Translation of "Wohlerzogen" in English

Keine Sorge, sie ist wohlerzogen.
Do not worry, she's well-bred.
OpenSubtitles v2018

Ein junges Paar, freundlich, wohlerzogen, aus bester Gesellschaft.
A young couple: polite, well-mannered, well-bred.
OpenSubtitles v2018

Ich sag's Ihnen, weil Sie wohlerzogen scheinen.
I'm telling you because you seem well brought-up.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein braver Junge, wohlerzogen und scheu.
He's a good boy, well mannered, and very shy.
OpenSubtitles v2018

Instant-Kinder sind sauber, wohlerzogen und ein Instant-Kind gehorcht aufs Wort.
Instant-children are clean, well bred, and an instant-child obeys to the letter.
OpenSubtitles v2018

Das liegt daran, dass ich wohlerzogen bin, nicht schwanger.
That is because I am polite, not pregnant.
OpenSubtitles v2018

Hunde sind uns willkommen, jedoch nur an der Leine und wohlerzogen.
Dogs are welcome as long as they are on a leash and behave properly.
ParaCrawl v7.1

Auch sie verhält sich ständig korrekt, rational und wohlerzogen.
She, too, is always exact, always rational, always well behaved.
ParaCrawl v7.1

Der war so wohlerzogen und lieb, den hätten wir am liebsten mitgenommen.
He was so well brought up and lovely that we wanted to keep him.
ParaCrawl v7.1

Alles lebt vom Kontrast zwischen wohlerzogen und gefällig wild.“
Everything lives on the contrast between well-bred and pleasantly wild.”
ParaCrawl v7.1

Haustiere Hunde sind uns willkommen, jedoch nur an der Leine und wohlerzogen.
Pets Dogs are welcome as long as they are on a leash and behave properly.
ParaCrawl v7.1

Sogar Kinder benehmen sich wohlerzogen und höflich.
Even the kids are polite and well behaved.
ParaCrawl v7.1

Die Pferde waren wohlerzogen und gut-bedingt und sorgten sich darum.
The horses were well-mannered and well-conditioned and cared for.
ParaCrawl v7.1

Meine vier Kinder sind wohlerzogen und ich habe eine großartige Familie.
My four children were well behaved and I had a great family.
ParaCrawl v7.1

Wir haben neun Stunden, um euch beizubringen, wie man sich höflich und wohlerzogen benimmt.
That gives me nine hours to teach you to be courteous, gracious, and well-mannered.
OpenSubtitles v2018

Sind Ihre Kinder wohlerzogen, oder brauchen sie ab und zu ein paar leichte Schläge?
Are your kids well-behaved, or do they need, like, a few light slams every now and then?
OpenSubtitles v2018

Amke hat auch einen guten Charakter, sie ist sensibel, ruhig und wohlerzogen.
Make has also a good character, she is sensitive, calm and well shaped.
ParaCrawl v7.1

So waren die Kinder der Muria freundlich, herzlich, wohlerzogen, selbstbewusst und kooperativ.
Not surprisingly, the Muria children were friendly, graceful, well-behaved, self-reliant, and cooperative.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin so eine glückliche Familie zu haben und dass meine Kinder gesund und wohlerzogen aufwachsen.
To be a happy family and that the kids grow up healthy and well mannered.
ParaCrawl v7.1

Danke, Sebastian, danke, dass du so wunderbar wohlerzogen und lieb und natürlich und ganz gewöhnlich und normal bist!
Thank you, Sebastian. For being so wonderfully courteous, kind, ordinary, and normal.
OpenSubtitles v2018

Ein berühmter Schriftsteller hat gesagt, daß ein Junge, der wohlerzogen und lauter ist, eine Ehre für sein Land darstellt.
A celebrated writer has said that a boy who is Courteous and Pure is an honour to his country.
ParaCrawl v7.1