Translation of "Wohnbauten" in English

An der inneren Mauer sind die Reste mehrerer Wohnbauten erhalten.
By the inner wall are the remains of several domestic buildings.
Wikipedia v1.0

Wohnbauten waren viel seltener als in der griechisch-römischen Welt ausgemalt.
Residential buildings were much less likely to be painted in the Parthian world than in the Greco-Roman word.
Wikipedia v1.0

Die kommunalen Wohnbauten sind mit 17 % aller Häuser sehr stark vertreten.
The communal housing, with 17% of all houses, is very well represented.
Wikipedia v1.0

Viele neue Wohnbauten entstehen am Rande der Stadt.
New housing is built on the outskirts of the city.
Tatoeba v2021-03-10

Der Krieg verursachte direkte Schäden an Infrastruktur und Wohnbauten.
War inflicted direct damage, particularly on infrastructure and housing.
TildeMODEL v2018

Die vier Flügel bestanden früher aus zweigeschossigen Wohnbauten mit hohen Kellergewölben.
The four wings were formerly two-storey residential ranges with high basement vaults.
WikiMatrix v1

In den 1980ern und 1990ern wurden revolutionäre Wohnbauten
In the 1980s and 1990s, revolutionary residential buildings were …
ParaCrawl v7.1

Nur schmale Korridore zwischen den Palästen und Wohnbauten führen auf den Platz.
Only narrow corridors between the palaces and residential buildings lead to the square.
ParaCrawl v7.1

Flachdächer sind heute bei Industrie- wie auch Wohnbauten Stand der Technik.
Today, flat roofs are prior art in industrial as well as residential buildings.
EuroPat v2

Die Bucht von San Francisco war gesäumt von Wohnbauten.
The San Francisco Bay was lined with housing tracts.
ParaCrawl v7.1

In den 1980ern und 1990ern wurden revolutionäre Wohnbauten...
In the 1980s and 1990s, revolutionary residential buildings were... Vienna's Ringstrasse
ParaCrawl v7.1

Kernstück des Projektes sind zwei volumetrisch einfache Wohnbauten mit einer mehrteiligen Hülle.
Showcase of the project are two volumetric-ally discreet buildings encased by a composite skin.
ParaCrawl v7.1

Bei Wohnbauten muss der strenge Passivhaus-Standard erreicht werden.
For residential buildings, the strict passive-house standard has to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Auch die vereinzelten größeren Wohnbauten entsprechen dem Standard erhöhter Ansprüche.
The larger residential buildings also meet the highest standards.
ParaCrawl v7.1

Im Anhang befindet sich ein Katalog ausgewählter antiker Wohnbauten des Hauran.
In the appendix there is a catalogue of selected antique residential buildings in the Hauran.
ParaCrawl v7.1