Translation of "Wochenarbeitsstunden" in English
Bei
etwa
32
Wochenarbeitsstunden
stieg
diese
Ziffer
auf
100%.
At
around
32
hours
a
week,
this
figure
rose
to
100%.
EUbookshop v2
Ausgenommen
sind
Teilzeitarbeitskräfte
mit
weniger
als
10
Wochenarbeitsstunden.
Parttimers
are
excluded
if
they
work
fewer
than
10
hours
a
week.
EUbookshop v2
Verfügbar
für
mindestens
12
Wochenarbeitsstunden
(gilt
für
Werkstudenten
und
Teilzeit)
Availability
of
at
least
12
weekly
working
hours
(for
working
students
and
part-time
jobs)
CCAligned v1
Die
Wochenarbeitsstunden
stetig
zurückgegangen
während
des
späten
19.
und
frühen
20.
Jahrhundert.
The
hours
of
weekly
labor
steadily
declined
during
the
late
19th
and
early
20th
centuries.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
die
Zahl
der
Wochenarbeitsstunden
keine
Bedeutung.
The
number
of
hours
you
work
in
a
week
is
not
important
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bescheinigung
für
einen
belgischen
Träger
bestimmt
ist,
auch
Angabe
der
Wochenarbeitsstunden.
If
the
certificate
is
to
be
sent
to
a
Belgian
institution
also
state
the
weekly
number
of
hours
worked.
DGT v2019
Dies
hat
zu
einer
Flut
von
Tarifvereinbarungen
geführt,
die
zwischen
39
und
43
Wochenarbeitsstunden
zulassen.
This
in
turn
led
to
a
flurry
of
collective
agreements
which
have
provided
flexibility
of
between
39-43
hours
per
week.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
darf
die
Zahl
der
Wochenarbeitsstunden
einen
Durchschnitt
von
52
Stunden
nicht
übersteigen.
In
this
case,
the
ceiling
is
52
weekly
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Zahl
der
Wochenarbeitsstunden
keinesfalls
einen
Durchschnitt
von
58
während
der
ersten
drei
Jahre
der
Übergangszeit,
von
56
während
der
folgenden
zwei
Jahre
und
von
52
während
des
gegebenenfalls
verbleibenden
Zeitraums
übersteigt.
Member
States
shall
ensure
that
in
no
case
will
the
number
of
weekly
working
hours
exceed
an
average
of
58
during
the
first
three
years
of
the
transitional
period,
an
average
of
56
for
the
following
two
years
and
an
average
of
52
for
any
remaining
period.
JRC-Acquis v3.0
Am
größten
ist
der
absolute
Unterschied
zwischen
den
durchschnittlichen
Wochenarbeitsstunden
von
Frauen
und
Männern
im
Vereinigten
Königreich
und
in
den
Niederlanden.
The
biggest
absolute
difference
between
average
female
and
male
weekly
hours
is
found
in
the
United
Kingdom
and
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Zahl
der
Wochenarbeitsstunden
keinesfalls
einen
Durchschnitt
von
58
während
der
ersten
drei
Jahre
der
Übergangszeit,
von
56
während
der
folgenden
zwei
Jahre
und
von
52
während
des
gegebenenfalls
verbleibenden
Zeitraums
übersteigt.
Member
States
shall
ensure
that
in
no
case
will
the
number
of
weekly
working
hours
exceed
an
average
of
58
during
the
first
three
years
of
the
transitional
period,
an
average
of
56
for
the
following
two
years
and
an
average
of
52
for
any
remaining
period.
TildeMODEL v2018
In
keinem
Fall
dürfte
die
Zahl
der
durchschnittlichen
Wochenarbeitsstunden
während
eines
Bezugszeitraums
von
vier
Monaten
54
überschreiten.
This
would
be
subject
to
a
maximum
of
54
hours
a
week
on
average
over
a
reference
period
of
4
months
for
calculation
of
the
average.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß,
daß
Herr
Blumenfeld
die
Anzahl
der
Wochenarbeitsstunden
er
wähnt
hat,
aber
wir
wissen,
daß
es
staatliche
Beihilfen
gibt,
und
dies
ist
zum
Teil
auch
der
Grund,
weshalb
der
Anteil
des
Fernen
Ostens
am
Schiffbaumarkt
so
dramatisch
zugenommen
hat.
I
know
Mr
Blumenfeld
referred
to
the
number
of
hours
per
week,
but
we
know
that
there
are
State
subsidies,
and
that
is
partly
why
there
has
been
the
dramatic
increase
in
the
Far
East's
share
of
the
shipbuilding
market.
We
are
not
being
fairly
treated
and
we
have
to
accept
that
fact,
and
deal
more
toughly.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
steigt
mit
der
Anzahl
der
Wochenarbeitsstunden
und
pendelt
sich
bei
etwa
12
Stunden
pro
Woche
ein.
This
percentage
increases
with
the
number
of
hours
worked
and
levels
off
at
about
12
hours
a
week.
EUbookshop v2
Das
Problem,
ein
Einstufungskriterium
zu
finden,
wurde
in
den
Niederlanden
durch
eine
empirische
Untersuchung
über
das
Selbstverständnis
der
Arbeitnehmer
in
bezug
auf
die
geleisteten
Wochenarbeitsstunden
gelöst.
The
problem
of
choosing
at
which
level
to
classify
individuals
has
been
overcome
by
the
Netherlands
through
an
empirical
study
of
worker's
self-image
in
relation
to
the
number
of
hours
worked
per
week.
EUbookshop v2
Neue
und
systematischere
Informationen
über
verschiedene
Aspekte
der
Arbeitszeit
werden
benötigt,
um
diesen
Diskussionen
Form
zu
geben
und
um
bestehende
Maßeinheiten,
wie
z.B.
Wochenarbeitsstunden
und
Teilzeitarbeits,
Nachtarbeits
und
Wochenendarbeitsquoten
zu
ergänzen.
To
inform
these
debates
new
and
more
systematic
information
is
needed
on
various
dimensions
to
workingtime
to
complement
existing
measures
such
as
weekly
hours,
and
rates
of
parttime
work,
nightwork
and
weekend
work.
EUbookshop v2
Teilzeittätigkeit
führt
im
Falle
von
Arbeitslosigkeit
häufig
zu
einer
schlechteren
Situation
als
Vollzeittätigkeit,
weil
der
Anspruch
auf
Leistungen
oft
von
der
Anzahl
der
während
der
ErwerbStetigkeit
geleisteten
Wochenarbeitsstunden
abhängt.
Parttime
work
often
leads
to
a
harsher
experience
of
unemployment
than
does
fulltime
employment
because
entitlement
to
benefits
is
often
dependent
on
numbers
of
hours
worked
per
week
when
in
employment.
EUbookshop v2
Erwerbslose
Personen,
Personen,
die
zum
ersten
Mal
eine
Stelle
suchen,
Teilzeitbeschäftigte
mit
weniger
als
20
Wochenarbeitsstunden
und
Arbeitnehmer
mit
einem
auf
maximal
vier
Monate
während
eines
Jahres
befristeten
Arbeitsvertrag,
die
eine
andere
Beschäftigung
suchen.
Unemployed
persons
registered
at
public
employment
offices
and
seeking
work
for
20
hours
or
more
per
week
for
at
least
three
months.
EUbookshop v2
Einige
Auswirkungen
dieser
Initiativen
sind
an
den
Zahlen
der
durchschnittlich
geleisteten
Wochenarbeitsstunden
abzulesen,
die
im
vergangenen
Jahr
(September
1981
—
September
1982)
von
40,8
auf
39,6
Stunden
für
Arbeiter
und
von
40,4
auf
39,3
Stunden
für
Angestellte
zurückgegangen
sind.
Some
of
the
effects
of
these
initiatives
are
reflected
in
the
reduction
of
the
average
weekly
hours
worked
over
the
past
year
(September
1981-September
1982)
from
40.8
to
39.6
for
manual
workers
and
from
40.4
to
39.3
for
employ
ees.
EUbookshop v2
Männliche
Vollzeitarbeitnehmer
arbeiteten
im
ersten
Quartal
2004
durchschnittlich
42,0
Wochenstunden,
während
Frauen
in
Vollzeitbeschäftigungsverhältnissen
durchschnittlich
38,8
Wochenarbeitsstunden
leisteten.
The
average
number
of
hours
actually
worked
per
week
in
the
EU-25
was
37.7
hours
in
all
jobs
in
the
first
quarter
2004,
up
from
37.3
hours
in
the
first
quarter
2003
but
slightly
down
from
38.0
hours
in
the
fourth
quarter
2003.
EUbookshop v2
Betrachtet
man
nur
den
Gastgewerbesektor,
so
lassen
sich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede
in
der
Zahl
der
üblichen
Wochenarbeitsstunden
erkennen.
Only
looking
at
the
HORECA
sector,
there
are
great
differences
in
the
number
of
usual
working
hours
between
Member
States.
EUbookshop v2
Bei
den
erwerbstätigen
Männern
war
der
Anteil
derjenigen
mit
weniger
als
30
Wochenarbeitsstunden
in
der
EU-25
in
der
Altersgruppe
der
60-
bis
64Jährigen
um
knapp
acht
Prozentpunkte
höher
als
in
der
Gruppe
der
55-
bis
59Jährigen,
was
aber
immer
noch
bedeutete,
dass
in
der
erstgenannten
Altersgruppe
die
große
Mehrheit
(mehr
als
85
%)
pro
Woche
mindestens
30
Stunden
arbeitete.
For
men
aged
60-64,
the
proportion
employed
working
under
30
hours
a
week
in
the
EU-25
was
just
under
8
percentage
points
more
than
the
proportion
aged
55-59,
though
this
still
meant
that
the
vast
majority,
over
85%,
worked
30
hours
or
more
a
week.
EUbookshop v2
In
Finnland,
Malta
und
den
Niederlanden
betrug
die
Differenz
19-20
Prozentpunkte,
so
dass
der
Anteil
derjenigen
mit
weniger
als
30
Wochenarbeitsstunden
auf
gut
ein
Viertel
bzw.
rund
ein
Drittel
(in
den
Niederlanden)
anstieg.
In
Finland,
Malta
and
the
Netherlands,
it
was
19-20
percentage
points
more,
increasing
the
share
working
under
30
hours
a
week
to
over
a
quarter
and
to
around
a
third
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2