Translation of "Wochenhälfte" in English
Insbesondere
für
die
zweite
Wochenhälfte
weisen
die
Auftragsbücher
noch
einige
Lücken
auf.
With
the
second
half
of
the
week
still
to
come,
the
order
books
are
still
presenting
some
gaps.
ParaCrawl v7.1
Der
Meeresspiegel
war
während
der
ersten
Wochenhälfte
für
Herbst
noch
immer
außergewöhnlich
niedrig.
The
seawater
level
was
still
exceptionally
low
for
autumn
in
the
first
half
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
geschieht
es
in
der
zweiten
Wochenhälfte
und
wird
dann
immer
intensiver.
And
yet
this
happens
in
the
second
half
of
the
week
and
then
becomes
more
and
more
intense.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Wochenhälfte
ist
Regen
angekündigt,
möglicherweise
mit
Gewitter.
In
the
second
half
of
the
week
rain
is
promised,
possibly
together
with
thunder.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
das
museum
FLUXUS+
immer
nur
in
der
zweiten
Wochenhälfte
geöffnet
hat.
Note
that
the
FLUXUS
+
museum
is
only
open
during
the
second
half
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Angebotsmengen
nicht
weiter
zunehmen,
konzentrieren
sich
die
Hoffnungen
auf
die
zweite
Wochenhälfte.
With
the
quantities
on
offer
not
increasing,
hope
is
concentrated
on
the
second
half
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
hat
die
Lufttemperatur
in
Jõgeva
nur
8°C
Höchsttemperatur
erreicht
und
Dienstagmorgen
war
starker
Bodenfrost
aber
im
der
zweiten
Wochenhälfte
war
es
so
warm
wie
mitten
im
Sommer
-
während
des
Tages
stieg
die
Lufttemperatur
auf
23-27°C
und
sogar
nachts
war
es
mehr
als
10°C
warm.
On
Monday
the
air
temperature
in
Jõgeva
only
reached
8
degrees
as
a
maximum
and
on
Tuesday
morning
there
was
a
strong
frost
on
the
ground,
but
in
the
second
half
of
the
week
it
was
warm
as
in
the
middle
of
summer
–
during
daytime
the
air
temperature
rose
to
23-27
degrees
and
even
at
night
there
were
more
than
10
degrees
of
warmth.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachsen
und
Werden
der
Pflanzen
war
während
der
ersten
Wochenhälfte
langsam,
holte
aber
mit
den
wärmeren
Nächten
Ende
der
Woche
auf.
The
growth
and
development
of
plants
was
slow
in
the
first
half
of
the
week,
but
picked
up
with
the
warmer
nights
at
the
end
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
merken,
dass
Sie
mit
Ihrem
allzu
diplomatischen
Verhalten
nichts
bewirken,
und
wenn
es
Sie
ärgert,
werden
Sie
in
der
zweiten
Wochenhälfte
versuchen,
etwas
fordernder
aufzutreten.
You
will
find
that
your
overly
diplomatic
behavior
has
no
effect,
and
if
this
annoys
you,
you
will
try
to
be
more
demanding
in
the
second
half
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
unser
Ausblick
neutral,
da
das
Policy
Meeting
der
BoJ
einen
bärischen
Einfluss
in
der
ersten
Wochenhälfte
ausüben
könnte,
während
die
Erschöpfung
nach
diesem
Event
und
die
Rückkehr
der
Krise
in
der
Eurozone
einen
bullischen
Einfluss
haben
könnten.
As
such,
our
forecast
is
neutral,
as
the
BoJ
policy
meeting
could
present
a
bearish
influence
for
the
first
half
of
the
week,
while
exhaustion
following
the
event
and
the
return
of
the
Euro-zone
crisis
could
present
a
bullish
influence.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
der
zweiten
Wochenhälfte,
dokumentiert
anhand
mehrerer
Präsentationen
der
DEZA,
bildete
der
Zusammenhang
zwischen
dem
Migrationsphänomen
und
dem
notwendigen
Schutz
der
betroffenen
Kinder.
The
second
part,
and
notably
the
presentation
of
the
DDC,
focussed
primarily
on
child
migration
in
relation
to
the
necessary
protection
of
children.
ParaCrawl v7.1
Der
Euro
tat
sich
in
der
zweiten
Wochenhälfte
schwer
und
schloß
als
die
am
drittschlechtesten
abschneidende
führende
Währung.
The
Euro
struggled
in
the
second
half
of
the
week,
finishing
as
the
third-worst
performing
major
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
zweite
Wochenhälfte
zeigen
sich
teils
noch
große
Lücken
in
den
Auftragsbüchern
der
Viehvermarkter.
In
view
of
the
second
half
of
the
week,
large
gaps
are
detected
in
the
livestock
marketers'
order
books.
ParaCrawl v7.1