Translation of "Wohnbaugesellschaft" in English

Die Wohnbaugesellschaft BUWOG errichtete in unmittelbarer Nähe...
The residential building company BUWOG constructed the...
ParaCrawl v7.1

Die Wohnbaugesellschaft „Wasch Dim“ arbeitet auf dem Markt der Westukraine bereits über 14 Jahre.
Housing company “Vash Dim” has been in business in West Ukraine for over 14 years.
ParaCrawl v7.1

Oft will die private Wohnbaugesellschaft alte Wohnblöcke niederreißen, um neue Appartments zu bauen, von denen manche als "Mietkauf"-Objekte verkauft werden können, um die billigeren Wohneinheiten zu subventionieren, zu denen sie verpflichtet sind.
Often the private housing association wants to demolish old blocks to build new apartments, some of which could be sold as ‘buy-to-let’ in order to subsidise the low-cost units they are obligated to provide.
GlobalVoices v2018q4

An der Zusammenarbeit sind Bewohner, eine lokale Wohnbaugesellschaft, das Fernwärmeunternehmen, die Gemeinde Hvidovre sowie ein nationales Versorgungsunternehmen beteiligt.
The cooperation involves residents, a local housing association, the district heating company, Hvidovre municipality and a national utility company.
EUbookshop v2

Eine Wohnbaugesellschaft wehrte sich gegen die "Bulldozer"-Politik, die die Bewohner vertreibt und das Leben eines Stadtviertels zerstört.
Rejecting the option of "bulldozer" renovation which drives away local people and drains life from a neighbourhood, a Dutch housing association made its tenants an offer they could
EUbookshop v2

Die Grundidee des Projektes war es „...ein Gebäude zu entwickeln, das ein Abbild seiner Zeit ist und gleichzeitig mit seiner Umgebung kommuniziert..." (Quelle: Markus P. Kovac, Wohnbaugesellschaft „bauwerkwohnen“).
The basic concept of this project was to "develop a building that is a reflection of its time and simultaneously communicates with its environment," (source: Markus P. Kovac, "bauwerkwohnen" residential building company).
ParaCrawl v7.1

Laut der allgemeinukrainischen Popularitätsquote der Zeitschrift „Dengi“ für das Jahr 2014 besitzt die Wohnbaugesellschaft „Wasch Dim“ den 11. Platz was der Zuverlässigkeit anbetrifft.
According to Ukrainian top list of “Dengi” magazine dated year 2014 housing company “Vash Dim” took the 11th place for reliability of construction.
ParaCrawl v7.1

Längerfristiges Ziel ist eine Umsetzung in Form eines Pilotprojektes in Zusammenarbeit mit einer Kommune, Wohnbaugesellschaft, Bauträger und Firmen aus der Bauwirtschaft.
A long term goal is an implementation in the form of a pilot project in cooperation with a local authority, housing association or developer, and companies within the construction industry.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnbaugesellschaft BUWOG errichtete in unmittelbarer Nähe des Bade- und Freizeitparadieses "Alte Donau" die Wohnpromenade Stephensongasse.
The residential building company BUWOG constructed the Stephensongasse riverside development close to the "Alte Donau" bathing and recreation hotspot.
ParaCrawl v7.1

Und 2012 gründete er American Housing Solutions (AHS), eine Wohnbaugesellschaft in den USA, die einkommensschwachen Familien, die mehr als die Hälfte ihres Einkommens für Miete bezahlen, Zugang zu Wohnungen mit guten Qualitätsstandards ermöglicht.
And in 2012, he founded American Housing Solutions (AHS), a low-income housing company in the US that provides access to quality housing for households currently spending more than half of their income on rent.
ParaCrawl v7.1

Denn nach dem Wettbewerb soll das Sanierungs- und Wohnraum-Erweiterungsprojekt tatsächlich realisiert werden: Das fünfstöckige Wohngebäude aus den 1950er Jahren gehört der Wohnbaugesellschaft Nassauische Heimstätte.
After the competition, the refurbishment and living space expansion project will be implemented in practice: the five-storey residential building from the 1950s is part of the housing association Nassauische Heimstätte.
ParaCrawl v7.1