenze
durch
Messung
der
Helligkeitstemperatur
der
Wolken
und
damit
eine
Abschätzung
der
Erwärmung
der
darunterliegenden
Luftmassen.
Hence,
we
collect
high-resolution
data
of
the
spatio-temporal
variability
of
the
cloud
base
height
by
measuring
the
brightness
temperature
of
the
clouds.
This
allows
for
an
estimate
of
the
warming
of
the
underlying
air
mass.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
liegen
um
genau
die
Hälfte
unter
denen
der
Betriebsstufe
I,
nach
der
Landungen
bei
mindestens
60
Meter
Wolkenuntergrenze
und
800
Meter
Sichtweite
zulässig
sind.
These
values
are
exactly
half
under
which
the
operating
level
I,
After
the
landings
at
least
60
Metre
ceiling
and
800
Meter
visibility
are
allowed.
ParaCrawl v7.1
Er
berichtete
uns,
dass
die
Wolkenuntergrenze
stetig
sinke,
aber
immer
noch
bei
800
ft
über
dem
Platz
stünde.
He
reported
that
low-level
cloud
was
constantly
falling,
but
was
still
about
800
feet
over
the
airfield.
ParaCrawl v7.1
Ein
biggie,
Ich
denke,
das
könnte
die
Morgenröte
der
Wolkenuntergrenze
PCs
Drücken
der
Prime-Time-Slot
einläuten:
One
biggie,
which
I
think
could
herald
the
dawn
of
cloud
base
PCs
hitting
the
prime
time
slot:
ParaCrawl v7.1