Translation of "Wohin des weges" in English

Diesen begegneten die zehn in einer Gasse und fragten sie: „Wohin des Weges?“
They met the ten in one of the streets and were asked: "Where are you going?"
ParaCrawl v7.1

Eine jung Frau am Getränke-Stand hält mich an und möchte wissen wohin des Weges.
A young woman at a market stall stops me and wants to know whence and whither.
ParaCrawl v7.1

Sokrates: Sag mir, Julius Cretinus Verus [so heißt der Schaulustige], wohin des Weges in dieser Eile?
Socrates: Sag mir, Julius cretin Real [is the name of the onlookers], where the path in this hurry?
ParaCrawl v7.1

Und somit muss Ich dich fragen: Wohin des Wegs?
And so I must ask you: Whither goest thou?
ParaCrawl v7.1

Nach der altslawischen Tradition der Straße unserer Stadt sind danach genannt, was sich, und nach der Richtung dort befindet, wohin der Weg des Reisenden führt.
By Old Slavic tradition of the street of our city are called on what there is, and in the direction where the road of the traveler conducts.
ParaCrawl v7.1

Hin- und hergerissen zwischen einem Leben als Künstler oder Ninja, musst du auf diese verwirrende Quest durch die Stadt Megapolis gehen, um herauszufinden, wohin der Weg des Ninja-Malers dich führt.
Torn between the decision of leading a life as artist or ninja, you must venture out in this puzzling quest through the city of Megapolis to see where the path of the Ninja Painter will lead.
ParaCrawl v7.1