Translation of "Wohnkosten" in English

Für welche Bevölkerungsgruppen stellen die Wohnkosten eine besondere Belastung dar?
Which groups are most burdened by housing costs?
TildeMODEL v2018

Wie setzen sich die Wohnkosten zusammen?
What are the main components of housing costs?
TildeMODEL v2018

In diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten sind Beschäftigungsmöglichkeiten und Wohnkosten weiterhin sehr wichtige Themen.
In these challenging economic times, availability of jobs and housing costs remain dominant concerns.
TildeMODEL v2018

Bei Einbeziehung der Wohnkosten ergäbe sich ein anderes Bild.
If the costs for housing were to be included, the picture would be differ­ent.
EUbookshop v2

Die Wohnkosten werden bei der Festsetzung der Höhe des Wohngeldes berücksichtigt.
Housing costs are taken into consid­eration while determining the amount of the housing allowance.
EUbookshop v2

Die Wohnkosten werden bei der Festsetzung der Höhe des Wohn­geldes berücksichtigt.
Housing costs are taken into consideration while determining the amount of the housing allowance.
EUbookshop v2

Nach Abzug der Wohnkosten erhöhte sich das Nettoeinkommen um 58 %.
After housing costs, net income increased by 58%.
EUbookshop v2

Dabei werden die Größe der Familie, das Einkommen und die Wohnkosten berücksichtigt.
Taken into ac­count: Family size, income and cost of housing.
EUbookshop v2

Gleichzeitig haben 400 Zuger den Kanton verlassen (hohe Wohnkosten?
At the same time 400 Zug locals have left the canton (because of high housing costs?
ParaCrawl v7.1

Diese berücksichtigt die Wohnkosten lediglich in Form einer 6-prozentigen Gewichtung der tatsächlichen Mieten.
It only takes account of housing costs through a 6% weight on actual rents.
ParaCrawl v7.1

Einer der vielen Vorteile von Budapest ist die erschwinglichem Wohnkosten.
One of the many perks of Budapest is the affordable housing cost.
ParaCrawl v7.1

Schätzungsweise 330 Millionen Haushalte weltweit sind durch ihre Wohnkosten finanziell überschuldet.
It is estimated that, today, 330 million households worldwide are financially overburdened by housing costs.
ParaCrawl v7.1

Das Wohngeld hängt vom Haushaltseinkommen, Größe und Wohnkosten.
The housing allowance varies by household income, size, and housing cost.
ParaCrawl v7.1

Für die Wohnkosten bezahlt man entweder Miete oder die Kreditrate an die Bank.
For the living costs, one pays either rent or the instalment to the bank.
ParaCrawl v7.1

Immerhin ist die Wohnkosten in Höhe der vollen Kosten einer Wohnung Ein-Zimmer.
After all, the cost of housing is equal to the full cost of a one-room apartment.
ParaCrawl v7.1

Das Wohngeld hilft Haushalten mit geringem Einkommen, die Wohnkosten zu tragen.
The housing benefit helps low-income households bearing the housing costs.
CCAligned v1

Der Komplex verfügt über keine Gemeinschaftszonen, daher sind die Wohnkosten äußerst gering.
The complex has no communal areas, therefore the housing costs are very low.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnkosten sind in etwa durch das Erasmus-Stipendium abgedeckt.
The accommodation costs were roughly covered by the Erasmus scholarship.
ParaCrawl v7.1

Fast jeder Grieche hat eine Eigentumswohnung, also sind die Wohnkosten niedrig.
Almost every Greek person owns their own home, which means living costs are low.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlichen Wohnkosten liegen bei 300–400 € im Monat.
The average cost for a room is 300 – 400 € per month.
ParaCrawl v7.1

In einigen NAP wurde auf Fragen wie angemessene Wohnung, Wohnkosten und Obdachlosigkeit eingegangen.
In the area of housing, issues of decent housing, housing costs and homelessness are addressed in some NAPs.
TildeMODEL v2018

Andere soziale Leistungen wie Beihilfen für Wohnkosten, Verpflegung, Beförderung etc. werden hier nicht berücksichtigt.
Other benefits, such as financial assistance for housing, meals and transport, etc. are not considered.
EUbookshop v2

Die Hö­he wird unter Berücksichtigung des Einkommens, der Wohnkosten und anderer Faktoren festgelegt.
The amount Is propor­tional to the pensioner's Income and housing costs and some other factors.
EUbookshop v2

Dabei werden die Größe der Familie, das Einkommen und die Wohnkosten berücksichtigt. sichtigt.
Taken into ac count: Family size, income and cost of housing.
EUbookshop v2

Die Höhe wird unter Berücksichtigung des Einkommens, der Wohnkosten und anderer Faktoren fest gelegt.
The amount is proportional to the pen sioner's income and housing costs and some other factors.
EUbookshop v2