Translation of "Wka" in English

Die WKA gewährte aufgrund des Eigenvermögens insbesondere zinsgünstige Baudarlehen.
WKA used its own funds to grant building loans at particularly low interest rates.
DGT v2019

Wartung und Instanthaltung sind ein bedeutender Kostenfaktor für eine WKA.
Maintenance and instant attitude are a significant cost for a wind power facility.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sind von WKA folgende typische Begebenheiten bekannt:
Fundamentally, the following typical circumstances are known for wind power installations:
EuroPat v2

Die Slave-Applikationen 27 sind in den WKA 38 angeordnet.
Slave applications 27 are arranged in wind turbines 38 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Antriebssystem einer Windkraftanlage (= WKA).
The present invention relates to a drive system of a wind turbine.
EuroPat v2

In allen Antriebsstrangkonfigurationen stellen Wälzlager eine der wesentlichen Ausfallursachen einer WKA dar.
In all drivetrain configurations, roller bearings are one of the substantial causes of failures in a wind turbine.
EuroPat v2

Eisansatz an WKA verursacht Stillstandszeiten und damit Ertragsentgänge bei der Erzeugung erneuerbarer Energie.
Icing on wind turbines causes downtime and as a result loss of revenue in the generation of renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Jahr der Eröffnung des Kneippkur-Betriebes durch die WKA 1953 zählte man 11.000 Übernachtungen.
In the first year that the WKA Kneipp spa works were open, there were 11,000 overnight stays.
WikiMatrix v1

Die GES-Mitarbeiter werden von WKA in gemeinsamen Teams qualifiziert geschult – sowohl national als auch international.
In joint teams, GES-personnel will be fully trained and qualified by WKA nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich hatte der seines Zeichens als Sicherheitsbeamter arbeitende sowie bei der Firma UPS angestellte seinen Rivalen schlechte Neuigkeiten erteilt, in dem er bei der zwischen dem 23. und 30. Oktober in Edinburgh, Schottland, ausgetragenen Weltmeisterschaft der Amateure zwei Goldmedaillen von der World Karate sowie der Kickboxing Association (WKA) errang.
Recently, the man working as security agent for the UPS company, had bad news for his rivals, having gained two gold medals in the amateur world championship of the World Karate and Kickboxing Association (WKA) held from 23 to 30 October in Edinburgh in Scotland.
WMT-News v2019

Gegenstand des Verfahrens ist die Übertragung der Wohnungsbaukreditanstalt des Landes Schleswig-Holstein („WKA“), der Wirtschaftsaufbaukasse Schleswig-Holstein AG („WAK“) und der Zweckrücklage Liegenschaften durch das Land Schleswig-Holstein auf die Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale („LSH“).
The subject of these proceedings is the transfer of Wohnungsbaukreditanstalt des Landes Schleswig-Holstein (‘WKA’), Wirtschaftsaufbaukasse Schleswig-Holstein AG (‘WAK’) and the special-purpose real-estate reserve by the Land of Schleswig-Holstein to Landesbank Schleswig-Holstein — Girozentrale (‘LSH’).
DGT v2019

Mit Schreiben vom 31. Mai 1994 und 21. Dezember 1994 teilte der Bundesverband deutscher Banken e.V. („BdB“), der Privatbanken mit Sitz in Deutschland repräsentiert, der Kommission unter anderem mit, dass mit Wirkung zum 1. Januar 1991 die WKA und die WAK einschließlich ihrer Vermögen als Ganzes auf die LSH überführt worden seien.
By letters of 31 May and 21 December 1994, the Bundesverband deutscher Banken e.V. (‘BdB’), an association representing private banks established in Germany, informed the Commission that, among other things, WKA and WAK, together with their entire assets, had been transferred to LSH with effect from 1 January 1991.
DGT v2019

Gleichzeitig seien die Aufgaben der WKA und der WAK auf die zuvor gegründete Investitionsbank Schleswig-Holstein („IB“) übergegangen.
At the same time, WKA's and WAK's tasks had been transferred to the recently set-up Investitionsbank Schleswig-Holstein (‘IB’).
DGT v2019

Deutschland übersandte daraufhin mit Schreiben vom 8. Dezember 1999 Informationen zur Übertragung der WKA und WAK auf die LSH, die mit Schreiben vom 22. Januar 2001 ergänzt wurden.
By letter of 8 December 1999, Germany supplied information on the transfer of WKA and WAK to LSH, supplementing that information in a letter of 22 January 2001.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 13. November 2002 unterrichtete die Kommission Deutschland von ihrem Beschluss, hinsichtlich der Übertragung der WKA, der WAK und der Zweckrücklage Liegenschaften des Landes Schleswig-Holstein auf die LSH das förmliche Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen.
By letter of 13 November 2002, the Commission informed Germany of its decision to initiate the formal investigation procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the transfer of WKA, WAK and the special-purpose real-estate reserve of the Land of Schleswig-Holstein to LSH.
DGT v2019

Die WKA wurde durch Gesetz vom 31. März 1950 unter der Bezeichnung Landestreuhandstelle für Wohnungs- und Kleinsiedlungswesen in Schleswig-Holstein als Körperschaft des öffentlichen Rechts errichtet.
By the Act of 31 March 1950, WKA was set up as a public institution under the name ‘Landestreuhandstelle für Wohnungs- und Kleinsiedlungswesen in Schleswig-Holstein’.
DGT v2019

Diese Ermächtigung war notwendig, da die WAK als Aktiengesellschaft nicht — analog zur WKA — mit der LSH verschmolzen werden konnte.
This was necessary because, as a public limited company, WAK could not be merged with LSH in the same way that WKA was.
DGT v2019

Laut Angaben Deutschlands wurde das Eigenvermögen der WKA und das Vermögen der WAK in die Zweckrücklage IB eingebracht.
According to Germany, WKA's own assets and WAK's assets were placed in IB's special-purpose reserve.
DGT v2019

Für die LSH war laut den Darlegungen Deutschlands die neue Solvabilitätsrichtlinie allerdings nicht allein ausschlaggebend für die Übertragung der WKA- und WAK-Vermögen.
According to Germany, however, the new Solvency Directive was not the only reason for the transfer of WKA's and WAK's assets.
DGT v2019