Translation of "Wohnlandschaft" in English

Die Elemente für seine Wohnlandschaft plante Claude mit dem Konfigurator am Rechner.
Claude used the configurator on his computer to design the elements for his furniture landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Idee von der Wohnlandschaft hatte Claude sofort als er das Palais betrat.
Claude came up with the idea for the furniture landscape the minute he entered the palais.
ParaCrawl v7.1

Vom klassischen Einzelsofa bis zur üppigen Wohnlandschaft bietet Inspiration alle Optionen.
From the classic single sofa to the lush living area, inspiration offers all options.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die enorme Vielfalt von Rolf Benz EGO Typ G als Wohnlandschaft.
Discover the enormous variety of Rolf Benz EGO type G as a residential landscape.
ParaCrawl v7.1

Fügt sich optimal in nahezu jede Wohnlandschaft ein.
Fits optimally in almost every living environment.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnlandschaft mit TV und Internet lädt zur Unterhaltung ein.
The living area with TV and internet invites you to entertain yourself.
ParaCrawl v7.1

Neben der Wohnlandschaft befindet sich der Esstisch mit vier Stühlen.
Adjacent is the dining table and four chairs.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnlandschaft mit TV und Internet lädt zum Entspannen ein.
The living area with TV and internet invites you to relax.
ParaCrawl v7.1

Die »Wohnlandschaft«, eine Marketingerfindung der 1970er-Jahre, wird gleichsam in ihr Gegenteil verkehrt.
The “living environment”, a marketing invention of the 1970s, is thus turned into its opposite.
ParaCrawl v7.1

Die weitläufige und großzügige Wohnlandschaft bietet nahezu unbegrenzten Freiraum und Unterkunft für Familie und Freunde.
The extensive and generous residential scenery offers nearly boundless free space and lodging for family and friends.
ParaCrawl v7.1

Die extra langen Planken im XL-Format von 1850 x 192 mm verleihen jeder Wohnlandschaft neue Dimensionen.
The extra-long planks in the XL format of 1850 x 192 mm give new dimensions to any home interior.
ParaCrawl v7.1

Das Herzstück des Hauses ist die große Stube mit dem schönen Esstisch und einer einladenden Wohnlandschaft.
The heart of the house is a large living room with a beautiful dining table and an inviting living environment.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss befindet sich das Wohnzimmer mit Kamin und ausziehbarer Wohnlandschaft fÃ1?4r weitere 2 Personen.
On the ground floor is the living room with fireplace and pull-out living area for a further 2 persons.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnung Golf ist ausgestattet mit einem sonnendurchfluteten Badezimmer, großzügigem Schlafzimmer mit Vollholzbett, komplett ausgestatteter Wohnküche mit Mikrowelle und Wohnlandschaft.
The apartment Golf is equipped with a sunlit bathroom, spacious bedroom with solid wood double bed and parquet floor, fully equipped kitchen with microwave and dining table, comfortable living area.
ParaCrawl v7.1

Besonderheit dieses Gebäudes ist die offene Bauweise mit einer abgesetzten Wohnlandschaft von welcher aus man direkt am Pool sitzt.
The characteristic of this house is the open architecture with lower level living area directly in the front of the pool.
ParaCrawl v7.1

Das Werk verlangt eine große Bühne, auf welcher der übliche Ensembleaufbau, durchsetzt mit einem bunten Gemisch aus Fauteuils, Sitzgarnituren, Stehlampen, Bücherregalen, Esstischen, etc. eine Wohnlandschaft bildet, in der sich die MusikerInnen im Verlauf des Abends frei zu verschiedenen Formationen zusammenfinden.
The piece demands a wide stage where the usual orchestral configuration will be interspersed with a colourful mix of easy chairs, assemblies of sofas, floor lamps, book cases and dinner tables to create a landscaped interior in which the musicians, in the course of the evening, will team up variously into freely formed groups.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt konnten wir bei Frau Malek von Egger`s Einrichten auch noch alle Gardinen und eine neue Wohnlandschaft bestellen.
Last but not least, we were able to order all the curtains and a new living area with Mrs. Malek von Egger`s furnishing.
ParaCrawl v7.1

Durch verspielte Blumen-Motive und florale Optiken, in Kombination mit klassischen Streifen und Retro-Mustern entsteht eine romantische Wohnlandschaft mit frischem Touch.
Due to playful floral motifs and floral optics in combination with classic stripes and retro patterns, they offer a romantic living environment with a fresh touch.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kollektion kann in kleinen Raum gepackt werden (alle Stücke, die in jedem anderen) oder in totem Design-Modus (in einem offenen Schrank zum Beispiel), die in der modernen Wohnlandschaft auch als Dekoration dienen kann gestellt werden.
The whole collection can be packed in little space (all pieces fitting in each other) or be put in totem design mode (in an open cupboard for example), which in modern home interior can also serve as decoration.
ParaCrawl v7.1

Eine gemütliche Wohnlandschaft erwartet Sie in der Bar und in den Tagungsräumen sind alle nötigen technische Features vorhanden.
A cosy interior design awaits you at the bar. All of the necessary technical features are available in the conference rooms.
ParaCrawl v7.1

Durch moderne Formen und Farben sind die Heizer auch ein optisches Highlight und lassen sich problemlos in jede Wohnlandschaft integrieren.
With modern shapes and colors, the heaters are also a visual highlight and can be easily integrated into any living room.
ParaCrawl v7.1

Das Design-Ergometer wurde unter der Prämisse gestaltet, höchsten Trainingskomfort und Effektivität zu bieten mit einem Fitnessgerät, das sich hervorragend in die moderne Wohnlandschaft einpasst.
The design exercise bike was created on the premise to offer highest training comfort and effectivity with a fitness equipment which is perfectly integrated in the modern interior design.
ParaCrawl v7.1