Translation of "Wohnkosten" in English
Für
welche
Bevölkerungsgruppen
stellen
die
Wohnkosten
eine
besondere
Belastung
dar?
Which
groups
are
most
burdened
by
housing
costs?
TildeMODEL v2018
Wie
setzen
sich
die
Wohnkosten
zusammen?
What
are
the
main
components
of
housing
costs?
TildeMODEL v2018
In
diesen
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
sind
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
Wohnkosten
weiterhin
sehr
wichtige
Themen.
In
these
challenging
economic
times,
availability
of
jobs
and
housing
costs
remain
dominant
concerns.
TildeMODEL v2018
Bei
Einbeziehung
der
Wohnkosten
ergäbe
sich
ein
anderes
Bild.
If
the
costs
for
housing
were
to
be
included,
the
picture
would
be
different.
EUbookshop v2
Die
Wohnkosten
werden
bei
der
Festsetzung
der
Höhe
des
Wohngeldes
berücksichtigt.
Housing
costs
are
taken
into
consideration
while
determining
the
amount
of
the
housing
allowance.
EUbookshop v2
Die
Wohnkosten
werden
bei
der
Festsetzung
der
Höhe
des
Wohngeldes
berücksichtigt.
Housing
costs
are
taken
into
consideration
while
determining
the
amount
of
the
housing
allowance.
EUbookshop v2
Nach
Abzug
der
Wohnkosten
erhöhte
sich
das
Nettoeinkommen
um
58
%.
After
housing
costs,
net
income
increased
by
58%.
EUbookshop v2
Dabei
werden
die
Größe
der
Familie,
das
Einkommen
und
die
Wohnkosten
berücksichtigt.
Taken
into
account:
Family
size,
income
and
cost
of
housing.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
haben
400
Zuger
den
Kanton
verlassen
(hohe
Wohnkosten?
At
the
same
time
400
Zug
locals
have
left
the
canton
(because
of
high
housing
costs?
ParaCrawl v7.1
Diese
berücksichtigt
die
Wohnkosten
lediglich
in
Form
einer
6-prozentigen
Gewichtung
der
tatsächlichen
Mieten.
It
only
takes
account
of
housing
costs
through
a
6%
weight
on
actual
rents.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
vielen
Vorteile
von
Budapest
ist
die
erschwinglichem
Wohnkosten.
One
of
the
many
perks
of
Budapest
is
the
affordable
housing
cost.
ParaCrawl v7.1
Schätzungsweise
330
Millionen
Haushalte
weltweit
sind
durch
ihre
Wohnkosten
finanziell
überschuldet.
It
is
estimated
that,
today,
330
million
households
worldwide
are
financially
overburdened
by
housing
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohngeld
hängt
vom
Haushaltseinkommen,
Größe
und
Wohnkosten.
The
housing
allowance
varies
by
household
income,
size,
and
housing
cost.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Wohnkosten
bezahlt
man
entweder
Miete
oder
die
Kreditrate
an
die
Bank.
For
the
living
costs,
one
pays
either
rent
or
the
instalment
to
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
ist
die
Wohnkosten
in
Höhe
der
vollen
Kosten
einer
Wohnung
Ein-Zimmer.
After
all,
the
cost
of
housing
is
equal
to
the
full
cost
of
a
one-room
apartment.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohngeld
hilft
Haushalten
mit
geringem
Einkommen,
die
Wohnkosten
zu
tragen.
The
housing
benefit
helps
low-income
households
bearing
the
housing
costs.
CCAligned v1
Der
Komplex
verfügt
über
keine
Gemeinschaftszonen,
daher
sind
die
Wohnkosten
äußerst
gering.
The
complex
has
no
communal
areas,
therefore
the
housing
costs
are
very
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnkosten
sind
in
etwa
durch
das
Erasmus-Stipendium
abgedeckt.
The
accommodation
costs
were
roughly
covered
by
the
Erasmus
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Fast
jeder
Grieche
hat
eine
Eigentumswohnung,
also
sind
die
Wohnkosten
niedrig.
Almost
every
Greek
person
owns
their
own
home,
which
means
living
costs
are
low.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittlichen
Wohnkosten
liegen
bei
300–400
€
im
Monat.
The
average
cost
for
a
room
is
300
–
400
€
per
month.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
NAP
wurde
auf
Fragen
wie
angemessene
Wohnung,
Wohnkosten
und
Obdachlosigkeit
eingegangen.
In
the
area
of
housing,
issues
of
decent
housing,
housing
costs
and
homelessness
are
addressed
in
some
NAPs.
TildeMODEL v2018
Andere
soziale
Leistungen
wie
Beihilfen
für
Wohnkosten,
Verpflegung,
Beförderung
etc.
werden
hier
nicht
berücksichtigt.
Other
benefits,
such
as
financial
assistance
for
housing,
meals
and
transport,
etc.
are
not
considered.
EUbookshop v2
Die
Höhe
wird
unter
Berücksichtigung
des
Einkommens,
der
Wohnkosten
und
anderer
Faktoren
festgelegt.
The
amount
Is
proportional
to
the
pensioner's
Income
and
housing
costs
and
some
other
factors.
EUbookshop v2
Dabei
werden
die
Größe
der
Familie,
das
Einkommen
und
die
Wohnkosten
berücksichtigt.
sichtigt.
Taken
into
ac
count:
Family
size,
income
and
cost
of
housing.
EUbookshop v2
Die
Höhe
wird
unter
Berücksichtigung
des
Einkommens,
der
Wohnkosten
und
anderer
Faktoren
fest
gelegt.
The
amount
is
proportional
to
the
pen
sioner's
income
and
housing
costs
and
some
other
factors.
EUbookshop v2