Translation of "Wohlmöglich" in English

Eine RTI-Aktivistin, die wohlmöglich wegen ihrer mutigen Arbeit getötet wurde.
A RTI activist who possibly killed coz of her courageous work.
GlobalVoices v2018q4

Nun, dann brauchst du wohlmöglich noch einige Freunde.
Well, perhaps you need some more friends.
OpenSubtitles v2018

Wohlmöglich hast du zu viele Raupen gefuttert.
Probably because you ate too many caterpillars.
OpenSubtitles v2018

Er muss erfahren, dass er wohlmöglich aufgeflogen ist.
He has to know that he may have been compromised.
OpenSubtitles v2018

Wohlmöglich haben Sie das letzte Wort mit Sogliato gewechselt.
You may have had the last word with Sogliato.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte wohlmöglich gehen, du weißt schon, für Al.
I should, you know, probably go. - You know, for--for Al. - Oh, yeah, no, of course.
OpenSubtitles v2018

Nikita hingegen ist wohlmöglich das komplexeste Individuum, dem ich je begegnet bin.
Now,Nikita... Is perhaps the most complex individual I have ever come across.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten es wohlmöglich auf die Sexgeräusche begrenzen.
We could probably cut down on the fake sex noises.
OpenSubtitles v2018

Bryan kennt ihn wohlmöglich am besten.
Uh, Bryan there probably knows him best.
OpenSubtitles v2018

Wir verwöhnen Sie wohlmöglich mit dem besten Käsefondue und Raclette im Dorfe.
We spoil you with the possibly best Raclette and Cheesefondue in town.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte Ihren Zustand verschlechtern und könnten wohlmöglich zu einem todbringenden Herzinfarkt führen.
This may make your condition worse and can lead to a possibly fatal heart attack.
ParaCrawl v7.1

Führt die Green Economy wohlmöglich zum Rebound-Effekt?
Could a green economy possibly lead to a 'rebound effect'?
ParaCrawl v7.1

Unter den weltweit führenden Geigern verfolgt Gidon Kremer wohlmöglich eine der unkonventionellsten Karrieren.
Among the world’s leading violinists, Gidon Kremer has perhaps pursued one of the most unconventional careers.
CCAligned v1

Wohlmöglich sollte in einigen Fällen nicht vorrangig geistigen Inhalte vermittelt werden.
Possibly in some cases not primarily spiritual contents were to be transported.
ParaCrawl v7.1

Regel 1: Es wird dir wohlmöglich viel Geld sparen.
Simple rule 1: It will probably save you money.
ParaCrawl v7.1

Wer ihr wohlmöglich schaden wollte.
Who may have wanted to harm her.
OpenSubtitles v2018