Translation of "Witterungsunabhängig" in English

Es ist witterungsunabhängig, liefert Energie und der Maschineneinsatz…
It is independent of weather, supplies energy and use of machinery...
ParaCrawl v7.1

Sie sind vor allem leicht, witterungsunabhängig, formbeständig und verrotten nicht.
They are above all light, weather-insensitive, dimensionally stable and non-rotting.
ParaCrawl v7.1

Die Wartung kann zu jeder Jahreszeit witterungsunabhängig durchgeführt werden.
Maintenance can be carried out at all times of the year, irrespective of weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Das System ist witterungsunabhängig (keine Einschränkung bei Frost oder Regen).
The system is weather independent (no limitation regardless of frost or rain).
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann der Topsoil Mapper witterungsunabhängig auf allen landwirtschaftlichen Böden genutzt werden.
Topsoil Mapper can in principle be used independent of the weather in all agricultural soils.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verlängerung können Schweißarbeiten nun in der Halle, d. h. witterungsunabhängig, durchgeführt werden.
With the extension, the section welding can be carried out indoors, i.e. independently of the weather conditions.
DGT v2019

So kann der BH Fitness Outdoor Crosstrainer Outwalk hervorragend witterungsunabhängig im Freien eingesetzt werden.
Use the BH Fitness elliptical cross trainer Outdoor Outwalk in the open - independent of the weather.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Fassade kann in einem Arbeitsschritt montiert werden, die Demontage der Altfenster witterungsunabhängig erfolgen.
The entire facade can be installed in a single work step, and disassembly of the old windows can occur regardless of the weather.
ParaCrawl v7.1

Durch die speziellen Eigenschaften der ALPINAL-Systeme kann die Montage einfach und witterungsunabhängig vor Ort vorgenommen werden.
The special properties of the ALPINAL systems allow them to be fitted on site easily and in any weather conditions .
ParaCrawl v7.1

Die Verlängerung der Hallen wird zu einer Produktivitätssteigerung führen, da die Arbeiten nunmehr witterungsunabhängig durchgeführt werden können.
The hall extensions will improve productivity by allowing work to be carried out regardless of the weather.
DGT v2019

Projektierung und Installation der Videoanlage sollten so erfolgen, dass die vorgesehenen Überwachungsbereiche bei Tag und Nacht und witterungsunabhängig über Monitor beobachtet werden können.
The CCTV system should be planned and installed in such a way that the intended surveillance area can be observed at the monitors both day and night and independently of weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Emissionsfrei, ressourcenschonend, unerschöpflich und witterungsunabhängig - die Nutzung der Erdwärme durch geothermische Kraftwerke bietet besonders interessante Perspektiven für eine klimaschonende und umweltfreundliche Energieversorgung.
Emission-free, resource-saving, inexhaustible and weather-independent - the use of geothermal energy by geothermal power plants offers very interesting perspectives for a climate-saving and environmentally friendly energy supply.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist das Element aber auch witterungsunabhängig einsetzbar, da insbesondere die Bildung von Eisschichten verhindert wird, die dessen Zweckbestimmung gefährden.
At the same time, however, the element is also able to be used irrespective of the weather conditions, because in particular the formation of layers of ice is prevented, which endanger its specific purpose.
EuroPat v2

Insbesondere entfällt der Schritt des Auftragens einer Ausgleichsmasse, und dadurch wird neben der Eliminierung möglicher Fehlerquellen auch der Arbeitsablauf auf der Baustelle beschleunigt und in hohem Maße witterungsunabhängig gemacht.
In particular the step of applying an equalization material is omitted, and as a result, besides eliminating possible sources of error, the operating procedure on the building site is also accelerated and to a large extent made independent of the weather.
EuroPat v2

In dieser Form ist der Rohstoff über sehr lange Zeit verlustfrei lagerfähig und steht jederzeit und witterungsunabhängig für die Verarbeitung zur Verfugung.
That way, the raw material is stored without loss, for a long time, and is available at any time for processing and also independent of weather conditions.
EuroPat v2

Durch die Vergleichmäßigung des Trockensubstanzgehalts beim Vortrocknen und die Möglichkeit mit unterschiedlichen Eingangstrockensubstanzgehalten des Schlamms im Bereich von 15% bis 30% zu arbeiten, kann mit dem erfindungsgemäßen Verfahren ganzjährig witterungsunabhängig getrocknet und Schlamm mit einem Trockensubstanzgehalt von etwa 90% bereitgestellt werden.
By equalizing the dry matter content in the predrying and the possibility of working with differing starting dry matter contents of the sludge in the range from 15% to 30%, using the process according to the invention, it is possible to dry all year round in a weather-independent manner, and to provide sludge having a dry matter content of about 90%.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist weiter, daß der Start der Geschwindigkeitsmessungen beispielsweise durch eine in die Straße verlegte Induktionsschleife oder eine Infrarotlichtschranke ausgelöst werden kann, da diese Einrichtungen witterungsunabhängig sind und leicht in der Fahrbahndecke oder oberhalb der Fahrspur montiert werden können.
It is furthermore advantageous that the start of the velocity measurement can be triggered, for example, by means of an induction loop or an infrared photoeye in the road, since these devices are essentially independent of weather and can easily be installed in the road surface or above the traffic lane.
EuroPat v2

Der Vorteil der Trägheitsplattform liegt darin, dass sie praktisch witterungsunabhängig sehr genaue Werte liefert und universell überall eingesetzt werden kann.
The advantage of the inertia platform lies in the fact that it provides very precise values virtually irrespective of weather conditions, and that it can be universally used anywhere.
EuroPat v2

In diesem Zuge wird eine 100 Meter lange Synchro-Liftanlage mit anschließender Halle erbaut, die es uns ermöglicht, witterungsunabhängig zu arbeiten.
In the course of this, a 100 metre long synchro-lift system with adjacent hall will be built, which will enable us to work regardless of the weather.
ParaCrawl v7.1

Ob unter freiem Himmel mit Sonne im Gesicht oder witterungsunabhängig in der Eishalle – Engelberg bietet bietet mit seinen Eisfeldern und der großen Eishalle eine Vielzahl an Möglichkeiten für Eislauf, Eishockey, Eisstockschiessen und Curling.
Whether outdoors with the sun on your face or in the ice rink regardless of the weather - Engelberg with its ice fields and large ice rink offers a variety of opportunities for ice skating, ice hockey and curling.
ParaCrawl v7.1