Translation of "Wohnungsausstattung" in English

Praktisch alle Erhebungen geben sehr viele Informationen über Wohnung und Wohnungsausstattung.
A wide range of information on accommodation and amenities is obtained in practically all surveys.
EUbookshop v2

Tabelle 11 zeigt für alle Länder seit 1960 eine wesentliche Verbesserung der Wohnungsausstattung.
In terms of amenity standards Table 11 illustrates substantial improvements in all countries since 1960.
EUbookshop v2

Die Wohnungsausstattung ist komplett und in gutem Zustand (Funktion und Hygiene).
The equipment and furnishing is complete and in perfect conditions of hygiene and function.
ParaCrawl v7.1

Sie helfen Ihnen bei: Wohnungsbau, Wohnungsausstattung, Umzug, Firmentransporte, Sportreisen oder Reisen.
They will help you in: construction, furnishing the house, moving, transporting, sports trips, or travelling.
CCAligned v1

Die Wohnungsausstattung war sehr charmant und komfortabel und bietet alle Annehmlichkeiten, die man verlangen kann.
The apartment decor was quite charming and comfortable as well as providing all the amenities one could ask for.
ParaCrawl v7.1

Mit üblichen Mitteln nicht zu entfernende Verunreinigungen oder Beschädigungen der Wohnungsausstattung werden gesondert in Rechnung gestellt.
Any contamination or damages to the apartment’s furnishings will be calculated separately.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgaben für die Wohnungsausstattung (Schaubild 3) haben sich hingegen von 1979 bis 1985 verringert, wobei sich der jährliche Rückgang zwischen 2,1 % in Spanien und Frankreich und 6,2 % in den Niederlanden bewegte.
On the other hand, expenditure on household equipment (Graph 3) declined between 1979 and 1985, with an annual fall ranging from 2.1 % in Spain and France to 6.2% in the Netherlands.
EUbookshop v2

Wohnungsausstattung (D3):Ausstattungsmerkmale wie das Vorhandensein von Bad oder Dusche, Innen-WCund fließendem Wasser, bei denen es sich um als wichtig erachtete Merkmale handelt (ausführliche Liste der Positionen siehe Kapitel6).
Housing facilities (D3):housing services such the availability of a bath or shower, an indoor flushing toilet andrunning water, facilities likely to be seen as essential (see Chapter 6 for a detailed list of items).
EUbookshop v2

Lediglich die Wohnungsausgaben in Spanien, wahrscheinlich bedingt durch die Schätzung der Angaben anhand der vierteljährlichen Erhebung, und die Ausgaben für Wohnungsausstattung in den Niederlanden zeigen eine andere Entwicklung.
Different trends were shown by both expenditure on accommodation in Spain (no doubt due to the fact that data were estimated on the basis of the quarterly survey), and expenditure on household equipment in the Netherlands.
EUbookshop v2

Tabelle 6.2 zeigt die Indizes der nichtmonetären Benachteiligung für 1997 getrennt für jede der fünf vorstehendaufgeführten Dimensionen:primäre und sekundäre Benachteiligung in der Lebensführung, mangelnde Wohnungsausstattung sowie Wohnungsmängel und Probleme im Wohnumfeld.
Table 6.2 shows the nonmonetary deprivation indices for 1997 separately for each of the five dimensionsidentified earlier:basic and secondary lifestyle deprivation, lacking housing facilities, and problems relating tohousing and environmental deterioration.
EUbookshop v2

In einer Reihe von Ländern ist bei den Dimensionen eine ähnliche Struktur festzustellen wie in der EU-im Durchschnitt (in Feld B die Werte um 1,0):das trifft insbesondere für Österreich, Belgien und Deutschland undmit Ausnahme einer verhältnismäßig geringen Benachteiligung bei der Dimension Wohnungsausstattung auchfür das Vereinigte Königreich und Dänemark zu.
In a number of countries, the structure across dimensions is quite similar to that in the EU on the average (thefigures in Panel B being close to 1.0):this is in particular the case for Austria, Belgium and Germany, andexcept for relatively low deprivation in the housing facilities dimension, for the UK and Denmark as well.
EUbookshop v2

Je nach Wohnungsausstattung ist das 1-Zimmer Apartment mit einem Einzelbett (90 x 200 cm) oder einer Schlafcouch ausgestattet.
Depending on the apartment equipment, the 1-room apartment is either equipped with a single bed (90 x 200 cm) or a sofa bed.
ParaCrawl v7.1

Alle Wohnungen wurden in 2015 renoviert und verfügen über eine volle Wohnungsausstattung (Kochstelle, Kühlschrank, Waschmaschine), so dass unsere Gäste die Möglichkeit haben, auch über längere Zeit bei uns zu wohnen.
Having been decorated in 2015, they provide you with all the necessary amenities (kitchen, fridge, freezer, washing machine, cutlery etc), this being suitable for a short or a longer stay.
ParaCrawl v7.1

Da deren Pflege aktuell zu mehr als 70 Prozent zu Hause erfolgt, ergeben sich zusätzliche Anforderungen an die Wohnungsausstattung.
As more than 70 percent of their care is currently provided at home, there are additional requirements for the furnishings of their homes.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen absolut stilvoll aus Unsere einmaligen Kinderspielhaus luxus bieten Kindern nicht nur einen privaten und sicheren Ort zum Spielen und Entwickeln ihrer Kreativität, sondern steuern Ihrem Garten oder Ihrer Wohnungsausstattung zudem einen Hauch von modernen Design bei.
Besides offering a private and safe place for children to play and develop their creativity, our unique cubby houses add a touch of contemporary design both to your garden or home interior.
ParaCrawl v7.1

Unsere einmaligen spielhaus für garten bieten Kindern nicht nur einen privaten und sicheren Ort zum Spielen und Entwickeln ihrer Kreativität, sondern steuern Ihrem Garten oder Ihrer Wohnungsausstattung zudem einen Hauch von modernen Design bei.
Besides offering a private and safe place for children to play and develop their creativity, our unique cubby houses add a touch of contemporary design both to your garden or home interior.
ParaCrawl v7.1

Spülmaschine, Toaster, Wasserkocher, zwei TVs, eine ansprechende Badezimmereinrichtung machen die gepflegt wirkende Wohnungsausstattung komplett.
Dishwasher, toaster, kettle, two TVs, an attractive bathroom furniture make the neat-looking home furnishings complete.
ParaCrawl v7.1

In der Wohnungsausstattung bringt das moderne Design seine höchste Funktionalität zum Ausdruck - man denke an die herrlichen Sofas, die berühmten Sessel und originellen Raumteiler.
In the field of home interiors, modern design has found the ultimate means of materialising functionality, exemplified in Italan designers’ splendid sofas and famous armchairs or else in original room dividers.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich der Klapperstorch angekündigt hat, muss vieles neu organisiert werden: die Wohnungsausstattung, Alltagsabläufe oder das Zubehör für das zu erwartete Baby.
When the stork has announced his arrival, the furnishing of the apartment, the daily routine and the baby equipment need to be organized.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die Haushaltsgröße und -zusammensetzung und die Wohnsituation von Migranten betrachtet und anhand verschiedener Indikatoren (u. a. Wohnungsgröße, Wohnungsausstattung, Bildung von Wohneigentum, Zufriedenheit mit den Wohnverhältnissen) mit der deutschen Bevölkerung verglichen.
Then the sizes of the households and their composition and the housing situation of migrants are looked at and are compared with the German population based on different indicators (including size and furnishings of accommodation, accumulation of home ownership, satisfaction with living conditions).
ParaCrawl v7.1

Das Erdgeschoss dieses schönen Fachwerkbaus ist eine Ausstellung der Wohnungsausstattung, denn das ursprüngliche Mobiliar ist erhalten geblieben.
The ground floor of this beautiful half-timbered building is a museum of furnishing because within is preserved the original furniture.
ParaCrawl v7.1

Unser Design beleuchtet das gesamte Spektrum des Küchenherstellers, aber auch der minimum-Produktpalette: von erster Idee bis zur Installation, von Badeinrichtung bis zur kompletten Wohnungsausstattung.
Our design shows the kitchen manufacturer’s entire spectrum as well as minimum´s assortment from the idea to the installation, whether that be bath furnishings to an entire home decoration.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser einzigartigen Exposition auf dem Gebiet der Slowakei werden künstlerisch–handwerkliche Exponate seit dem 17. Jahrhundert präsentiert, die Grundlage stellen aber die Teile der bürgerlichen Wohnungsausstattung aus dem 19. Jahrhundert dar.
This unique exposure in Slovakia presents art – handcraft exhibits from the 17th century, but its basis is formed by parts of bourgeois housing interior of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Unsere einmaligen kinderspielhäuser holz bieten Kindern nicht nur einen privaten und sicheren Ort zum Spielen und Entwickeln ihrer Kreativität, sondern steuern Ihrem Garten oder Ihrer Wohnungsausstattung zudem einen Hauch von modernen Design bei.
Besides offering a private and safe place for children to play and develop their creativity, our unique playhouses add a touch of contemporary design both to your garden or home interior.
ParaCrawl v7.1