Translation of "Wohnlandschaft" in English
Die
Elemente
für
seine
Wohnlandschaft
plante
Claude
mit
dem
Konfigurator
am
Rechner.
Claude
used
the
configurator
on
his
computer
to
design
the
elements
for
his
furniture
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
von
der
Wohnlandschaft
hatte
Claude
sofort
als
er
das
Palais
betrat.
Claude
came
up
with
the
idea
for
the
furniture
landscape
the
minute
he
entered
the
palais.
ParaCrawl v7.1
Vom
klassischen
Einzelsofa
bis
zur
üppigen
Wohnlandschaft
bietet
Inspiration
alle
Optionen.
From
the
classic
single
sofa
to
the
lush
living
area,
inspiration
offers
all
options.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
enorme
Vielfalt
von
Rolf
Benz
EGO
Typ
G
als
Wohnlandschaft.
Discover
the
enormous
variety
of
Rolf
Benz
EGO
type
G
as
a
residential
landscape.
ParaCrawl v7.1
Fügt
sich
optimal
in
nahezu
jede
Wohnlandschaft
ein.
Fits
optimally
in
almost
every
living
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnlandschaft
mit
TV
und
Internet
lädt
zur
Unterhaltung
ein.
The
living
area
with
TV
and
internet
invites
you
to
entertain
yourself.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Wohnlandschaft
befindet
sich
der
Esstisch
mit
vier
Stühlen.
Adjacent
is
the
dining
table
and
four
chairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnlandschaft
mit
TV
und
Internet
lädt
zum
Entspannen
ein.
The
living
area
with
TV
and
internet
invites
you
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Die
»Wohnlandschaft«,
eine
Marketingerfindung
der
1970er-Jahre,
wird
gleichsam
in
ihr
Gegenteil
verkehrt.
The
“living
environment”,
a
marketing
invention
of
the
1970s,
is
thus
turned
into
its
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
weitläufige
und
großzügige
Wohnlandschaft
bietet
nahezu
unbegrenzten
Freiraum
und
Unterkunft
für
Familie
und
Freunde.
The
extensive
and
generous
residential
scenery
offers
nearly
boundless
free
space
and
lodging
for
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Die
extra
langen
Planken
im
XL-Format
von
1850
x
192
mm
verleihen
jeder
Wohnlandschaft
neue
Dimensionen.
The
extra-long
planks
in
the
XL
format
of
1850
x
192
mm
give
new
dimensions
to
any
home
interior.
ParaCrawl v7.1
Das
Herzstück
des
Hauses
ist
die
große
Stube
mit
dem
schönen
Esstisch
und
einer
einladenden
Wohnlandschaft.
The
heart
of
the
house
is
a
large
living
room
with
a
beautiful
dining
table
and
an
inviting
living
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
befindet
sich
das
Wohnzimmer
mit
Kamin
und
ausziehbarer
Wohnlandschaft
fÃ1?4r
weitere
2
Personen.
On
the
ground
floor
is
the
living
room
with
fireplace
and
pull-out
living
area
for
a
further
2
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnung
Golf
ist
ausgestattet
mit
einem
sonnendurchfluteten
Badezimmer,
großzügigem
Schlafzimmer
mit
Vollholzbett,
komplett
ausgestatteter
Wohnküche
mit
Mikrowelle
und
Wohnlandschaft.
The
apartment
Golf
is
equipped
with
a
sunlit
bathroom,
spacious
bedroom
with
solid
wood
double
bed
and
parquet
floor,
fully
equipped
kitchen
with
microwave
and
dining
table,
comfortable
living
area.
ParaCrawl v7.1
Besonderheit
dieses
Gebäudes
ist
die
offene
Bauweise
mit
einer
abgesetzten
Wohnlandschaft
von
welcher
aus
man
direkt
am
Pool
sitzt.
The
characteristic
of
this
house
is
the
open
architecture
with
lower
level
living
area
directly
in
the
front
of
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
verlangt
eine
große
Bühne,
auf
welcher
der
übliche
Ensembleaufbau,
durchsetzt
mit
einem
bunten
Gemisch
aus
Fauteuils,
Sitzgarnituren,
Stehlampen,
Bücherregalen,
Esstischen,
etc.
eine
Wohnlandschaft
bildet,
in
der
sich
die
MusikerInnen
im
Verlauf
des
Abends
frei
zu
verschiedenen
Formationen
zusammenfinden.
The
piece
demands
a
wide
stage
where
the
usual
orchestral
configuration
will
be
interspersed
with
a
colourful
mix
of
easy
chairs,
assemblies
of
sofas,
floor
lamps,
book
cases
and
dinner
tables
to
create
a
landscaped
interior
in
which
the
musicians,
in
the
course
of
the
evening,
will
team
up
variously
into
freely
formed
groups.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
konnten
wir
bei
Frau
Malek
von
Egger`s
Einrichten
auch
noch
alle
Gardinen
und
eine
neue
Wohnlandschaft
bestellen.
Last
but
not
least,
we
were
able
to
order
all
the
curtains
and
a
new
living
area
with
Mrs.
Malek
von
Egger`s
furnishing.
ParaCrawl v7.1
Durch
verspielte
Blumen-Motive
und
florale
Optiken,
in
Kombination
mit
klassischen
Streifen
und
Retro-Mustern
entsteht
eine
romantische
Wohnlandschaft
mit
frischem
Touch.
Due
to
playful
floral
motifs
and
floral
optics
in
combination
with
classic
stripes
and
retro
patterns,
they
offer
a
romantic
living
environment
with
a
fresh
touch.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Kollektion
kann
in
kleinen
Raum
gepackt
werden
(alle
Stücke,
die
in
jedem
anderen)
oder
in
totem
Design-Modus
(in
einem
offenen
Schrank
zum
Beispiel),
die
in
der
modernen
Wohnlandschaft
auch
als
Dekoration
dienen
kann
gestellt
werden.
The
whole
collection
can
be
packed
in
little
space
(all
pieces
fitting
in
each
other)
or
be
put
in
totem
design
mode
(in
an
open
cupboard
for
example),
which
in
modern
home
interior
can
also
serve
as
decoration.
ParaCrawl v7.1
Eine
gemütliche
Wohnlandschaft
erwartet
Sie
in
der
Bar
und
in
den
Tagungsräumen
sind
alle
nötigen
technische
Features
vorhanden.
A
cosy
interior
design
awaits
you
at
the
bar.
All
of
the
necessary
technical
features
are
available
in
the
conference
rooms.
ParaCrawl v7.1
Durch
moderne
Formen
und
Farben
sind
die
Heizer
auch
ein
optisches
Highlight
und
lassen
sich
problemlos
in
jede
Wohnlandschaft
integrieren.
With
modern
shapes
and
colors,
the
heaters
are
also
a
visual
highlight
and
can
be
easily
integrated
into
any
living
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Design-Ergometer
wurde
unter
der
Prämisse
gestaltet,
höchsten
Trainingskomfort
und
Effektivität
zu
bieten
mit
einem
Fitnessgerät,
das
sich
hervorragend
in
die
moderne
Wohnlandschaft
einpasst.
The
design
exercise
bike
was
created
on
the
premise
to
offer
highest
training
comfort
and
effectivity
with
a
fitness
equipment
which
is
perfectly
integrated
in
the
modern
interior
design.
ParaCrawl v7.1