Translation of "Wohlerzogen" in English
Keine
Sorge,
sie
ist
wohlerzogen.
Do
not
worry,
she's
well-bred.
OpenSubtitles v2018
Ein
junges
Paar,
freundlich,
wohlerzogen,
aus
bester
Gesellschaft.
A
young
couple:
polite,
well-mannered,
well-bred.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag's
Ihnen,
weil
Sie
wohlerzogen
scheinen.
I'm
telling
you
because
you
seem
well
brought-up.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
braver
Junge,
wohlerzogen
und
scheu.
He's
a
good
boy,
well
mannered,
and
very
shy.
OpenSubtitles v2018
Instant-Kinder
sind
sauber,
wohlerzogen
und
ein
Instant-Kind
gehorcht
aufs
Wort.
Instant-children
are
clean,
well
bred,
and
an
instant-child
obeys
to
the
letter.
OpenSubtitles v2018
Das
liegt
daran,
dass
ich
wohlerzogen
bin,
nicht
schwanger.
That
is
because
I
am
polite,
not
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Hunde
sind
uns
willkommen,
jedoch
nur
an
der
Leine
und
wohlerzogen.
Dogs
are
welcome
as
long
as
they
are
on
a
leash
and
behave
properly.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
verhält
sich
ständig
korrekt,
rational
und
wohlerzogen.
She,
too,
is
always
exact,
always
rational,
always
well
behaved.
ParaCrawl v7.1
Der
war
so
wohlerzogen
und
lieb,
den
hätten
wir
am
liebsten
mitgenommen.
He
was
so
well
brought
up
and
lovely
that
we
wanted
to
keep
him.
ParaCrawl v7.1
Alles
lebt
vom
Kontrast
zwischen
wohlerzogen
und
gefällig
wild.“
Everything
lives
on
the
contrast
between
well-bred
and
pleasantly
wild.”
ParaCrawl v7.1
Haustiere
Hunde
sind
uns
willkommen,
jedoch
nur
an
der
Leine
und
wohlerzogen.
Pets
Dogs
are
welcome
as
long
as
they
are
on
a
leash
and
behave
properly.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Kinder
benehmen
sich
wohlerzogen
und
höflich.
Even
the
kids
are
polite
and
well
behaved.
ParaCrawl v7.1
Die
Pferde
waren
wohlerzogen
und
gut-bedingt
und
sorgten
sich
darum.
The
horses
were
well-mannered
and
well-conditioned
and
cared
for.
ParaCrawl v7.1
Meine
vier
Kinder
sind
wohlerzogen
und
ich
habe
eine
großartige
Familie.
My
four
children
were
well
behaved
and
I
had
a
great
family.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
neun
Stunden,
um
euch
beizubringen,
wie
man
sich
höflich
und
wohlerzogen
benimmt.
That
gives
me
nine
hours
to
teach
you
to
be
courteous,
gracious,
and
well-mannered.
OpenSubtitles v2018
Sind
Ihre
Kinder
wohlerzogen,
oder
brauchen
sie
ab
und
zu
ein
paar
leichte
Schläge?
Are
your
kids
well-behaved,
or
do
they
need,
like,
a
few
light
slams
every
now
and
then?
OpenSubtitles v2018
Amke
hat
auch
einen
guten
Charakter,
sie
ist
sensibel,
ruhig
und
wohlerzogen.
Make
has
also
a
good
character,
she
is
sensitive,
calm
and
well
shaped.
ParaCrawl v7.1
So
waren
die
Kinder
der
Muria
freundlich,
herzlich,
wohlerzogen,
selbstbewusst
und
kooperativ.
Not
surprisingly,
the
Muria
children
were
friendly,
graceful,
well-behaved,
self-reliant,
and
cooperative.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
so
eine
glückliche
Familie
zu
haben
und
dass
meine
Kinder
gesund
und
wohlerzogen
aufwachsen.
To
be
a
happy
family
and
that
the
kids
grow
up
healthy
and
well
mannered.
ParaCrawl v7.1
Danke,
Sebastian,
danke,
dass
du
so
wunderbar
wohlerzogen
und
lieb
und
natürlich
und
ganz
gewöhnlich
und
normal
bist!
Thank
you,
Sebastian.
For
being
so
wonderfully
courteous,
kind,
ordinary,
and
normal.
OpenSubtitles v2018
Ein
berühmter
Schriftsteller
hat
gesagt,
daß
ein
Junge,
der
wohlerzogen
und
lauter
ist,
eine
Ehre
für
sein
Land
darstellt.
A
celebrated
writer
has
said
that
a
boy
who
is
Courteous
and
Pure
is
an
honour
to
his
country.
ParaCrawl v7.1