Translation of "Wka" in English
Die
WKA
gewährte
aufgrund
des
Eigenvermögens
insbesondere
zinsgünstige
Baudarlehen.
WKA
used
its
own
funds
to
grant
building
loans
at
particularly
low
interest
rates.
DGT v2019
Wartung
und
Instanthaltung
sind
ein
bedeutender
Kostenfaktor
für
eine
WKA.
Maintenance
and
instant
attitude
are
a
significant
cost
for
a
wind
power
facility.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
von
WKA
folgende
typische
Begebenheiten
bekannt:
Fundamentally,
the
following
typical
circumstances
are
known
for
wind
power
installations:
EuroPat v2
Die
Slave-Applikationen
27
sind
in
den
WKA
38
angeordnet.
Slave
applications
27
are
arranged
in
wind
turbines
38
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Antriebssystem
einer
Windkraftanlage
(=
WKA).
The
present
invention
relates
to
a
drive
system
of
a
wind
turbine.
EuroPat v2
In
allen
Antriebsstrangkonfigurationen
stellen
Wälzlager
eine
der
wesentlichen
Ausfallursachen
einer
WKA
dar.
In
all
drivetrain
configurations,
roller
bearings
are
one
of
the
substantial
causes
of
failures
in
a
wind
turbine.
EuroPat v2
Eisansatz
an
WKA
verursacht
Stillstandszeiten
und
damit
Ertragsentgänge
bei
der
Erzeugung
erneuerbarer
Energie.
Icing
on
wind
turbines
causes
downtime
and
as
a
result
loss
of
revenue
in
the
generation
of
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Jahr
der
Eröffnung
des
Kneippkur-Betriebes
durch
die
WKA
1953
zählte
man
11.000
Übernachtungen.
In
the
first
year
that
the
WKA
Kneipp
spa
works
were
open,
there
were
11,000
overnight
stays.
WikiMatrix v1
Die
GES-Mitarbeiter
werden
von
WKA
in
gemeinsamen
Teams
qualifiziert
geschult
–
sowohl
national
als
auch
international.
In
joint
teams,
GES-personnel
will
be
fully
trained
and
qualified
by
WKA
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
hatte
der
seines
Zeichens
als
Sicherheitsbeamter
arbeitende
sowie
bei
der
Firma
UPS
angestellte
seinen
Rivalen
schlechte
Neuigkeiten
erteilt,
in
dem
er
bei
der
zwischen
dem
23.
und
30.
Oktober
in
Edinburgh,
Schottland,
ausgetragenen
Weltmeisterschaft
der
Amateure
zwei
Goldmedaillen
von
der
World
Karate
sowie
der
Kickboxing
Association
(WKA)
errang.
Recently,
the
man
working
as
security
agent
for
the
UPS
company,
had
bad
news
for
his
rivals,
having
gained
two
gold
medals
in
the
amateur
world
championship
of
the
World
Karate
and
Kickboxing
Association
(WKA)
held
from
23
to
30
October
in
Edinburgh
in
Scotland.
WMT-News v2019
Gegenstand
des
Verfahrens
ist
die
Übertragung
der
Wohnungsbaukreditanstalt
des
Landes
Schleswig-Holstein
(„WKA“),
der
Wirtschaftsaufbaukasse
Schleswig-Holstein
AG
(„WAK“)
und
der
Zweckrücklage
Liegenschaften
durch
das
Land
Schleswig-Holstein
auf
die
Landesbank
Schleswig-Holstein
Girozentrale
(„LSH“).
The
subject
of
these
proceedings
is
the
transfer
of
Wohnungsbaukreditanstalt
des
Landes
Schleswig-Holstein
(‘WKA’),
Wirtschaftsaufbaukasse
Schleswig-Holstein
AG
(‘WAK’)
and
the
special-purpose
real-estate
reserve
by
the
Land
of
Schleswig-Holstein
to
Landesbank
Schleswig-Holstein
—
Girozentrale
(‘LSH’).
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
31.
Mai
1994
und
21.
Dezember
1994
teilte
der
Bundesverband
deutscher
Banken
e.V.
(„BdB“),
der
Privatbanken
mit
Sitz
in
Deutschland
repräsentiert,
der
Kommission
unter
anderem
mit,
dass
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
1991
die
WKA
und
die
WAK
einschließlich
ihrer
Vermögen
als
Ganzes
auf
die
LSH
überführt
worden
seien.
By
letters
of
31
May
and
21
December
1994,
the
Bundesverband
deutscher
Banken
e.V.
(‘BdB’),
an
association
representing
private
banks
established
in
Germany,
informed
the
Commission
that,
among
other
things,
WKA
and
WAK,
together
with
their
entire
assets,
had
been
transferred
to
LSH
with
effect
from
1
January
1991.
DGT v2019
Gleichzeitig
seien
die
Aufgaben
der
WKA
und
der
WAK
auf
die
zuvor
gegründete
Investitionsbank
Schleswig-Holstein
(„IB“)
übergegangen.
At
the
same
time,
WKA's
and
WAK's
tasks
had
been
transferred
to
the
recently
set-up
Investitionsbank
Schleswig-Holstein
(‘IB’).
DGT v2019
Deutschland
übersandte
daraufhin
mit
Schreiben
vom
8.
Dezember
1999
Informationen
zur
Übertragung
der
WKA
und
WAK
auf
die
LSH,
die
mit
Schreiben
vom
22.
Januar
2001
ergänzt
wurden.
By
letter
of
8
December
1999,
Germany
supplied
information
on
the
transfer
of
WKA
and
WAK
to
LSH,
supplementing
that
information
in
a
letter
of
22
January
2001.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
13.
November
2002
unterrichtete
die
Kommission
Deutschland
von
ihrem
Beschluss,
hinsichtlich
der
Übertragung
der
WKA,
der
WAK
und
der
Zweckrücklage
Liegenschaften
des
Landes
Schleswig-Holstein
auf
die
LSH
das
förmliche
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
zu
eröffnen.
By
letter
of
13
November
2002,
the
Commission
informed
Germany
of
its
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
laid
down
in
Article
88(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
transfer
of
WKA,
WAK
and
the
special-purpose
real-estate
reserve
of
the
Land
of
Schleswig-Holstein
to
LSH.
DGT v2019
Die
WKA
wurde
durch
Gesetz
vom
31.
März
1950
unter
der
Bezeichnung
Landestreuhandstelle
für
Wohnungs-
und
Kleinsiedlungswesen
in
Schleswig-Holstein
als
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
errichtet.
By
the
Act
of
31
March
1950,
WKA
was
set
up
as
a
public
institution
under
the
name
‘Landestreuhandstelle
für
Wohnungs-
und
Kleinsiedlungswesen
in
Schleswig-Holstein’.
DGT v2019
Diese
Ermächtigung
war
notwendig,
da
die
WAK
als
Aktiengesellschaft
nicht
—
analog
zur
WKA
—
mit
der
LSH
verschmolzen
werden
konnte.
This
was
necessary
because,
as
a
public
limited
company,
WAK
could
not
be
merged
with
LSH
in
the
same
way
that
WKA
was.
DGT v2019
Laut
Angaben
Deutschlands
wurde
das
Eigenvermögen
der
WKA
und
das
Vermögen
der
WAK
in
die
Zweckrücklage
IB
eingebracht.
According
to
Germany,
WKA's
own
assets
and
WAK's
assets
were
placed
in
IB's
special-purpose
reserve.
DGT v2019
Für
die
LSH
war
laut
den
Darlegungen
Deutschlands
die
neue
Solvabilitätsrichtlinie
allerdings
nicht
allein
ausschlaggebend
für
die
Übertragung
der
WKA-
und
WAK-Vermögen.
According
to
Germany,
however,
the
new
Solvency
Directive
was
not
the
only
reason
for
the
transfer
of
WKA's
and
WAK's
assets.
DGT v2019