Translation of "Wochenlang" in English
Aus
Angst
vor
Repressalien
waren
wir
wochenlang
zum
Schweigen
verurteilt.
So
we
were
forced
to
keep
quiet
for
several
weeks,
for
fear
of
reprisals.
Europarl v8
Aber
der
Rat
hat
wochenlang
blockiert
und
letztendlich
ist
es
daran
gescheitert.
However,
the
Council
has
blocked
this
over
a
number
of
weeks
and
it
has
finally
failed.
Europarl v8
Des
Weiteren
hat
die
Türkei
wochenlang
den
Nordirak
bombardiert.
Furthermore,
Turkey
has
been
bombing
Northern
Iraq
for
weeks.
Europarl v8
Wochenlang
konnte
man
nicht
baden,
wie
es
die
Gefängnisstatuten
vorsahen.
It
was
impossible
to
exercise
one's
statutory
right
to
a
bath
for
weeks
at
a
time.
Europarl v8
Dieser
war
im
vergangenen
Sommer
wochenlang
außer
Funktion.
Last
summer
it
was
out
of
order
for
weeks.
Europarl v8
Das
macht
er
wochenlang,
bis
er
allmählich
diese
Konditionierung
verliert.
It'll
do
this
for
weeks,
until
it
kind
of
gradually
loses
the
plot.
TED2013 v1.1
Eine
massive
Radio-Promotion
brachte
das
Lied
wochenlang
in
die
Indie
Music
Charts.
A
massive
radio
promotion
brought
the
song
for
weeks
in
the
Indie
Music
Charts.
Wikipedia v1.0
Tom
war
wochenlang
mit
Reisevorbereitungen
beschäftigt.
Tom
spent
weeks
preparing
for
his
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitete
wochenlang
Tag
und
Nacht,
um
die
Frist
einzuhalten.
Tom
worked
day
and
night
for
weeks
to
meet
the
deadline.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitete
wochenlang
an
diesem
Projekt.
Tom
worked
for
weeks
on
that
project.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Tatsache,
dass
du
wochenlang
ohne
ersichtlichen
Grund
verschwindest,
stört
mich.
The
fact
that
you
disappear
for
weeks
with
no
apparent
reason
bothers
me.
Tatoeba v2021-03-10
Hunderte
von
Fernsehteams
aus
aller
Welt
warteten
auf
dieses
Ereignis
wochenlang.
Hundreds
of
television
crews
from
all
over
the
world
had
anticipated
this
historic
event
for
weeks.
Wikipedia v1.0
In
den
Grundschulen
studieren
Kinderchöre
wochenlang
Weihnachtslieder
ein.
In
fundamental
schools
and
children's
choirs,
children
spend
weeks
learning
Christmas
carols.
ELRA-W0201 v1
Ein
Haiattacke
auf
eine
schwedische
Person
wird
in
Schweden
wochenlang
Schlagzeilen
machen.
A
shark
attack
on
a
Swedish
person
will
get
headlines
for
weeks
in
Sweden.
TED2020 v1
Wochenlang
konnte
sie
kaum
essen
oder
sprechen.
For
weeks,
she
could
hardly
eat
or
speak.
TED2020 v1
Wochenlang
hab
ich
gewartet
und
jetzt
sind
Sie
da.
I
have
waited
for
her
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
wochenlang
so
bleiben
oder
sich
in
10
Minuten
verändern.
Could
stay
this
way
for
weeks,
or
he'll
go
over
10
minutes
from
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ja
schon
wochenlang
nicht
mehr
bei
uns.
It
has
been
weeks.
-
Have
you
been
ill?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wochenlang
nur
Kuhsaft
getrunken
und
nichts
anderes.
I'd
drink
that
cow
juice
for
weeks
and
weeks
at
a
time.
Nothing
else
but.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
dafür
wochenlang
Zuckerrationen
gespart
haben.
You
must
have
used
all
of
your
sugar
rations
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
In
Stresssituationen
brauchen
Vulkanier
wochenlang
keinen
Schlaf.
And
under
stress,
we
Vulcans
can
do
without
sleep
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ihre
letzte
CD
war
wochenlang
die
Nummer
Eins
in
den
Klassik-Charts.
Bartoli's
latest
CD
was
number
one
in
the
classical
charts
for
weeks.
TildeMODEL v2018
Und
bei
jeder
Festnahme
schicken
sie
einen
Beamten
in
Ihr
Haus
wochenlang.
And
every
time
they
make
an
arrest,
they
send
a
detective
to
your
house
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
In
den
Zeitungen
steht,
dass
du
noch
wochenlang
liegen
musst.
Papers
said
you'd
be
in
the
hospital
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
wochenlang
die
Köpfe
schütteln,
dabei
ist
das
so
schön!
Every
head
would
shake
for
a
week,
and
yet
how
pleasant
this
is!
OpenSubtitles v2018
So
lebendig
wie
Sie
es
jeden
Abend
waren,
wochenlang,
monatelang.
Alive
as
you
have
been,
every
evening,
for
weeks,
for
months.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sache
hat
wochenlang
die
Schlagzeilen
gefüllt.
It
made
the
headlines
in
New
York
and
London
for
weeks.
OpenSubtitles v2018