Translation of "Wohl überlegt" in English

Der General hat es sich wohl anders überlegt.
Apparently the general's had second thoughts.
OpenSubtitles v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte auch der Anwendungsbereich der Regelung wohl überlegt werden.
The Committee thinks that consideration must also be given to the scope of the proposed Regulation.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Fachgruppe sollte auch der Anwendungsbereich der Regelung wohl überlegt werden.
The Section thinks that consideration must also be given to the scope of the proposed Regulation.
TildeMODEL v2018

Johnny hat es sich wohl anders überlegt.
I guess Johnny had second thoughts.
OpenSubtitles v2018

Gott hat es sich wohl anders überlegt.
God must have changed his mind or something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe... etwas getan, - und es war nicht wohl überlegt.
I have made...a gesture, and it was not well received.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Euch das sicher wohl überlegt.
No sir, you must have thought it out already.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es sich wohl anders überlegt.
I don't know. Maybe she changed her mind.
OpenSubtitles v2018

Er überlegt wohl gerade, wie er an Marcie rangeht.
Look at him. He's probably thinking up ways to make it up to Marcie.
OpenSubtitles v2018

Er hat es sich wohl anders überlegt.
I'm afraid he's changed his mind.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihre Sätze sehr klar und wohl überlegt formuliert.
She has formulated her sentences very clearly and carefully.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der heutigen wirtschaftlichen Situation muss dieser Schritt sehr wohl überlegt sein.
Especially in the economic situation of today, this step must be considered very carefully.
ParaCrawl v7.1

Das Anbringen der Beschläge wollte wohl überlegt sein.
Mounting the fittings needed to be carefully planned.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensgründungen sind dann erfolgreich, wenn sie wohl überlegt und sorgfältig geplant sind.
Business startups can succeed if they have been carefully considered and planned right down to the last detail.
ParaCrawl v7.1

Kleines Haus Odessyist sehr funktionell und wohl überlegt.
Odessy tiny house is very functional and well thought out.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Aspekt, der wohl überlegt werden muss, ist das Raumbedienkonzept.
Another aspect that has to be considered carefully is the room control concept.
ParaCrawl v7.1

Nach insgesamt vier CIEA-Seminaren in Zamorano soll der nächste Schritt wohl überlegt sein.
After running four CIEA seminars in Zamorano, we now need to think about the next step.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine komplizierte Frage, die sehr wohl überlegt werden muß.
This question is complicated and must be considered carefully.
Europarl v8