Translation of "Witwenrente" in English

Mit 65 Jahren wird Witwenrente durch Altersrente ersetzt.
If insured person dies before 55· 66.66$ of special supplements (l) provided that the widow ­ is older than 45 ­ has at least 50$ work incapacity ­ has brought up child (or is bringing up)
EUbookshop v2

Dennoch kommt für Witwen nach wie vor eine Witwenrente in Betracht.
The large family supplement is not paid beyond the end of June in the year when the student reaches the age of 20.
EUbookshop v2

Derzeit haben ältere Frauen im Rahmen einer Übergangsregelung jedoch noch Anspruch auf Witwenrente.
However, at present older women are still entitled to widow’s pensions under transitional rules.
EUbookshop v2

Wie bei der Altersrente setzt sich die Witwenrente aus Grundrente und Zusatzrente zusammen.
As in the case of the old age pension, the widows’ pension comprises the basic pension and the supplementary pension.
EUbookshop v2

Die Witwenrente wird in Form eines Grundbetrages und einer Zulage bezahlt.
The widow's/widower's pension consists of a basic amount and an additional amount.
EUbookshop v2

Deshalb erhielt sie ab 1. Oktober 1987 eine Witwenrente nach der AWW.
It is irrelevant that the withdrawal occurs as a result of the award of a benefit, in this case survivors' benefits, falling outside the scope of Directive 79/7.
EUbookshop v2

Mit 65 Jahren wird die Witwenrente durch die Al tersrente ersetzt.
Reduced pension payable if aged between 45 and 54 (between 40 and 49 for women widowed before 11 Apra 1988).
EUbookshop v2

Die HRP-Jahre werden für die Ansprüche auf eine Witwenrente angerechnet.
The years of HRP count towards the requirements for a widow's pension.
EUbookshop v2

Mit 65 Jahren wird die Witwenrente durch die Altersrente ersetzt.
At 65 the survivor's pension is replaced by an oldage pension.
EUbookshop v2

Wird Witwenrente gewährt, so kann daneben Anspruch auf Kindergeld bestehen.
If you are awarded a widow's pension, you may also be entitled to family allowances (kinderbijslag).
EUbookshop v2

Diese bezieht jedoch eine Witwenrente in Höhe der vollen gesetzlichen Ruhestandsrente.
She, however, draws a widow's pension equal in amount to a full retirement pension.
EUbookshop v2

Das Kommando schickte mich, um Captain Reynolds Witwenrente mit ihr durchzugehen.
Command sent me out to go over Captain Reynolds' death benefits with her.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau, deren Mann gestorben ist, erhält normalerweise eine Witwenrente.
A woman whose husband has died is usually entitled to a widow's pension.
CCAligned v1

Sie können, um eine Witwenrente und Garantierente Wenn Ihr Ehegatte verstorben ist.
You may be able to get a widow's pension and guarantee pension if your spouse has died.
ParaCrawl v7.1

In Absatz 2 wird das Wort "Witwenrente" ersetzt durch das Wort "Hinterbliebenenversorgung".
In the second paragraph, "widow's pension" is replaced by "survivor's pension".
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Witwenrente kann durch eine von einem anderen Mitgliedstaat gewährte Leistung beeinflußt werden.
The amount of this pension may be affected if you receive a widow's pension from another country.
EUbookshop v2

Bei Scheidung oder Auflösung der Ehe hat die frühere Ehegattin grundsätzlich einen selbständigen Anspruch auf Witwenrente.
After a divorce or dissolution of marriage a former wife has in principle an autonomous right to a widow's pension.
EUbookshop v2

Seit der Neuregelung des Vorruhestands am 1. Januar 1984 besteht kein besonderer Anspruch mehr auf Witwenrente.
Since the early retirement pension reform of 1 January 1984, there is no more special right to a widow's pension.
EUbookshop v2

Für die Gewährung der Witwenrente ist nur die gül­tige Ehe mit dem Verstorbenen erforderlich.
You are entitled to family benefits for your children who reside in Greece or another EU Member State provided that:
EUbookshop v2

Die Höhe der Witwenrente kann durch eine von ei­nem anderen Mitgliedstaat gewährte Leistung beein­fluß werden.
All women entitled to health benefits in kind (see Section A above) are also entitled to health benefits during pregnancy and during and after delivery.
EUbookshop v2

Ihre private Treppe gelangen Sie auf die Kuppel oder Witwenrente Watch auf dem Höhepunkt des Herrenhauses.
Your private staircase takes you to the cupola, or widow's watch at the peak of the mansion.
ParaCrawl v7.1