Translation of "Wohlstand für alle" in English
Es
muss
darum
gehen,
Wohlstand
für
alle
zu
schaffen.
They
must
be
about
creating
prosperity
for
all.
Europarl v8
Wohlstand
und
Sicherheit
für
alle
sollen
gewährleistet
sein.
We
want
people
to
thrive
and
we
want
people
to
be
safe.
TildeMODEL v2018
Ich
wünsche
weiterhin
Wohlstand
und
Erfolg
für
alle,
die
es
bevölkern.
I
wish
continued
prosperity
and
success
to
all
those
who
inhabit
it.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Folgenden
stehen
für
Gesundheit,
Frieden
und
Wohlstand
für
alle.
The
second
slice,
no
more
natural
disasters
The
third,
peace
and
prosperity
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
besser
als
wir
glauben
–
Wohlstand
für
alle.
All
Of
Us
Are
Smarter
Than
Any
Of
Us:
Welcome
To
The
Community.
WikiMatrix v1
Konkret
nannte
er
Gesundheit,
Wohlstand
und
Bildung
für
alle.
It
would
also
work
to
promote
freedom,
education
and
well-being
for
all
people.
WikiMatrix v1
Das
Euro-System
war
konzipiert,
um
Wohlstand
und
Stabilität
für
alle
zu
bringen.
The
euro
system
was
designed
to
deliver
prosperity
and
stability
for
all.
News-Commentary v14
Sie
fördern
gute
Arbeitsplätze,
und
sie
schaffen
neuen
Wohlstand
für
uns
alle.
They
increase
good
jobs,
and
they
create
new
wealth
for
all
the
rest
of
us.
QED v2.0a
Industrialisierung,
Atomkraft
und
Biotechnologie
haben
nicht
Wohlstand
und
Freiheit
für
alle
gebracht.
Industrialisation,
atomic
energy
and
biotechnology
have
not
brought
freedom
and
prosperity
for
all.
Europarl v8
Wie
können
Frieden
und
Wohlstand
für
alle
gewährleistet
werden?
How
can
peace
and
prosperity
be
guaranteed
for
all?
CCAligned v1
Ihr
zu
folgen
brachte
großen
Wohlstand
und
Gutes
für
alle.
Following
it
would
bring
great
prosperity
and
goodness
for
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
glaubten
denen,
die
Wohlstand
für
alle
versprachen.
They
believed
those
who
promised
well-being
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Unzweifelhaft,
Wohlstand
für
alle
ist
ein
hehres
politisches
Ziel.
There
is
no
doubt
that
prosperity
for
all
is
a
noble
political
goal.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
muss
Wohlstand
für
Alle
sein,
nicht
nur
für
einige
Wenige.
Our
aim
must
be
prosperity
for
all,
not
just
a
few.
ParaCrawl v7.1
Handel
mit
verlässlichen
Regeln
schafft
letztlich
Wohlstand
für
alle.
Trade
with
reliable
rules
creates
prosperity
for
everyone
at
the
end
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
richtige
Weg
zu
mehr
Wohlstand
für
alle
Tunesier?
But
what
is
the
right
way
forward
in
generating
more
prosperity
for
all
Tunisians?
ParaCrawl v7.1
Wo
Reichtum
und
Wohlstand
für
alle
versprochen
wurde…
They
promised
riches
and
well-being
to
everyone....
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
entschieden
für
Wachstum
und
Beschäftigung
ein,
um
Wohlstand
für
alle
zu
erzielen.
We
are
resolute
in
our
support
of
growth
and
employment
to
achieve
prosperity
for
all.
Europarl v8
Ihr
Ziel
sollte
sein,
Gerechtigkeit
und
Wohlstand
für
alle
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
It
should
aim
to
make
justice
and
prosperity
a
reality
for
everyone.
News-Commentary v14
Sie
wollen
Wohlstand
für
alle.
Everyone
to
have.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel,
das
er
sich
gesetzt
hat,
heißt:
'Wohlstand
für
alle!'
The
goal
he
has
set
himself
is:
'Prosperity
for
all!'
ParaCrawl v7.1
Aber
das
neue
Regierungswesen
sieht
Wohlstand
für
Alle
vor
und
verbannt
die
bisherige
Knappheit.
However,
the
new
governance
is
about
providing
prosperity
for
all
and
banishing
the
present
scarcity.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
verspreche
eigentlich,
dass
ihre
Handelspolitik
Wohlstand
für
alle
zur
Folge
hätte.
The
EU
actually
promised
that
its
trade
policy
would
bring
prosperity
for
all.
ParaCrawl v7.1
Damit
in
Deutschland
Wohlstand
für
alle
möglich
ist,
brauchen
wir
ein
nachhaltiges
und
inklusives
Wachstumsmodell.
If
prosperity
is
to
be
shared
by
everyone,
the
country
needs
a
sustainable,
inclusive
growth
model.
ParaCrawl v7.1