Translation of "Witterungsunabhängig" in English
Es
ist
witterungsunabhängig,
liefert
Energie
und
der
Maschineneinsatz…
It
is
independent
of
weather,
supplies
energy
and
use
of
machinery...
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
vor
allem
leicht,
witterungsunabhängig,
formbeständig
und
verrotten
nicht.
They
are
above
all
light,
weather-insensitive,
dimensionally
stable
and
non-rotting.
ParaCrawl v7.1
Die
Wartung
kann
zu
jeder
Jahreszeit
witterungsunabhängig
durchgeführt
werden.
Maintenance
can
be
carried
out
at
all
times
of
the
year,
irrespective
of
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
witterungsunabhängig
(keine
Einschränkung
bei
Frost
oder
Regen).
The
system
is
weather
independent
(no
limitation
regardless
of
frost
or
rain).
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kann
der
Topsoil
Mapper
witterungsunabhängig
auf
allen
landwirtschaftlichen
Böden
genutzt
werden.
Topsoil
Mapper
can
in
principle
be
used
independent
of
the
weather
in
all
agricultural
soils.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verlängerung
können
Schweißarbeiten
nun
in
der
Halle,
d.
h.
witterungsunabhängig,
durchgeführt
werden.
With
the
extension,
the
section
welding
can
be
carried
out
indoors,
i.e.
independently
of
the
weather
conditions.
DGT v2019
So
kann
der
BH
Fitness
Outdoor
Crosstrainer
Outwalk
hervorragend
witterungsunabhängig
im
Freien
eingesetzt
werden.
Use
the
BH
Fitness
elliptical
cross
trainer
Outdoor
Outwalk
in
the
open
-
independent
of
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Fassade
kann
in
einem
Arbeitsschritt
montiert
werden,
die
Demontage
der
Altfenster
witterungsunabhängig
erfolgen.
The
entire
facade
can
be
installed
in
a
single
work
step,
and
disassembly
of
the
old
windows
can
occur
regardless
of
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
speziellen
Eigenschaften
der
ALPINAL-Systeme
kann
die
Montage
einfach
und
witterungsunabhängig
vor
Ort
vorgenommen
werden.
The
special
properties
of
the
ALPINAL
systems
allow
them
to
be
fitted
on
site
easily
and
in
any
weather
conditions
.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlängerung
der
Hallen
wird
zu
einer
Produktivitätssteigerung
führen,
da
die
Arbeiten
nunmehr
witterungsunabhängig
durchgeführt
werden
können.
The
hall
extensions
will
improve
productivity
by
allowing
work
to
be
carried
out
regardless
of
the
weather.
DGT v2019
Projektierung
und
Installation
der
Videoanlage
sollten
so
erfolgen,
dass
die
vorgesehenen
Überwachungsbereiche
bei
Tag
und
Nacht
und
witterungsunabhängig
über
Monitor
beobachtet
werden
können.
The
CCTV
system
should
be
planned
and
installed
in
such
a
way
that
the
intended
surveillance
area
can
be
observed
at
the
monitors
both
day
and
night
and
independently
of
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Emissionsfrei,
ressourcenschonend,
unerschöpflich
und
witterungsunabhängig
-
die
Nutzung
der
Erdwärme
durch
geothermische
Kraftwerke
bietet
besonders
interessante
Perspektiven
für
eine
klimaschonende
und
umweltfreundliche
Energieversorgung.
Emission-free,
resource-saving,
inexhaustible
and
weather-independent
-
the
use
of
geothermal
energy
by
geothermal
power
plants
offers
very
interesting
perspectives
for
a
climate-saving
and
environmentally
friendly
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
das
Element
aber
auch
witterungsunabhängig
einsetzbar,
da
insbesondere
die
Bildung
von
Eisschichten
verhindert
wird,
die
dessen
Zweckbestimmung
gefährden.
At
the
same
time,
however,
the
element
is
also
able
to
be
used
irrespective
of
the
weather
conditions,
because
in
particular
the
formation
of
layers
of
ice
is
prevented,
which
endanger
its
specific
purpose.
EuroPat v2
Insbesondere
entfällt
der
Schritt
des
Auftragens
einer
Ausgleichsmasse,
und
dadurch
wird
neben
der
Eliminierung
möglicher
Fehlerquellen
auch
der
Arbeitsablauf
auf
der
Baustelle
beschleunigt
und
in
hohem
Maße
witterungsunabhängig
gemacht.
In
particular
the
step
of
applying
an
equalization
material
is
omitted,
and
as
a
result,
besides
eliminating
possible
sources
of
error,
the
operating
procedure
on
the
building
site
is
also
accelerated
and
to
a
large
extent
made
independent
of
the
weather.
EuroPat v2
In
dieser
Form
ist
der
Rohstoff
über
sehr
lange
Zeit
verlustfrei
lagerfähig
und
steht
jederzeit
und
witterungsunabhängig
für
die
Verarbeitung
zur
Verfugung.
That
way,
the
raw
material
is
stored
without
loss,
for
a
long
time,
and
is
available
at
any
time
for
processing
and
also
independent
of
weather
conditions.
EuroPat v2
Durch
die
Vergleichmäßigung
des
Trockensubstanzgehalts
beim
Vortrocknen
und
die
Möglichkeit
mit
unterschiedlichen
Eingangstrockensubstanzgehalten
des
Schlamms
im
Bereich
von
15%
bis
30%
zu
arbeiten,
kann
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ganzjährig
witterungsunabhängig
getrocknet
und
Schlamm
mit
einem
Trockensubstanzgehalt
von
etwa
90%
bereitgestellt
werden.
By
equalizing
the
dry
matter
content
in
the
predrying
and
the
possibility
of
working
with
differing
starting
dry
matter
contents
of
the
sludge
in
the
range
from
15%
to
30%,
using
the
process
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
dry
all
year
round
in
a
weather-independent
manner,
and
to
provide
sludge
having
a
dry
matter
content
of
about
90%.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
weiter,
daß
der
Start
der
Geschwindigkeitsmessungen
beispielsweise
durch
eine
in
die
Straße
verlegte
Induktionsschleife
oder
eine
Infrarotlichtschranke
ausgelöst
werden
kann,
da
diese
Einrichtungen
witterungsunabhängig
sind
und
leicht
in
der
Fahrbahndecke
oder
oberhalb
der
Fahrspur
montiert
werden
können.
It
is
furthermore
advantageous
that
the
start
of
the
velocity
measurement
can
be
triggered,
for
example,
by
means
of
an
induction
loop
or
an
infrared
photoeye
in
the
road,
since
these
devices
are
essentially
independent
of
weather
and
can
easily
be
installed
in
the
road
surface
or
above
the
traffic
lane.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Trägheitsplattform
liegt
darin,
dass
sie
praktisch
witterungsunabhängig
sehr
genaue
Werte
liefert
und
universell
überall
eingesetzt
werden
kann.
The
advantage
of
the
inertia
platform
lies
in
the
fact
that
it
provides
very
precise
values
virtually
irrespective
of
weather
conditions,
and
that
it
can
be
universally
used
anywhere.
EuroPat v2
In
diesem
Zuge
wird
eine
100
Meter
lange
Synchro-Liftanlage
mit
anschließender
Halle
erbaut,
die
es
uns
ermöglicht,
witterungsunabhängig
zu
arbeiten.
In
the
course
of
this,
a
100
metre
long
synchro-lift
system
with
adjacent
hall
will
be
built,
which
will
enable
us
to
work
regardless
of
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Ob
unter
freiem
Himmel
mit
Sonne
im
Gesicht
oder
witterungsunabhängig
in
der
Eishalle
–
Engelberg
bietet
bietet
mit
seinen
Eisfeldern
und
der
großen
Eishalle
eine
Vielzahl
an
Möglichkeiten
für
Eislauf,
Eishockey,
Eisstockschiessen
und
Curling.
Whether
outdoors
with
the
sun
on
your
face
or
in
the
ice
rink
regardless
of
the
weather
-
Engelberg
with
its
ice
fields
and
large
ice
rink
offers
a
variety
of
opportunities
for
ice
skating,
ice
hockey
and
curling.
ParaCrawl v7.1